Eurocopter Tiger

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
PAH-2/HAC/HAP "тигр" (EC 665 Tiger/Tigre)
Eurocopter Tiger французской и немецкой армии, 2011 год.
Тип ударный вертолёт
Разработчик Eurocopter
Производитель Eurocopter
Первый полёт 27 апреля 1991 года
Начало эксплуатации 2003 год[1]
Статус эксплуатируется, производится
Основные эксплуатанты Армия Франции
Армия Германии
Армия Австралии
Армия Испании
Годы производства c 1991
Единиц произведено 206
Стоимость единицы $39,0 млн (2011 год)[2]
 Изображения на Викискладе
Eurocopter TigerEurocopter Tiger

Еврокоптер Тайгер/Тигр (англ. Eurocopter Tiger) — современный ударный вертолёт, разработанный франко-германским консорциумом Eurocopter.





История создания

На основе результатов компьютерного моделирования боевой эксплуатации вертолетов и анализа их применения в локальных военных конфликтах, к середине 1980-х годов среди авиационных специалистов США и НАТО распространилось представление, согласно которому выживаемость вертолёта в перспективе будет в большей мере определяться не живучестью конструкции, а уровнем заметности вертолёта в основных физических полях, комплексом используемых средств РЭБ, и совершенством применяемых тактических приёмов. Здесь под выживаемостью машины понимается уровень потерь — отношение числа сбитых вертолётов к общему числу произведённых вылетов.

Вместе с тем, рассмотрение использованных принципов проектирования, конструктивно-компоновочных решений и особенностей американского Команч, Eurocopter Tiger и др. — не дает оснований говорить об отмене требований обеспечения боевой живучести, скорее речь идет об изменении ранжирования приоритетов и требований.

Проектирование вертолёта Tiger осуществлялось на основе следующих основных принципов[3]:

  • Снижение заметности («Do not be seen by the enemy»). Узкий фюзеляж (ширина кабины 1 м) выполнен из полимерных композиционных материалов (ПКМ), прозрачных для высокочастотного излучения РЛС.
  • Возможность использования тактических приёмов уклонения при обнаружении радиолокационными, ИК — и акустическими средствами противника («If seen, do not be hit»). С этой целью вертолёт оснащается различными датчиками и устройствами обнаружения излучений средств ПВО противника. Должны быть реализованы высокие характеристики маневренности, необходимые для обеспечения энергичного манёвра уклонения, способность конструкции выдерживать перегрузки от +3,5 до −0,5.
  • Способность продолжать полёт при огневом противодействии противника («If hit, survive and stay in the air»).

Конструкция

Фюзеляж

Конструкция фюзеляжа на 80 % состоит из полимерных композиционных материалов (ПКМ) на основе углеродного волокна и кевлара, 11 % приходится на алюминиевые, и 6 % на титановые сплавы. Лопасти несущего и рулевого винтов выполнены из ПКМ и сохраняют работоспособность при боевых повреждениях и соударениях с птицами. Молниезащита и стойкость к действию электромагнитного импульса (ЭМИ) обеспечиваются тонкой бронзовой сеткой и медной соединительной фольгой, нанесенными на поверхности фюзеляжа.

Расположение членов экипажа — стандартное для ударных вертолётов — тандемом, особенностью вертолета «Тигр» является переднее расположение места пилота, рабочее место оператора — сзади. При этом кресла пилота и оператора смещены в противоположные стороны относительно продольной оси машины для обеспечения лучшего переднего обзора оператора с заднего кресла.

Живучесть и защищенность

Комплекс мер обеспечения боевой живучести, включающий защиту кабины экипажа при помощи комбинированной брони AMAP-AIR, наличие бронеперегородки между двигателями, трубчатый приводной вал рулевого винта диаметром 130 мм из ПКМ. Боковые сдвижные бронещитки оператора и пилота, протектированные взрывобезопасные и пожаробезопасные топливные баки[4]. Живучесть конструкции и бортовых систем вертолета обеспечивает возможность продолжения полета при поражении одиночным 23-мм ОФЗ снарядом.

В состав оборудования входит бортовой обнаружительный комплекс AN/AAR-60 MILDS, предупреждающий экипаж об облучении вертолета РЛС противника, лазерными системами наведения и прицеливания, и о пуске атакующих ракет. Комплекс разработан германским отделением консорциума EADS. Все системы замыкаются на бортовую ЭВМ, команды которой подаются на автомат сброса противорадиолокационных отражателей и ИК-помеховых устройств фирмы MBDA. На вертолете установлены средства РЭБ EloKa. Минимизированы характеристики заметности вертолета в оптическом, радиолокационном, ИК и акустическом диапазонах.

