EXPLORER

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

EXPLORER — криогенный резонансно-стержневой детектор гравитационных волн в лабораториях ЦЕРН в Женеве.

Чувствительность детектора составляет 10−20 Гц−1/2 в диапазоне 35 Гц, и 3 × 10−21 Гц−1/2 в диапазоне 6 Гц, с рабочим циклом 80 %.

Стержень детектора из алюминия, весом 2270 кг, диаметром 60 см, длиной 3 м и с резонансной частотой 915 Гц, охлаждён до 2.5 К жидким гелием. Вибрации стержня преобразуются в электросигналы емкостным резонансным преобразователем, резонирующим на частоте антенны с целью повысить энергию передачи от стержня к электронике. Далее сигнал идёт на входную катушку СКВИД как сверхпроводящий трансформер, согласующий сопротивление. Ёмкостной преобразователь привинчен к антенне, содержит вибрирующий диск с массой 0.4 кг и неподвижное основание, имеет ёмкость 3890 пФ. Преобразователь и стержень формируют двухосцилляторную систему. Аппарат оснащён обнаружителем космических лучей из пластиковых сцинтилляторов, один слой 6 м2 над криостатом, и два 13 м2 под ним.

Детектор работает с 1984, проводя долгосрочные наблюдения с 1990. Является частью интернациональной сети резонансных детекторов (Интернациональная коллаборация гравитационных событий, англ. IGEC - International Gravitational Event Collaboration), куда входят также ALLEGRO, AURIGA, NAUTILUS, NIOBE. В 2000 был улучшен по нескольким компонентам, что привело к улучшению чувствительности и диапазона.

Напишите отзыв о статье "EXPLORER"



Ссылки

  • www.roma1.infn.it/rog/pagineweb/appoggio/long_term.pdf
  • www.roma1.infn.it/rog/pagineweb/appoggio/visco_amaldi.pdf


Отрывок, характеризующий EXPLORER

– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.