Eien Pressure

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Eien Pressure»
Сингл AKB48
Сторона «Б»

«Totteoki Christmas»
«Tsuyogari Tokei» (Type-A)
«HA!» (Type-B)
«Hatsukoi Butterfly» (Type-C)
«Eien Yori Tsuzuku You ni» (Type-D)
«Watashitachi no Reason» (театр.)

Выпущен

5 декабря 2012

Формат

CD-сингл

Жанр

J-pop, поп

Лейбл

You, Be Cool! / King Records

Хронология синглов AKB48
«UZA»
(2012)
«Eien Pressure»
(2012)
«So Long!»
(2013)
Видеоклипы
[www.youtube.com/watch?v=E_NkDk49S9I AKB48 «Eien Pressure»]

[www.youtube.com/watch?v=3h61H9MEx7c NMB48 «HA!»] (короткая версия)
[www.youtube.com/watch?v=6ScAjS1hmcI HKT48 «Hatsukoi Butterfly»]

</td></tr>

«Eien Pressure» (яп. 永遠プレッシャー) — 29-й сингл японской идол-группы AKB48. Вышел в Японии 5 декабря 2012 года на лейбле King Records[1].





Состав

Состав из 16 девушек, исполняющий песню «Eien Pressure», а также их позиции были определёны турнире по камню-ножницам-бумаге между участницами AKB48. Турнир назывался «AKB48 29th Single Senbatsu Janken Taikai» и состоялся в Будокане в сентябре[2]. Победителем турнира и, соответственно, центром в сингле стала Харука Симадзаки.

Этот сингл стал первым синглом AKB48, в котором Харуна Кодзима не приняла участие в стороне «А». До этого ей удавалось войти в первые 16 в соревнованиях по камню-ножницам-бумаге, а в этот раз не удалось.

Видеоклип к титульной песне был снят Эйки Такахаси. Премьера состоялась на телеканале MTV Japan.

Третьи треки в DVD-дисках, что входили в издания типов A, B и С, — видеоклипы, которые заняли, соответственно, 1, 2 и 3 места в так называемом Music Video Request, где поклонники могли голосовать, для какой песни они хотели бы, чтобы было снято музыкальное видео.

Список композиций

Сингл был издан в 5-ти версиях — Type-A (CD+DVD), Type-B (CD+DVD), Type-C (CD+DVD), Type-D (CD+DVD) и в театральном издании (яп. 劇場盤) (CD).

Все стихи написаны Ясуси Акимото, кроме «Eien Yori Tsuzuku You ni» (на стихи Хисаи Окады).

Type-A

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «Eien Pressure» (永遠プレッシャー)   
2. «Totteoki Christmas» (とっておきクリスマス)   
3. «Tsuyogari Tokei» (強がり時計)SKE48  
4. «Eien Pressure off vocal ver.» (永遠プレッシャー off vocal ver.)   
5. «Totteoki Christmas off vocal ver.» (とっておきクリスマス off vocal ver.)   
6. «Tsuyogari Tokei off vocal ver.» (強がり時計 off vocal ver.)   
DVD
Название Длительность
1. «Eien Pressure Music Video» (永遠プレッシャー Music Video)  
2. «Totteoki Christmas Music Video» (とっておきクリスマス Music Video)  
3. «Tsuyogari Tokei Music Video» (強がり時計 Music Video)  
4. «Team B Oshi» (チームB推し Music Video)  
5. «29th Single Senbatsu Janken Taikai Document (Zenpen)» (29thシングル選抜じゃんけん大会ドキュメント(前編))  

