Encore (альбом Эминема)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Encore (альбом Eminem)»)
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Encore
Студийный альбом Эминема
Дата выпуска

12 ноября 2004

Записан

2003-2004

Жанр

Хип-хоп

Длительность

76:40

Продюсеры

Dr. Dre
Эминем, Луис Ресто, Майк Элизондо, Марк Бэтсон

Страна

США США

Язык песен

английский

Лейбл

Aftermath
Interscope Records
Shady Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:33320r4aq48x источник]
  • Blender [www.blender.com/guide/reviews.aspx?id=3048 источник] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3911 дней))
  • Роберт Кристгау (A) [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=eminem источник]
  • Entertainment Weekly (C-) [www.ew.com/ew/article/0,,781365,00.html источник]
  • HipHopDX [www.hiphopdx.com/index/reviews/id.486 источник]
  • Metacritic (64/100) [www.metacritic.com/music/artists/eminem/encore?q=encore источник]
  • Pitchfork Media (6.5/10) [pitchfork.com/reviews/albums/2772-encore/ источник]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/reviews/album/6597513/encore источник]
  • Village Voice (A) [www.villagevoice.com/2005-01-04/music/heads-future-and-past/ источник]
  • USA Today [www.usatoday.com/life/music/reviews/2004-11-11-eminem_x.htm источник]
Хронология Эминема
The Eminem Show
(2002)
Encore
(2004)
Eminem Presents: The Re-Up
(2006)
Синглы из Encore
  1. «Just Lose It»
    Выпущен: 28 сентября 2004
  2. «Encore»
    Выпущен: 9 ноября 2004
  3. «Like Toy Soldiers»
    Выпущен: 24 января 2005
  4. «Mockingbird»
    Выпущен: 25 апреля 2005
  5. «Ass Like That»
    Выпущен: 7 июня 2005
К:Альбомы 2004 года

«Encore» (рус. На бис) — пятый студийный альбом американского рэпера Эминема и 2-й его сольный альбом, изданный на собственном лейбле Shady Records в 2004 году. Выход альбома был изначально запланирован на 16 ноября 2004 года, но был перенесён на 12 ноября из-за утечки альбома в интернет. В первую неделю продаж было продано 710 тыс. экземпляров[1]. На второй неделе альбом продался в 870 тыс. экземпляров. Альбом 2 недели продержался на 1-м месте «Billboard Top 200». К концу второй недели в США было продано уже 1,582,000 экземпляров[2]. А в середине декабря стал 4 раза платиновым альбомом[3], По состоянию 2013 года, в США продано 5.2 млн копий альбома. По всему миру тираж составляет 21,000,000 млн экземпляров[4]. Стоит отметить , что на презентации данного альбома в Нью-Йорке , в 2005 году рэпер сумел собрать 14 000 137 человек , на 1 118 оцеплённых кварталах мегаполиса.Это достижение занесено в Книгу Рекордов Гиннеса.





Общая информация

Секретная служба США занялась Эминемом после выхода клипа на песню «Mosh». Также из-за песни «We As Americans», которая вошла в бонус-диск и содержала строчки «Fuck money, I don’t rap for dead presidents. I’d rather see the president dead.» (рус. К чёрту деньги, я не буду читать рэп ради мёртвых президентов, я бы лучше увидел президента мёртвым.)[5].

Приём альбома

На церемонии «Грэмми 2005» альбом был номинирован в номинацию «Лучший рэп-альбом», но проиграл альбому Канье Уэста The College Dropout.

Это был первый альбом Эминема (не считая демо-альбома Infinite), который не получил эту награду. До этого Эминем выигрывал награду «Лучший Рэп-альбом» три раза подряд, за альбомы The Slim Shady LP (2000), The Marshall Mathers LP (2001), и The Eminem Show (2003). Две песни также были номинированы, но не получили наград:

  • «Encore», (при участии Dr. Dre и 50 Centа, в номинации «Лучшая Рэп-песня, исполненная дуэтом или группой»)
  • «Mockingbird» (в номинации «Лучшая сольная рэп-песня»)

Также альбом был номинирован на премию American Music Awards (2005) в категории «Лучший рэп/хип-хоп альбом», но уступил альбому The Massacre, который выпустил 50 Cent. В то же время сам Эминем победил в категории «Лучший рэп/хип-хоп исполнитель»[6].

«Allmusic» назвал Encore продолжением The Eminem Show:

«Подтверждая название, „Encore“ является частью „The Eminem Show“, и точно так же, как The Marshall Mathers LP, является зеркальным отражением „The Slim Shady LP“, показывает другую сторону тех же вещей и событий»[7].

