Encarta

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Encarta — электронная мультимедийная энциклопедия, выпускавшаяся корпорацией Майкрософт с 1993 по 2009 год. Последняя, наиболее полная версия Encarta Premium DVD 2009, выпущенная в 2008 году, содержит более 62 тысяч статей[1], разнообразную статистическую информацию, множество изображений, фрагментов видео, исторических карт, встроенный словарь и интерактивную карту мира (только в комплекте premium; масштаб в 1 см 5 км, для районов мегаполисов более крупный), которая ранее выпускалась отдельным изданием (Microsoft Encarta World Atlas). Была доступна подписка на ежегодно присылаемые DVD или комплекты CD.

Помимо англоязычной версии, выпускалась немецкая, французская, испанская, голландская, итальянская и японская локализации, а также бразильская (с 1999 года не обновляется). Содержание версий на разных языках может различаться. В частности, голландская версия содержит статьи местной энциклопедии Winkler Prins, изданной ранее.





История

Майкрософт начала разработку энциклопедии, купив права (non-exclusive) на издание Funk and Wagnalls Encyclopedia.

В конце 1990-х годов были куплены Энциклопедия Кольера и New Merit Scholar's Encyclopedia, содержание которых также было включено в Encarta.

31 октября 2009 года все языковые разделы Encarta, кроме японского, были закрыты. Японский раздел закрылся 31 декабря 2009 года[2].

Варианты продукта

Выпускались версии standard — порядка 41 тыс. статей, доступны в сети) и premium — 62 тыс. статей, видеофрагменты, 3d-модели известных исторических объектов, таких, как афинский акрополь, интерактивная карта мира, содержащая 1,8 миллиона местоуказателей, детская обучающая система Encarta Kids.

Ранее выпускалась версия Reference Library, более дорогостоящая, чем premium, но в 2005 году её содержимое было включено в последнюю.

С 2005 года выпускался продукт Microsoft Student, который содержит и Encarta, и инструменты для работы с Microsoft Office.

Редактирование пользователями

Начиная с 2005 года, сетевые пользователи Encarta могли предлагать изменения для энциклопедических статей. Эти изменения вносились не непосредственно, а использовались редакцией энциклопедии. Работа пользователей осуществлялась на безвозмездной основе.

Напишите отзыв о статье "Encarta"

Примечания

  1. [www.microsoft.com/learningspace/Products.aspx?prod=encarta Encarta 2009 Information]. [web.archive.org/web/20090627024537/www.microsoft.com/learningspace/Products.aspx?prod=encarta Архивировано из первоисточника 9 июня 2009].
  2. [www.lenta.ru/news/2009/03/31/encarta/ Microsoft закроет свою энциклопедию] // Лента.ру, 31.03.2009


Отрывок, характеризующий Encarta

Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.