Enciclopedia Libre Universal en Español
Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить эту статью, исправив в ней ошибки.
Оригинал не указан. Пожалуйста, укажите его. |
Enciclopedia Libre Universal en Español («свободная универсальная энциклопедия на испанском языке») — испаноязычная универсальная некоммерческая вики-энциклопедия, публикуемая в интернете под GNU Free Documentation License. Использует программное обеспечение MediaWiki.
Энциклопедия Libre была создана редакторами испанского раздела Википедии, которые решили начать самостоятельный проект. Под руководством Эдгара Энйэди (Edgar Enyedy), они покинули Википедию и 26 февраля 2002 года создали веб-сайт со статьями на испанском языке под свободной лицензией на сервере, безвозмездно предоставленном Университетом Севильи.
Причины раскола
Причины раскола были размещены на одной страниц Enciclopedia Libre. Основные вопросы, вызвавшие неприятие — цензура и возможность появления рекламы в Википедии.
Основным мотивом для разделения проекта заключается в нашем неприятии цензуры и существующей редакционной политики, в том числе и рекламы.
Критические голоса подвергались цензуре, а также мнения редакторов с административными полномочиями постоянно использовали личные редакции.
Коммерческое предприятие Bomis, Inc, владелец доменного имени wikipedia.com, объявило о возможности размещения рекламы на страницах Википедии. Эта идея представляется нам неудачной, поскольку она предполагает коммерциализацию самоотверженного труда добровольцев, прибыль от которых пойдёт Bomis, Inc. Мы потребовали у Bomis, Inc объяснений, а также обещания не включать рекламу в испанской википедии.
Они не дали объяснений и не сделали каких-либо обещаний и, кроме того, они вели себя высокомерно, что не соответствуют тому, что, по нашему мнению, должно быть уважение между народами и культурами, учитывая, что это было основано на мнимом превосходстве.
В свете этой позиции, мы предпочли отказаться от этого проекта и начать новый «с нуля», исходя из следующих соображений:
- Эта энциклопедия хранится под GNU, перевод которых можно найти в www.es.gnu.org/Licencias/fdles.html
- Эта энциклопедия не приемлет какой-либо рекламы.
- Эта энциклопедия не будет управляться редакторами
- Этой энциклопедией не будут руководить редакторы, которые осуществят цензуру и введут редакторскую политику
- Культура не должна быть предметом коммерциализации.
- Каждый человек имеет право на свободный доступ к культуре.
- Рождение человека в том или ином обществе зависит не от индивидуальных заслуг, но только от случая.
- Mесто и время рождения случайны и не могут служить основанием для какой-либо дискриминации.
- Ни одна культура не превосходит другую.
Оригинальный текст (исп.)Este proyecto nace el 26 de febrero de 2002 desgajado de [es.wikipedia.org es.wikipedia.org] y gracias al trabajo de Juanan que ha intercedido en favor del proyecto para su alojamiento en este servidor de la Universidad de Sevilla.
El motivo principal de la escisión del proyecto inicial trae causa de nuestro rechazo a la censura, a la existencia de una línea editorial y a la inclusión de publicidad.
Las voces críticas eran censuradas y las opiniones de los editores con capacidad de administración utilizaban continuamente calificativos personales.
La sociedad mercantil Bomis Inc., titular del nombre de dominio wikipedia.com, anunció la posibilidad de incorporar publicidad en las páginas de wikipedia. Asimismo esta idea nos pareció desafortunada, pues implicaba la existencia de una mercantilización en favor de Bomis Inc. del trabajo desinteresado de los voluntarios.
Se exigieron explicaciones a Bomis Inc. y se le solicitó el compromiso de que no existiera publicidad en la wikipedia en castellano.
Ni dieron explicaciones ni se comprometieron a cuestión alguna y, además, mantuvieron una actitud prepotente y desacorde con lo que entendemos debe ser el respeto entre personas y culturas, puesto que se basó en una pretendida superioridad.
Ante dicha actitud, hemos preferido abandonar aquel proyecto y comenzar otro nuevo desde cero, fundamentándolo en el siguiente ideario:
- Esta enciclopedia se ampara bajo licencia GNU, cuya traducción puede encontrarse en www.es.gnu.org/Licencias/fdles.html
- Esta enciclopedia no albergará publicidad alguna.
