Eclipse (альбом)
Поделись знанием:
К:Альбомы 2006 года
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
Eclipse | ||||
Студийный альбом Amorphis | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
2006 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
41:47 | |||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология Amorphis | ||||
|
Eclipse (рус. Затмение) — седьмой студийный альбом финской рок/метал-группы Amorphis.
Содержание
Список композиций
Основное издание | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Two Moons» | 03:22 | |||||||
2. | «House of Sleep» | 04:10 | |||||||
3. | «Leaves Scar» | 03:38 | |||||||
4. | «Born from Fire» | 03:59 | |||||||
5. | «Under a Soil and Black Stone» | 04:13 | |||||||
6. | «Perkele (The God of Fire)» | 03:31 | |||||||
7. | «The Smoke» | 03:39 | |||||||
8. | «Same Flesh» | 04:40 | |||||||
9. | «Brother Moon» | 04:47 | |||||||
10. | «Empty Opening» | 05:48 |
Над альбомом работали
Участники группы
- Tomi Joutsen — Вокал
- Esa Holopainen — Гитара (лид)
- Tomi Koivusaari — Гитара (ритм)
- Santeri Kallio — Клавишные
- Niclas Etelävuori — бас
- Jan Rechberger — Барабаны
Приглашённые музыканты
- Iikka Kahri — Flute, Saxophone
- Marco Hietala — Vocals (backing)
- Jouni Markkanen — Vocals (backing)
- Tommi Salmela — Vocals (backing)
- Anu Lilja — Vocals (additional)
- Eternal Savo Choir — Vocals (choirs)
Прочие
- Sami Koivisto — Recording
- Denis Goria — Photography
- Travis Smith — Artwork, Art Direction
- Mikko Karmila — Mixing
- Mika Jussila — Mastering
- Ville Juurikkala — Band Photography
- Marco Hietala — Producer (Vocals)
- Nino Laurenne — Engineering
- Tero Kinnunen — Engineering
Напишите отзыв о статье "Eclipse (альбом)"
Примечания
- ↑ Михаил Попов. [old.mirf.ru/Reviews/review2008.htm Рецензия] (рус.). Мир фантастики №48; август 2007 (19.11.07). Проверено 7 января 2016.
- ↑ Eduardo Rivadavia. [www.allmusic.com/album/eclipse-mw0000508196 Review] (англ.). Allmusic. Проверено 5 января 2016.
- ↑ Frank Albrecht. [www.rockhard.de/megazine/reviewarchiv/review-anzeigen.html?tx_rxsearch_pi1%5Breview%5D=18891 Review] (нем.). RockHard. Проверено 5 января 2016.
- ↑ Pedro Azevedo. [www.chroniclesofchaos.com/articles.aspx?id=2-4094 Review] (англ.). Chronicles of Chaos (17/2/2006). Проверено 5 января 2016.
- ↑ ADRIEN BEGRAND. [www.popmatters.com/review/amorphis_eclipse/ Review] (англ.). PopMatters (30 March 2006). Проверено 6 января 2016.
- ↑ Keith Bergman. [www.blabbermouth.net/cdreviews/eclipse/ Review] (англ.). Blabbermouth. Проверено 6 января 2016.
- ↑ Chad Bowar. [heavymetal.about.com/od/cdreviews/gr/amorphis.htm Review] (англ.). About.com. Проверено 6 января 2016.
|
Отрывок, характеризующий Eclipse (альбом)
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.