Вопреки коммерческому успеху, альбом встретил гораздо более холодные отзывы, как от профессиональных критиков, так и от фанатов. Главным объектом критики были более комический настрой альбома и ухудшавшиеся тексты Эминема. В Encore нет таких жестоких песен, как «Kill You» и «Kim», и поэтому он вызвал меньше скандалов и противоречий, нежели «The Marshall Mathers LP». Как и в «The Eminem Show», Эминем продолжил представать в более светлом образе. Однако много противоречий вызвала песня, критикующая Джорджа Буша, «Mosh», и другая песня, главный сингл альбома «Just Lose It», высмеивающая Майкла Джексона в своём клипе.

На обложке изображён «последний поклон» Слима Шейди, что означает решение Эминема избавиться от своего альтер-эго. Аутро титульного трека также доказывает это: Слим Шейди после исполнения песни возвращается на сцену и расстреливает зрителей, в конце со словами «Bye-bye!» застреливается. Однако на следующем альбоме Relapse Эминем не раз употреблял имя своего альтэр-эго, что объясняется в бонус-треке «My Darling», где Слим Шейди снова приходит к Эминему и на слова «Я же уже убил тебя» отвечает, что дух нельзя убить и он живёт в нём.

Впоследствии Эминем признался, что именно во время написания альбома он начал принимать наркотики, что и сказалось на текстах и музыке.

Цензурная версия

Одновременно с оригиналом, была выпущена цензурная версия альбома, из которой были вырезаны все ругательства, предложения, содержащие насилие или с сексуальным и наркотическим подтекстом. Также вычищены тексты песен «Puke», «My 1st Single», «Just Lose It» на буклете «чистой» версии альбома, песня «Ass Like That» обозначена как «A** Like That». Из песни «Encore» удалена последняя часть, которая в оригинале обозначена как «Curtains Down». Также из песни «One Shot 2 Shot» удалено начало, и, в отличие от оригинала, в чистой версии песня начинается сразу с припева. В песне "Evil Deeds" удалены строки "Lord please forgive for I do, For I know now what i've done"(рус. Господи, пожалуйста, прости за то, что я делаю, Сейчас я знаю, что я сделал). В этой же песне в чистой песне удалено слово "satan" в "Debbie had a Satan spawn, Satan spawn".

Продюсирование

Половину песен, в отличие от The Eminem Show, спродюсировал Dr. Dre. Другую половину спродюсировал сам Eminem с помощью Луиса Ресто. Продюсирование альбома было одной из тем для критики — когда в предыдущем альбоме Эминема была сложная, комплексная аранжировка, в Encore преобладали простые, незамысловатые мелодии: «Здесь музыка более уравновешенная и по-спартански простая, основанная на обычных ударных и клавишных» (англ. «Here, the music is staid and spartan, built on simple unadorned beats and keyboard loops»)[8].

Список композиций

НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «Curtains Up» (скит)   0:47
2. «Evil Deeds» Эминем, Dr. Dre, Майк Елизондо, М. Бэтсон, С. ПопеDr. Dre 4:20
3. «Never Enough» (при участии Nate Dogg & 50 Cent)Эминем, А. Янг, М. Елизондо, C. Jackson, N. HaleDr. Dre, Майк Елизондо 2:40
4. «Yellow Brick Road» Эминем, Л. Ресто, С. КингЭминем, Луис Ресто 5:46
5. «Like Toy Soldiers» Эминем, Л. Ресто, М. Доусон, М. МаргулесЭминем, Луис Ресто 4:57
6. «Mosh» Эминем, А. Янг, М. Елизондо, М. Бэтсон, С. ПопеDr. Dre, Марк Бэтсон 5:18
7. «Puke» Эминем, Л. Ресто, С. Кинг, Б. MейЭминем, Луис Ресто 4:08
8. «My 1st Single» Эминем, Л. РестоЭминем, Луис Ресто 5:03
9. «Paul» (скит)   0:32
10. «Rain Man» Эминем, А. Янг, М. Елизондо, М. Бэтсон, С. ПопеDr. Dre 5:14
11. «Big Weenie» Эминем, А. Янг, М. Елизондо, М. Бэтсон, С. ПопеDr. Dre 4:27
12. «Em Calls Paul» (скит)   1:12
13. «Just Lose It» Эминем, А. Янг, М. Елизондо, М. Бэтсон, С. ПопеDr. Dre, Майк Елизондо 4:09
14. «Ass Like That» Эминем, А. Янг, М. Елизондо, М. Бэтсон, С. ПопеDr. Dre, Майк Елизондо 4:26
15. «Spend Some Time» (при участии Obie Trice, Stat Quo & 50 Cent)Эминем, Л. Ресто, Obie Trice, Stat Quo, 50 Cent, С. Кинг, Дж. ВрайтЭминем, Луис Ресто 5:11
16. «Mockingbird» Эминем, Л. РестоЭминем, Луис Ресто 4:11
17. «Crazy in Love» Эминем, Л. Ресто, A. Wilson, N. Wilson, R. FisherЭминем, Луис Ресто 4:02
18. «One Shot 2 Shot» (при участии D12)Эминем, Л. Ресто, Swifty McVay, Kuniva, Denaun Porter, BizarreЭминем, Луис Ресто 4:27
19. «Final Thought» (скит)   0:30
20. «Encore/Curtains Down» (при участии Dr. Dre & 50 Cent)Эминем, А. Янг, М. Елизондо, М. Бэтсон, С. Попе, C. JacksonDr. Dre, Марк Бэтсон 5:48
Список композиций, семплы которых были использованы в ходе работы над альбомом
  • «Yellow Brick Road» — «Vocal Planet» группы «Spectrasonic» и «Funkin Lesson» группы «X-Clan»
  • «Like Toy Soldiers» — «Toy Soldiers» Мартика и «50 Ways to Leave Your Lover» Пола Саймона
  • «Crazy in Love» — «Crazy on You» группы Heart
  • «Spend Some Time» — «Self Seeking Man» группы Spooky Tooth