- Esta enciclopedia no será dirigida por editores que ejerzan censura e impongan una línea editorial.
- La cultura no debe ser objeto de comercio.
- Todos tenemos derecho al acceso libre a la cultura.
- El hecho de nacer en una sociedad o en otra no es mérito del individuo, sino sólo un azar.
- El azar del lugar y tiempo del nacimiento no puede servir de fundamento a ningún tipo de discriminación negativa.
- Ninguna cultura es superior a otra.
Возможность слияния
В октябре 2002 года усилия ряда участников во главе с Даниэлем Маером (зарегистрированный под именем Maveric149) попытались объединить проекты, но участники Enciclopedia Libre проголосовали против воссоединения прежде, чем Wikipedia сделала предложение о воссоединении.
Пользователи Энциклопедия Libre, однако, оставляют открытой возможность для будущего слияния и выразили заинтересованность в поддержании связи. Этот эпизод также вызвало немало споров о роли Википедии не на английском языке говорить и привело к нескольким изменениям и планируемые изменения разыскивается без говорящих на английском языке сообществ Википедии.
Проводились Некоторые переговоры о слиянии. Там также были внесены изменения в Википедии и Энциклопедия Libre, которые могут способствовать слиянию:
- Создание некоммерческой организации Википедии, известной как Фонд Викимедиа;
- Многоязычный портал
- Установка программного обеспечения MediaWiki на Энциклопедия Libre
Статистика
Хотя Энциклопедия Libre первоначально росла значительно быстрее, чем испанский раздел Википедии, Испанская Википедия обогнала Энциклопедию Libre в 2004 году. С тех пор, испанская Википедия росла гораздо более быстрыми темпами. В настоящее время в испанской Википедии содержится приблизительно в 13 раз больше статей, чем в Энциклопедии Libre.
Дата | статей в Enciclopedia Libre | статей в испанской Википедии |
---|---|---|
11 марта 2002 | 3,036 | 1,300 |
2 апреля 2002 | 5,972 | 1,300 |
1 мая 2002 | 7,540 | 1,400 |
27 мая 2002 | 7,837 | 1,500 |
13 Июня 2002 | 8,125 | 1,500 |
13 Июля 2002 | 8,519 | |
4 августа 2002 | 8,658 | 1,500 |
31 августа 2002 | 8,996 | 1,500 |
3 октября 2002 | 9,362 | 1,600 |
26 октября 2002 | 10,258 | 1,900 |
17 июня 2003 | 14,250 | 3,700 |
8 июля 2003 | 14,428 | |
2 августа 2003 | 14,662 | 4,600 |
6 сентября 2003 | 15,116 | 5,900 |
2 ноября 2003 | 15,572 | 8,900 |
6 декабря 2003 | 16,039 | 11,000 |
20 марта 2004 | 19,688 | 19,000 |
6 ноября 2004 | 25,038 | 33,573 |
25 сентября 2005 | 28,709 | 66,984 |
27 февраля 2006 | 30,455 | 97,568 |
9 апреля 2006 | 30,776 | 108,012 |
3 июля 2006 | 31,980 | 130,939 |
1 октября 2006 | 33,367 | 157,061 |
3 января 2007 | 34,342 | 186,022 |
1 апреля 2007 | 34,551 | 218,690 |
1 июля 2007 | 35,703 | 248,775 |
2 октября 2007 | 36,860 | 283,630 |
1 января 2008 | 38,012 | 315,611 |
2 апреля 2008 | 39,478 | 348,217 |
4 июля 2008 | 40,424 | 376,664 |
3 октября 2008 | 41,096 | 403,280 |
1 января 2009 | 41,852 | 430,159 |
1 апреля 2009 | 42,366 | 458,301 |
1 июля 2009 | 42,533 | 488,905 |
1 октября 2009 | 43,035 | 516,333 |
1 января 2010 | 44,156 | 546,487 |
1 апреля 2010 | 44,592 | 581,486 |
1 июля 2010 | 45,170 | 615,232 |
1 октября 2010 | 45,947 | 653,596 |
1 января 2011 | 46,374 | 692,451 |
сейчас | 48 971 | 1 081 531 |
дата | статей в Enciclopedia Libre | статей в испанской Википедии |
См. также
Напишите отзыв о статье "Enciclopedia Libre Universal en Español"
Отрывок, характеризующий Enciclopedia Libre Universal en Español
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.
Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».