Эвкалипт мётловидный

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Eucalyptus scoparia»)
Перейти к: навигация, поиск
Эвкалипт мётловидный

Общий вид растения.
Научная классификация
Международное научное название

Eucalyptus scoparia Maiden

Ареал


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=16027 t:16027]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Eucalyptus+scoparia&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Eucalyptus+scoparia ???]

Эвкалипт мётловидный (лат. Eucalyptus scoparia) — вечнозеленое дерево, вид рода Эвкалипт (Eucalyptus) семейства Миртовые (Myrtaceae).

Древесина бледно-красная, непрочная, растрескивающаяся.





Распространение и экология

Природный ареал растения находится на востоке Австралии, на плоскогорье на границе штатов Квинсленд и Новый Южный Уэльс, где растёт среди каменичтых скал на высоте 900—1200 м над уровнем моря.

Относительно устойчив к кратковременным морозам, мало требователен к почвам и сравнительно засухоустойчив. В однолетнем возрасте растения легко переносят кратковременное понижение температуры до -10 °C, а во взрослом состоянии немного более морозоустойчив.

Хорошо растёт на оподзоленных и аллювиальных, умеренно влажных почвах. На рыхлых и умеренно влажных почвах растёт значительно быстрее, чем на тяжёлых.

В благоприятных условиях за 9 лет, в среднем, достигает высоты 9—10 м, при диаметре ствола 10 см, а отдельные деревья соответственно — 17 м и 18 см.

Ботаническое описание

Дерево высотой до 12 м с узкой кроной и тонким стволом, покрытым гладкой и белой корой. Молодые побеги округлые, голые, красноватые.

Молодые листья супротивные, сидячие или на сильно коротких черешках, ланцетные или линейно-ланцетные, длиной 3—7 см, шириной 0,5—1 см, заострённые, бледно-зелёные с обеих сторон. Взрослые — очерёдные, черешковые, узко ланцетные, длиной 10—16 см, шириной 1—2 см, заострённые, с обеих сторон зелёные.

Зонтики пазушные, 3—7-цветковые, сидящие на тонкой, цилиндрической ножке длиной 5—8 мм; бутоны на коротких цветоножках, яйцевидные, длиной 5—6 мм, диаметром 4 мм; крышечка полушаровидная или коническая, несколько короче трубки цветоложа; пыльники обратнояйцевидные, открывающиеся продольными щелями, с крупной шаровидной железкой.

Плоды на коротких цветоножках, яйцевидные, длиной 5—6 мм, диаметром 4—5 мм, с несколько куполовидным диском и широкими, выдвинутыми створками.

На родине цветёт в ноябре — декабре; на Черноморском побережье Кавказа — ноябре — январе.

Таксономия

Вид Эвкалипт мётловидный входит в род Эвкалипт (Eucalyptus) подсемейства Myrtoideae семейства Миртовые (Myrtaceae) порядка Миртоцветные (Myrtales).


  ещё 13 семейств (согласно Системе APG II)   ещё 130 родов  
         
  порядок Миртоцветные     подсемейство Myrtoideae     вид Эвкалипт мётловидный
               
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Миртовые     род Эвкалипт    
             
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё 1 подсемейство
(согласно Системе APG II)
  ещё более 700 видов
     

Напишите отзыв о статье "Эвкалипт мётловидный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1960_5.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1960. — Т. V. Покрытосеменные. Семейства Миртовые — Маслиновые. — С. 49—50. — 544 с. — 2200 экз.

Ссылки

  • [www.anbg.gov.au/cgi-bin/apni?taxon_id=22300 Эвкалипт мётловидный: Таксономия] на сайте [www.anbg.gov.au/apni/index.html Australian Plant Name Index (APNI)]

Отрывок, характеризующий Эвкалипт мётловидный

Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.