Electrical Storm
«Electrical Storm» | ||||||||
Сингл U2 с альбома The Best of 1990–2000 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сторона «Б» |
«New York» | |||||||
Выпущен |
21 октября 2002 | |||||||
Формат | ||||||||
Жанр | ||||||||
Длительность |
4:37 (микс У. Орбита) | |||||||
Продюсеры | ||||||||
Автор песни |
U2 (музыка) | |||||||
Лейбл | ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Хронология синглов U2 | ||||||||
| ||||||||
|
«Electrical Storm» (рус. Гроза) — песня ирландской рок-группы U2, единственный сингл из сборника The Best of 1990–2000. Антон Корбейн снял видеоклип на эту песню, с Ларри Малленом и Самантой Мортон в главных ролях. Композиция рассказывает о двух влюбленных, которые испытывают кризис в отношениях и ссорятся, название песни — метафора назревающего расставания[2].
Хотя песня не снискала большого успеха в США (# 77), она стала хитом в других странах, достигнув вершины музыкальных чартов Канады, Италии и Португалии, а также отметившись в Top-10 ряда других европейских государств.
История
Существует две официальных версии песни: «Версия U2» («Band Version») смикшированная Карлом Глэнвайллом, и «Микс Уильяма Орбита» (William Orbit Mix) с более эмбиентным началом. «William Orbit Mix» появилась на сборнике The Best of 1990–2000, а «Band Version» была издана на би-сайдах альбома. Также была третья версия, которую крутили на радиостанциях Великобритании и Австралии, незадолго до официального релиза сингла. Иногда её называют «Radio One Mix» (так как изначально она играла на радио Radio One в Великобритании, а в середине песни слышны позывные этой станции), эта версия отличается очень «мягким» звучанием, с разными гитарные партиями во время куплета и характерным для U2 «звенящим» риффом в начале гитарного соло, ближе к концу песни. Считается, что это была демозапись, которая просочилась на радио, и в настоящее время, она существует в виде личных бутлегов фанатов.
Концертные исполнения
Хотя песня была выпущена в 2002 году, музыканты не включали её в свои концерты вплоть до U2 360° Tour, когда группа исполнила версию Уильяма Орбита во время шоу в Барселоне — 2 июля 2009 года. Впоследствии музыканты исполнили её ещё два раза: 8 июля 2009 года в Милане и 1 августа 2009 года в Гётеборге[3].
Список композиций
CD 1 (063 909-2) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Смикшировано | Длительность | ||||||
1. | «Electrical Storm» (William Orbit mix) | Уильям Орбит | 4:37 | ||||||
2. | «New York» (Nice Mix) | Джимми "KLF" Коти | 5:43 | ||||||
3. | «New York» (Nasty Mix) | Джимми "KLF" Коти | 5:00 |
CD 2 (063 910-2) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Смикшировано | Длительность | ||||||
1. | «Electrical Storm» (band version) | Карл Глэнвилл | 4:26 | ||||||
2. | «Bad»/«40»/«Where the Streets Have No Name» (Live from Boston) | Джон Харрис и Стив Лиллиуайт | 12:28 |
CD 3 (603 886-2) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Смикшировано | Длительность | ||||||
1. | «Electrical Storm» (William Orbit mix) | Уильям Орбит | 4:37 | ||||||
2. | «Electrical Storm» (band version) | Карл Глэнвилл | 4:26 |
Japan CD (UICI-5009) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Смикшировано | Длительность | ||||||
1. | «Electrical Storm» (William Orbit mix) | Уильям Орбит | 4:37 | ||||||
2. | «New York» (Nice Mix) | Джимми "KLF" Коти | 5:43 | ||||||
3. | «New York» (Nasty Mix) | Джимми "KLF" Коти | 5:00 | ||||||
4. | «Electrical Storm» (band version) | Карл Глэнвилл | 4:26 | ||||||
5. | «Bad»/«40»/«Where the Streets Have No Name» (Live from Boston) | Джон Харрис и Стив Лиллиуайт | 12:28 |
DVD (063 857-9) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Electrical Storm» (William Orbit Mix) | 4:37 | |||||||
2. | «Electrical Storm» (Видеоклип — режиссёрская версия) | 4:25 | |||||||
3. | «Видеоинтервью с Ларри» | ||||||||
4. | «Фотогалерея» (Фотографии Антона Корбейна) |
Хит-парады
|
|
Напишите отзыв о статье "Electrical Storm"
Примечания
- ↑ MusicOMH.com, [www.musicomh.com/singles/u2.htm Electrical Storm]
- ↑ U2.com Discography, [u2.com/music/index.php?album_id=55&type=all_singles Electrical Storm]
- ↑ [www.u2gigs.com/Electrical_Storm-s691.html Electrical Storm]. U2Gigs.com.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=U2&titel=Electrical+Storm&cat=s U2 – Electrical Storm]. Hung Median. Проверено 23 ноября 2009.
- ↑ 1 2 3 [[www.allmusic.com/artist/p5723/charts-awards/billboard-singles Electrical Storm] (англ.) на сайте Allmusic U2: Charts & Awards: Billboard Singles]. Allmusic. Проверено 5 ноября 2011.
- ↑ [www.irishcharts.ie/search/placement Irish Singles Chart]. The Irish Charts. Проверено 23 ноября 2009. Note: U2 must be searched manually.
- ↑ (November 30, 2002) «[books.google.pt/books?id=Rg0EAAAAMBAJ&lpg=PA10&ots=GS4EsbWSu8&dq=billboard%202002&hl=pt-PT&pg=PA49#v=onepage&q=billboard%202002&f=false Hits of the World]» (Billboard). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено 2012-09-15.
- ↑ [www.everyhit.com EveryHit.com search results: U2]. Everyhit.com. Проверено 17 ноября 2009. Note: U2 must be searched manually.
Ссылки
- [www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/38/ Текст песни] на сайте U2.com
Отрывок, характеризующий Electrical Storm
– Разве можно забыть? – сказала она.– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.
Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.