Позиции синглов в хит-парадах

Год Песня Позиция в хит-параде
США «Billboard Hot 100» США «Hot Rap Singles» США «Rhythmic Top 40» США «Top 40 Mainstream» США «Top 40 Tracks» Британия «UK Singles Chart»
2004 «Just Lose It» 6 7 3 5 4 1
«Encore» 25 20 15 19 13
2005 «Like Toy Soldiers» 34 33 24 35 1
«Mockingbird» 11 10 6 6 10 4
«Ass Like That» 60 29 4

Хит-парады

Страна (2004—2005) Лучший
результат
Австралия[9] 1
Австрия[10] 2
Бельгия[11] 2
Канада[12] 1
Чехия 1
Дания[13] 2
Финляндия[14] 4
Франция[15] 1
Германия[16] 1
Венгрия[17] 24
Ирландия[18] 1
Италия[19] 1
Нидерланды[20] 2
Новая Зеландия[21] 1
Норвегия[22] 2
Польша[23] 9
Испания[24] 30
Швеция[25] 2
Швейцария[26] 1
Великобритания[27] 1
США «Billboard 200»[12] 1

Интересные факты

  • На официальном сайте Эминема, в списке композиций, на 7-й строчке была песня «Christopher Reeves», но она была убрана из-за смерти Кристофера Рива. Во избежание утечки песни Эминем уничтожил все её копии.
  • В скитах «Paul» и «Em Calls Paul» обсуждается негативная реакция Майкла Джексона на клип «Just Lose It». В «Em Calls Paul», Эминем почти весь текст построил на названиях песен Джексона: «Aye yo Paul, It’s Em. I got your call about the Michael Jackson thing, and I know that he’s not thrilled about the video. What, does he wanna be startin' somethin'? Well I’ll show him who’s really bad. Paul, the way you make me feel with these calls, you should really take a look at the man in the mirror and tell him to beat it because I won’t stop 'till I get enough. Do you remember the time we were watching the „Billie Jean“ video? Well he’ll always be that Michael for me, and it doesn’t matter if he’s black or white because I Just can’t stop loving him and I hate plastic surgeons and I hope they all fucking die! How do you like that? And I like him, I like him a lot. I want to touch him, but I can’t…» (рус. Эй, Пол, это Эм. Я получил твоё сообщение по поводу Майкла Джексона, и я знаю, что он не «в восторге» от клипа. Неужели «он что-то затевает»? Ну, хорошо, я покажу ему, кто из нас действительно «плохой». Пол, «ты меня встревожил» этими звонками. Тебе следует посмотреть на «себя в зеркало» и сказать: «„Бей его“», потому что я не остановлюсь, «пока не получу желаемого». «Помнишь времена», когда мы смотрели клип «Билли Джина»? Ну, вот, он всегда будет для меня этим Майклом, и неважно, «белый он или чёрный», потому что «я всё равно буду любить его». Я ненавижу «пластических хирургов» и надеюсь, что они все сдохнут. Ну, а как тебе вот это? А мне он нравится, очень нравится. «Я хочу коснуться его», но не могу…)
  • Эминему не нравится слушать «всякое дерьмо» на альбоме «Encore», потому что эти треки напоминают ему о временах, когда он употреблял наркотики в студии.