Type-B

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «Eien Pressure» (永遠プレッシャー)   
2. «Totteoki Christmas» (とっておきクリスマス)   
3. «HA!» NMB48  
4. «Eien Pressure off vocal ver.» (永遠プレッシャー off vocal ver.)   
5. «Totteoki Christmas off vocal ver.» (とっておきクリスマス off vocal ver.)   
6. «HA! off vocal ver.»    
DVD
Название Длительность
1. «Eien Pressure Music Video» (永遠プレッシャー Music Video)  
2. «Totteoki Christmas Music Video» (とっておきクリスマス Music Video)  
3. «HA! Music Video»  
4. «First Rabbit Music Video» (ファースト・ラビット Music Video)  
5. «29th Single Senbatsu Janken Taikai Document (Chuuhen)» (29thシングル選抜じゃんけん大会ドキュメント(中編))  

Type-C

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «Eien Pressure» (永遠プレッシャー)   
2. «Totteoki Christmas» (とっておきクリスマス)   
3. «Hatsukoi Buttefly» (初恋バタフライ)HKT48  
4. «Eien Pressure off vocal ver.» (永遠プレッシャー off vocal ver.)   
5. «Totteoki Christmas off vocal ver.» (とっておきクリスマス off vocal ver.)   
6. «Hatsukoi Buttefly off vocal ver.» (初恋バタフライ off vocal ver.)   
DVD
Название Длительность
1. «Eien Pressure Music Video» (永遠プレッシャー Music Video)  
2. «Totteoki Christmas Music Video» (とっておきクリスマス Music Video)  
3. «Hatsukoi Butterfly Music Video» (初恋バタフライ Music Video)  
4. «Sakura no Hanabiratachi ~Maeda Atsuko solo ver.~ Music Video» (桜の花びら〜前田敦子solo ver.〜 Music Video)  
5. «29th Single Senbatsu Janken Taikai Document (Kouhen)» (29thシングル選抜じゃんけん大会ドキュメント(後編))  

Type-D

CD
НазваниеArtist(s) Длительность
1. «Eien Pressure» (永遠プレッシャー)   
2. «Totteoki Christmas» (とっておきクリスマス)   
3. «Eien Yori Tsuzuku Yō ni» (永遠より続くように)OKL48  
4. «Eien Pressure off vocal ver.» (永遠プレッシャー off vocal ver.)   
5. «Totteoki Christmas off vocal ver.» (とっておきクリスマス off vocal ver.)   
6. «Eien Yori Tsuzuku You ni off vocal ver.» (永遠より続くように off vocal ver.)   
DVD
Название Длительность
1. «Eien Pressure Music Video» (永遠プレッシャー Music Video)  
2. «Totteoki Christmas Music Video» (とっておきクリスマス Music Video)  
3. «Eien Yori Tsuzuku You ni Music Video» (永遠より続くように Music Video)  

Театральная версия

CD
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «Eien Pressure» (永遠プレッシャー)   
2. «Totteoki Christmas» (とっておきクリスマス)   
3. «Watashitachi no Reason» (私たちのReason)   
4. «Eien Pressure off vocal ver.» (永遠プレッシャー off vocal ver.)   
5. «Totteoki Christmas off vocal ver.» (とっておきクリスマス off vocal ver.)   
6. «Watashitachi no Reason off vocal ver.» (私たちのReason off vocal ver.)   

Чарты

Чарт (2012) Наивыс.
позиция
Oricon Weekly 1

Напишите отзыв о статье "Eien Pressure"

Примечания

  1. [natalie.mu/music/news/79641 AKB48ぱるるセンター「永遠プレッシャー」に48グループ曲] (яп.). Natalie (8 ноября 2012). Проверено 10 ноября 2012. [www.webcitation.org/6HipS7YVI Архивировано из первоисточника 29 июня 2013].
  2. [www.daily.co.jp/gossip/2012/11/08/0005511327.shtml 島崎初センター曲AKB姉妹で盛り上げる] (яп.). Daily Sports Online (8 ноября 2012). Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HipTWJvT Архивировано из первоисточника 29 июня 2013].

Ссылки

  • Профили на King Records
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-185/ Type-A]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-187/ Type-B]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-189/ Type-C]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-191/ Type-D]
    • [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gNMAX-1140/ Театральное издание]

Отрывок, характеризующий Eien Pressure

– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.