Варианты

  • Tiger UHT (Unterstutzungshubschrauber Tiger) — вертолёт огневой поддержки для Бундесвера.
  • Tiger HAP (Helicoptere d’Appuit et de Protection) — ударный вертолёт огневой поддержки для армии Франции.
  • Tiger HAC (Helicoptere Anti-Char) — многоцелевой ударный вертолёт с основной противотанковой задачей для армии Франции.
  • Tiger HAD (Helicoptere d’Appui Destruction) — многоцелевой вертолёт огневой поддержки, заказанный Испанией. Идентичен Tiger HAP, но с улучшенными двигателями и лучшей баллистической защитой. Испанский вариант вооружен вместо ПТУР Хеллфайр 2 ракетами Спайк.
  • Tiger ARH (Armed Reconnaissance Helicopter) — многоцелевой разведывательно-ударный вертолёт для Армии Австралии. В австралийских войсках заменили устаревшие разведывательные вертолёты OH-58A Кайова и транспортно-ударные UH-1H Ирокез. 4 машины были собраны Eurocopter, а остальные 18 — австралийским предприятием в Брисбене. Первые два вертолёта были поставлены 15 декабря 2004 года. Поставки завершились в декабре 2011 года.

Производство

Производство и окончательная сборка вертолета осуществляется на заводах Eurocopter в Донаувюрте (Германия) и Мириньяне (Франция). Завод в Мириньяне позднее был перепрофилирован на выпуск вертолета огневой поддержки HAP (Helicoptere d’Appuit et de Protection), большинство из них доработано в вариант HAD для армии Франции. Германское предприятие первоначально предназначалось для выпуска противотанковых вариантов HAC (Helicopter Anti-Char) и UHT (Unterstützunghubschrauber Tiger). HAC предназначен для Франции, UHT — для Германии. Первый вертолет Tiger заказчик получил в 2002 году[5].

Австралия выбрала Tigre HAP за основу для своего Tiger ARH (Armed Reconnaissance Helicopter), который стал первой европейской платформой, вооруженной УР AGM-114 Hellfire. Первый из 22 заказанных ARH передан Австралии 15 декабря 2004 года. В Армии страны они должны были заменить устаревшие разведывательные вертолёты OH-58A Кайова и списанные в 2007 году UH-1H Ирокез.

На вооружении

Эксплуатация

Тактико-технические характеристики

Приведенные характеристики соответствуют модификации HAP.

Источник данных: Jane's, 2004.

Технические характеристики


Лётные характеристики

  • Максимально допустимая скорость: 322 км/ч
  • Максимальная скорость: 278 км/ч
  • Крейсерская скорость: 230 км/ч
  • Практическая дальность: 800 км
  • Перегоночная дальность: 1280 км (с ПТБ)
  • Продолжительность полёта: 2 ч 50 мин
    • с максимальным запасом топлива: 3 ч 25 мин
  • Практический потолок: 4000 м
  • Скороподъёмность: 10,7 м/с
  • Нагрузка на диск: 45,2 кг/м² (при максимальной взлётной массе)

Вооружение

В массовой культуре

Присутствует в фильме «Золотой глаз» (1995) и в авиасимуляторе 1999 года «Gunship!». В игре ArmA 2 существуют неофициальные дополнения, добавляющие в редактор игры австралийский, испанский, французский и немецкий Tiger. А так же в модификации для Battlefield 2: "Project Reality".

См. также

Напишите отзыв о статье "Eurocopter Tiger"