Напишите отзыв о статье "Encore (альбом Эминема)"

Ссылки

  • [www.clantt.com/eminem/2005/04/eminem-encore-lyrics.html Eminem Encore Lyrics]
  • [www.dubcc.com/forum/index.php?topic=60896.0 Eminem Encore Production Credits]
  • [www.mtv.com/news/articles/1490666/20040830/eminem.jhtml?headlines=true MTV.com — News — New Eminem Album, Encore, Due In November]
  • [www.wsws.org/articles/2005/apr2005/emin-a21.shtml WSWS.org — Eminem’s new release, Encore: delusions, megalomania and social confusion]

Примечания

  1. D'Angelo, Joe [www.cmt.com/news/country-music/1493813/eminem-shreds-the-competition-even-with-a-premature-encore.jhtml News : Eminem Shreds The Competition, Even With A Premature Encore]. CMT.com. MTV Networks (November 17, 2004). Проверено 3 августа 2011.
  2. Grein, Paul [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/35570/week-ending-may-31-2009-boom-boom-pow-sets-digital-record/ Week Ending May 31, 2009: "Boom Boom Pow" Sets Digital Record]. Yahoo! Music (3 июня 2009). Проверено 3 июня 2009. [www.webcitation.org/66ECCdLIN Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  3. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH_RESULTS RIAA Gold & Platinum Search Results]. Recording Industry Association of America. Retrieved May 27, 2010.
  4. Byrne, Ciar. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/the-real-slim-shady-stands-up-the-fans-on-his-european-tour-503319.html The real Slim Shady stands up the fans on his European tour], The Independent (August 18, 2005). [web.archive.org/web/20090514042111/www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/the-real-slim-shady-stands-up-the-fans-on-his-european-tour-503319.html Архивировано] из первоисточника 14 мая 2009. Проверено 2 мая 2010.
  5. [edition.cnn.com/2003/SHOWBIZ/Music/12/05/eminem.lyrics/ Secret Service checks Eminem's 'dead president' lyric], CNN (December 5, 2003). Проверено 2 мая 2010.
  6. [www.rockonthenet.com/archive/2005/amas.htm 33rd American Music Awards] (англ.).
  7. [www.allmusicguide.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:k9frxqysldae] Рецензия на «Encore».
  8. [www.allmusicguide.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:k9frxqysldae]. Рецензия на «Encore»
  9. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. australian-charts.com. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECDp2Jw Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  10. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore] (нем.). austriancharts.at. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECErcuk Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  11. [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. ultratop.be. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECFuVBe Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  12. 1 2 [www.billboard.com/album/eminem/encore/657408#/album/eminem/encore/657408 Encore - Eminem]. Billboard. Проверено 28 мая 2009.
  13. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. danishcharts.com. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECErcuk Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  14. [www.ifpi.fi/tilastot/virallinen-lista/artistit/eminem/encore «IFPI — Tilastot — Suomen virallinen lista — Artistit: Eminem: Encore»] (in Finnish).
  15. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore] (фр.). lescharts.com. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECHb4VQ Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  16. [musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Eminem/?type=longplay Musicline.de — Chartverfolgung — Eminem] (in German). Musicline.de. Retrieved on 2010-05-28.
  17. [mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2005&het=3&submit_=Keres%E9s Archivum - Slágerlisták - Top 40 album- és válogatáslemez-lista] (Hungarian). Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége (2010.04.11). Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECIWnUw Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  18. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2004&year=2004&week=47 GFK Chart-Track]. chart-track.co.uk. GfK (18 ноября 2004). Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECJZvN7 Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  19. [www.italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. Italian Album Top 20. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66ECMWuSl Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  20. [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore] (нид.). dutchcharts.nl. Hung Medien / hitparade.ch. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/68E5obE3l Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  21. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. charts.org.nz. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/68E5pgLwj Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  22. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. norwegiancharts.com. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/68E5qcT7N Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  23. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=232&lang=en Oficjalna lista sprzedaży :: OLIS - Official Retail Sales Chart]. OLiS (29 ноября 2004). Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/68E5rSVpB Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  24. [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. spanishcharts.com. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66EHhaOLr Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  25. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. swedishcharts.com. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/66EHkDAJQ Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  26. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Eminem&titel=Encore&cat=a Eminem - Encore]. swisscharts.com. Hung Medien. Проверено 28 мая 2010. [www.webcitation.org/68E5sb5QD Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  27. [archive.is/20120605050907/www.chartstats.com/albuminfo.php?id=196 «Chart Stats — Eminem — Encore»] chartstats.com. Chart Stats. Retrieved May 28, 2010.

Отрывок, характеризующий Encore (альбом Эминема)

– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.