Ex Machina (игра)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ex Machina

Разработчик
Издатель
Дата выпуска
Версия
1.02 (1.03 для Gold версии)
Жанр
Платформа
Игровой движок
m3d engine
Режим игры
Носитель
2 CD, Steam
Системные
требования

Операционная система Windows 98/Me/2000/

Ex Machina — российская компьютерная игра, разработанная компанией Targem Games и изданная компанией Бука. Сочетает черты автосимулятора, аркады и RPG. На Западе издана под названием Hard Truck: Apocalypse. В России игра получила множество наград на выставках, высокие оценки в игровых журналах и на сайтах. На Западе игра была встречена гораздо прохладнее.

Действие игры происходит в постапокалиптическом мире, в котором, чтобы выжить, люди вынуждены носить на лицах маски, так как воздух стал непригодным для дыхания. Люди живут в мире, где бронированный грузовик становится единственной надеждой на выживание.





Сюжет

В 2011 году на землю падает НЛО, сбитый людьми. Во время исследования учёные находят в нём и вскрывают запечатанный контейнер, вследствие чего происходит глобальное отравление атмосферы.

Главным героем игры является молодой человек, сын известного путешественника и искателя утраченных технологий Айвена Го. Путешествуя между различными поселениями игрового мира, он пытается выяснить, кто убил его приёмного отца и сжёг родную деревню. Постепенно продвигаясь по сюжетной линии, он узнаёт многие подробности из жизни своего отца и истории катастрофы. В игре две сюжетные линии, в большинстве отличающиеся, но конечная цель одна: узнать причину катастрофы и помочь остаткам человечества.

Игровой процесс

В игре 8 уровней, в каждом из которых есть определённое число заданий. Игроку даётся 5 машин, которые можно улучшать. Повреждения: вмятины на корпусе.

Герои

  • Главный герой  — молодой человек, недавно вступивший во взрослую жизнь и получивший право водить грузовик. Во время первой же своей поездки остался без отца и родного дома. Оставшись один, он решает отправиться в путь. Как сложится его судьба, станет ли он одержим жаждой мести или займётся расследованием катастрофы — зависит от игрока.
  • Пётр (Приёмный Отец) — друг Айвена, которому тот поручил заботу о своём сыне.
  • Айвен Го — исследователь и искатель старых технологий, настоящий отец главного героя. Открыл и дал выжившим людям возможность использовать многие секреты человеческих технологий, считавшихся утерянными. Изобрёл маски. Занявшись расследованием причин катастрофы, погубившей большую часть человечества, как и многие до него, оказался в ловушке летающей тарелки.
  • Бен Дроссель — лучший друг Айвена, часто сопровождавший его в путешествиях. В прошлом - известный исследователь. На старости лет поселился в удаленном от городов и главных дорог особняке.
  • Лиса — авантюристка, контактирует с различными бандами для достижения своих целей, из-за чего постоянно попадает в неприятности. Из сюжета это не заметно, но Лиса - дочь Бена Дросселя. Как и отец, принадлежит к очень редкой группировке "Исследователи", хотя скрывает это и намеренно использует эмблему другой группировки.

Ключевые особенности игры

  • Игроку доступно пять уникальных грузовиков (от примитивной трёхтонки до БМП) с различными характеристиками и большим количеством возможных улучшений.
  • Игрок может покупать новые кабины и кузова для своего грузовика, подключать разнообразные модули для повышения эффективности.
  • Более 30 видов оружия: пулемёты, пушки, ракеты, мины, энергетическое оружие, дробовики, миномёты.
  • Огромное количество противников: грузовики, военные машины, роботы, доты.
  • 10 игровых локаций с уникальными звуковыми сопровождениями.
  • Эффектное разрушение машин от различных видов оружия, сопровождаемое зрелищными спецэффектами. Изменяемая геометрия машин.
  • Elite-образная система торговли — грузовики являются боевыми единицами и транспортом для перевозки грузов.
  • Маски на лицах всех персонажей-людей.
  • Разветвлённый сюжет: на протяжении игры игроку не раз придётся совершать сюжетные выборы, влияющие на дальнейшую линию прохождения.

Интересные факты

  • В одной из локаций есть обломки самолёта фирмы IKAR AIRLINES. Это отсылка к древнегреческому мифу об Икаре.
  • В одном из городов главный герой встречает Аллушку, которая просит найти её мужа Филимона - высокого, лупоглазого, неравнодушного к розовым кофточкам и часто произносящего фразу "Встала и пошла!"
  • В одном из городов главный герой встречает Кони и Блайда, которые просят подвезти их, а в итоге оказываются бандитами и пытаются ограбить или убить главного героя.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ex Machina (игра)"

Ссылки

  • [www.targem.ru/games/exmachina/ Официальный сайт игры]
  • [wasteland.ag.ru/ex-machina/ Ex Machina на Wasteland Chronicles]
  • [deusexmachina.fsay.net/ Сайт фанатов игры]
  • [store.steampowered.com/app/285500/ Страница игры в Steam]

Отрывок, характеризующий Ex Machina (игра)

Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.