Eurovision Song Contest 2009 (сборник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Eurovision Song Contest 2009
Сборник конкурса «Евровидение»
Дата выпуска
Записан

2008 — 2009 гг.

Жанры

поп, рок, фолк, R&B

Длительность

126:16

Лейблы

CMC, EMI

Хронология конкурса «Евровидение»
Eurovision Song Contest 2008
(2008)
Eurovision Song Contest 2009
(2009)
Eurovision Song Contest 2010
(2010)
К:Альбомы 2009 года

Eurovision Song Contest 2009 — сборник всех 42-х песен, принимавших участие в конкурсе песни «Евровидение 2009», который прошёл в Москве. Официальный интернет-релиз сборника — 12 апреля 2009 года, а физический релиз — 1 мая того же года.





Об альбоме

12 апреля 2009 года в официальном интернет-магазине конкурса поступил в продажу download (скачиваемый) альбом «Евровидения 2009» и караоке версии участвующих песен. Все треки были предоставлены в виде файлов формата mp3 с битрейтом 320. В качестве бонуса были добавлены тексты песен.

Физический релиз сборника состоялся 1 мая. Караоке-версии не входят на физический диск.

Синглы

Были выпущены синглы и EP следующих композиций:

Список композиций

CD 1

  1. La Teva Decisiy (Get A Life) (Andorra) — Сюзанна Джорджи
  2. Carry Me In Your Dreams (Albania) — Кейси Тола
  3. Jan-Jan (Armenia) — Инга, Ануш
  4. Always (Azerbaijan) — AySel, Араш
  5. Bistra Voda (Bosnia & Herzegovina) — Regina
  6. Copycat (Belgium) — «Copycat»
  7. Illusion (Bulgaria) — Крассимир Аврамов
  8. Eyes That Never Lie (Belarus) — Пётр Елфимов
  9. The Highest Heights (Switzerland) — «Lovebugs»
  10. Firefly (Cyprus) — Кристина Метакса
  11. Aven Romale (Czech Republic) — Gipsy.cz
  12. Miss Kiss Kiss Bang (Germany) — «Alex Swings Oscar Sings!»
  13. Believe Again (Denmark) — Brinck
  14. Randajad (Estonia) — «Urban Symphony»
  15. La Noche Es Para Mi (The Night Is For Me) (Spain) — Сорайя
  16. Lose Control (Finland) — «Waldo’s People»
  17. Et S’il Falliat Le Faire (France) — Патрисия Каас
  18. It’s My Time (United Kingdom) — Джейд Ивен
  19. This Is Our Night (Greece) — Сакис Рувас
  20. Lijepa Tena (Beautiful Tena) (Croatia) — Игор Цукров
  21. Dance With Me (Hungary) — Золи Адок

CD 2

  1. Et Cetera (Ireland) — Шинэйд Малви, Black Daisy
  2. There Must Be Another Way (Israel) — Ноа, Мира Авад
  3. Is It True? (Iceland) — Йоханна
  4. Love (Lithuania) — Саша Сон
  5. Probka (Latvia) — Интарс Бусулис
  6. Hora Din Moldova — Dancing Moldova (Moldova) — Нелли Чобану
  7. Just Get Out Of My Life (Montenegro) — Андреа Дэмирович
  8. Neshto Shto Ke Ostane (FYR Macedonia) — «Next Time»
  9. What If We (Malta) — Кьяра
  10. Shine (New Wave Eurovision 2009 Mix) — «De Toppers»
  11. Fairytale (Norway) — Александр Рыбак
  12. I Don’t Wanna Leave (Poland) — Лидия Копания
  13. Todas As Ruas Do Amor (Portugal) — «Flor-de-Lis»
  14. The Balkan Girls (Romania) — Елена Георге
  15. Cipela (Serbia) — Марко Кон, Милан Николич
  16. Mamo (Russia) — Анастасия Приходько
  17. La Voix (Sweden) — Малена Эрнман
  18. Let' Tmou (Slovakia) — Нела Поцискова, Камил Микулчик
  19. Love Symphony (Slovenia) — «Quartissimo», Martina
  20. Düm Tek Tek (Turkey) — Хадисе
  21. Be My Valentine! (Anti-crisis Girl) (Ukraine) — Светлана Лобода

Напишите отзыв о статье "Eurovision Song Contest 2009 (сборник)"

Примечания

Ссылки

  • [www.eurovision.tv Официальный сайт конкурса «Евровидение»] (англ.). Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/658vt3aVj Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Eurovision Song Contest 2009 (сборник)

Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.