Примечания

  1. Jane's, 2004.
  2. "Eurocopter 665 Tiger/Tigre". Jane's All the World's Aircraft. Jane's Information Group, 2009. [www8.janes.com/Search/documentView.do?docId=/content1/janesdata/yb/jawa/jawa0456.htm@current&pageSelected=allJanes&backPath=search.janes.com/Search&Prod_Name=JAWA&keyword= subscription article, dated 30 July 2009].
  3. Flight International, v. 147 (1995), N 4461, pp. 28-31
  4. [www.ibd-deisenroth-engineering.de/news.html Ballistic Protection for Tiger Combat Helicopter]
  5. Мировая авиация. Полная энциклопедия, № 125, 2011. Файл 0492, лист 02
  6. [lenta.ru/news/2011/12/02/tiger/ Австралия получила последний ударный вертолет Tiger] // Lenta.ru
  7. 1 2 3 [www.aviationtoday.com/regions/weur/Eurocopter-Tiger_73459.html Eurocopter Tiger] // Aviation Today, 1 июня 2011
  8. [www.rostvertolplc.ru/product/mi-28/version/mi-28n/ Вертолёт Ми-28Н(Э)]
  9. [www.kamov.ru/production/ka52/ Ка-52 «Аллигатор»]
  10. [www.boeing.com/rotorcraft/military/ah64d/docs/AH-64D_overview.pdf AH-64D Apache Longbow]
  11. [www.bellhelicopter.com/MungoBlobs/68/132/EN_AH-1Z_PocketGuide.pdf Bell AH-1Z]
  12. [www.agustawestland.com/product/t129-0 AugustaWestland T129]
  13. [www.airforce-technology.com/projects/aw129-helicopter/ AW129 Multirole Combat Helicopter, Italy]
  14. [www.tai.com.tr/en/project/atak ATAK]
  15. [www.airforce-technology.com/projects/ec665-tiger-helicopter/ EC-665 Tiger Multirole Combat Helicopter]
  16. [www.eurocopter.com/site/en/ref/Characteristics_190.html Eurocopter Tiger]
  17. [www.russianhelicopters.aero/ru/helicopters/military/ka-52/features.html]
  18. [www.oboronprom.ru/news/minoborony-rf-zakupit-u-oao-vertolety-rossii-bolee-140-vertoletov-ka-52-na-120-mlrd-rublei Минобороны РФ закупит у ОАО «Вертолёты России» более 140 вертолётов Ка −52 на 120 млрд рублей]
  19. [www.aircraftcompare.com/helicopter-airplane/Boeing-AH-64D-Apache-Longbow/263 Boeing AH-64D Apache Longbow]
  20. [www.flightglobal.com/news/articles/cutaway-ah-1z-viper-enters-production-as-substantially-new-aircraft-351056/ CUTAWAY: AH-1Z Viper enters production as substantially new aircraft]
  21. [www.finance.hq.navy.mil/FMB/11pres/APN_BA1-4_BOOK.pdf Department of the Navy FY 2011 budget estimates]
  22. [lenta.ru/news/2007/04/02/a129/ Турция выбрала «Мангусту»]
  23. «Eurocopter 665 Tiger/Tigre». Jane’s All the World’s Aircraft. Jane’s Information Group, 2009. [www8.janes.com/Search/documentView.do?docId=/content1/janesdata/yb/jawa/jawa0456.htm@current&pageSelected=allJanes&backPath=search.janes.com/Search&Prod_Name=JAWA&keyword= subscription article, dated 30 July 2009].
  24. [saairforce.co.za/seed/public/files/aircraft_files/57/Rooivalk%20brochure.pdf Denel AH-2 Rooivalk]
  25. [www.military-today.com/helicopters/kawasaki_oh1.htm Kawasaki OH-1]
  26. [www.globalsecurity.org/military/world/china/wz-19.htm WZ-19]
  27. [www.globalsecurity.org/military/world/china/wz-10.htm WZ-10 Attack Helicopter]
  28. [www.sinodefence.com/airforce/helicopter/z10.asp Zhi-10 Attack Helicopter]
  29. [www.airforce-technology.com/projects/hallghtcombathelicop/ HAL Light Combat Helicopter (LCH), India]
  30. [www.mashreghnews.ir/fa/news/36364/%D8%B4%D8%A7%D9%87%D8%AF285-%D8%B4%D9%85%D8%B4%D9%8A%D8%B1-%D8%A8%D9%8F%D8%B1%D9%86%D8%AF%D9%87-%D8%B3%D9%BE%D8%A7%D9%87%D8%B9%DA%A9%D8%B3 شاهد285 شمشير بُرنده سپاه+عکس]
  31. [www.engineeringnews.co.za/article/what-went-wrong-with-the-rooivalk-2007-06-08-1 What went wrong with the Rooivalk?]
  32. [lenta.ru/news/2011/03/10/lch/ Индия купит 64 собственных боевых вертолёта]

Литература

  • Jane's All The World's Aircraft 2004-2005 / Paul Jackson. — Jane's Information Group, 2004. — P. 258-260. — 860 p. — ISBN 0-7106-2614-2.

Ссылки

  • [www.eurocopter.com/site/FO/scripts/siteFO_contenu.php?lang=EN&noeu_id=95&page_id=49 Tiger HAP на официальной странице Eurocopter]
  • [www.eurocopter.com/site/FO/scripts/siteFO_contenu.php?lang=EN&noeu_id=101&page_id=79 Tiger UHT на официальной странице Eurocopter]

Отрывок, характеризующий Eurocopter Tiger

– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.