Expressen

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Экспрессен»

Логотип газеты
Оригинальное название

«швед. Expressen»

Тип

ежедневная вечерняя газета

Формат

таблоид


Владелец

«Bonnier AB» через «Bonnier Newspapers»

Издатель

svТомас Маттссон

Редактор

директор - Бенгт Оттоссон

Главный редактор

Томас Маттссон

Основана

1944

Политическая принадлежность

независимая либеральная

Язык

шведский

Главный офис

Ёвельсгатан, 30, Стокгольм, Швеция - Gjörwellsgatan 30, Stockholm

Тираж

262 300 (2011 год, в том числе GT и KvP)[1]


Сайт: [www.expressen.se/ Expressen.se]
К:Печатные издания, возникшие в 1944 году

«Экспрессен»[2] (швед. Expressen — «Экспресс») — одна из двух национальных вечерних газет-таблоидов Швеции (вторая — Aftonbladet). Была основана в 1944 году. Её символ — оса; у газеты также есть два слогана: «она жалит» и «Expressen для вашего спасения».





Общие данные

На февраль 2013 года обязанности директора «Экспрессен» выполнял Бенгт Оттоссон (швед. Bengt Ottosson), бывший руководитель отдела сбыта газеты. Главный редактор и ответственный издатель — Томас Маттссон, бывший главный редактор электронного варианта газеты Expressen.se. Председатель правления — Торстен Ларссон. Он также является председателем правления медиа-концерна TV4-Gruppen и руководителем подразделения Bonnier Broadcasting & Entertainment. Заместитель главного редактора и заместитель ответственного издателя — Пер-Андерс Бруберг (швед. Per-Anders Broberg).

Газета выходит ежедневно. В электронной версии Expressen.se материал обновляется на протяжении суток, семь дней в неделю. На начало 2013 года у «Экспрессен» было около 921 000 читателей. В газете занято 520 сотрудников. Редакция журнала работает в доме № 30, на улице Ёвельсгатан в центре Стокгольма. Здесь разместились также редакция газеты «Дагенс Нюхетер» и радиостанции, работающие в сети SBS: (Mix Megapol, Rockklassiker, Radio 107,5, The Voice и Vinyl 107,1). «Экспрессен» имеет свои редакции за рубежом, в частности в Нью-Йорке (Матс Ларссон) и Лондоне (Роберт Буессон, швед. Robert Börjesson).

У газеты есть региональные выпуски:

  • Kvällsposten — издание Expressen, распространяемое по Южной Швеции. Её редакционные офисы находятся в Мальмё. Главный редактор — Ларс Мулин.
  • Göteborgs-Tidningen, или GT — таблоид, газета, основанная в Гётеборге в 1902 году и распространяемая по Западной Швеции. В 1973 году её перекупила Göteborgs-Posten, а 1998 году, вторично, Bonnier AB. С тех пор «GT» стала местным выпуском издания Expressen. Главный офис находится по адресу: пл. Kungstorget 2, Гётеборг. Главный редактор — Ларс Неслунд.

Отделом политики «Экспрессен» заведует Анна Дальберг, культуры — Карин Ульссон.

«Экспрессен» имеет еженедельные журналы-приложения «Воскресенье» (швед. Söndag), «Жить и проживать» (швед. Leva&Bo), TV14, «Кроссворд» (швед. Korsord). Есть также выпускаемое каждый четверг приложение «Экстра» (швед. Extra) — журнал о жизни знаменитостей. Редактор — Лейф Бреннстрем. Выходит также еженедельный журнал-приложение «Моя кухня» (швед. Mitt Kök), редактором которого является Пия Нурдстрем. Отделом развлечений «Экспресса» заведует Кай-Андерс Нильссон, за ежедневную рубрику спорта обычных выпусков отвечает Мартин Кроон, а электронных — Юаким Свенссон.

В редакции работают известные журналисты. Спортивный хроникер Матс Ульссон и ведущая светской хроники Сесилия Хаген являются лауреатами шведской «Большой журналистской премии». В целом на весь состав редакции приходится пятнадцать таких премий.

«Экспрессен» осуществляет журналистские расследования, в 2006 году репортер Кристиан Хольмен получил отличие от Союза журналистов-соискателей — «Золотую лопату» за творческое участие в расследовании svУбийства в Ринкебю[3]. В 2007 Хольмен вместе с коллегами из газеты получил еще одну «Золотую лопату», на этот раз за разоблачение министра торговли — Марии Борелиус[4]. В 2007 году три сотрудника газеты — так называемая «группа копателей» — Кристиан Хольмен, Лео Лагеркранц и Микаэль Ёландер — были номинированы также на «Большую журналистскую премию» за свои статьи о «Коробках „Брилло“» (Brillo Boxes) Энди Уорхола[5].

В 2007 «Экспрессен» начал работу с телеканалом 4 Sport TV. Газета передает теленовости на сайте Expressen.se и транслирует рекламные передачи на своем канале R-TV.

«Экспрессен» является совладельцем ряда предприятий, среди них — GI Viktkoll, Hemonline и другие. Газета поддерживает сайты AlltOmMat.se, DinaPengar.se и AlltOmBarn.se, передает текстовые новости по SMS, видеоматериалы по MMS и имеет WAP-портал у нескольких операторов мобильной связи.

В сеть «Экспрессен цифровые медиа» (швед. Expressen Digitala Medier) — подразделение в структуре AB Kvällstidningen Expressen — входит портал Expressen.se. В Швеции это второй по величине медиа-сайт, с посещаемостью около трёх миллионов в неделю.

История

После объединения Гётеборгское издание стало называться «GT» (в оригинале: Göteborgs-Tidningen), а издание в городе Мальмё — «Kvällsposten». Expressen (вместе с GT и Kvällsposten) придерживается правоцентристских политических взглядов, описывая позицию редакции как «независимый либерализм», в то время как их конкурент, Aftonbladet является социал-демократическим изданием.

Владелец Expressen (и крупнейшей шведской утренней газеты Dagens Nyheter) — семья Бонньер.

Первый выпуск вышел 16 ноября 1944 года. Главной темой номера в тот день было интервью с членом команды британского истребителя, успешно ударившего по немецкому кораблю Tirpitz.

Когда в 1991 году Бу Стрёмстедт уволился с должности главного редактора «Экспрессен», в газете наступили не лучшие времена. Его преемник Эрик Монссон со скандалом бросил должность уже в 1993 году. Значительно снизился тираж.

В конце 1990-х кризис обострился, главные редакторы часто сменяли друг друга. Во время управления одного из них, Кристины Юттестрём, даже изменилась официальная политическая ориентация газеты: вместо «либеральной» она стала «независимой». Тем временем конкурент «Aftonbladet» сделался крупнейшей в Швеции ежедневной газетой.

Положение дел улучшилось в 2002 году, когда главным редактором стал бывший сотрудник газеты «Афтонбладет» Отто Шёберг. Тираж стал расти. В 2008 году «Экспрессен» добился одного из своих лучших показателей — 144 миллиона крон прибыли[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Expressen"

Примечания

  1. [www.ts.se/Mediefakta/Index.aspx?mc=000568 Веб-сайт статистики газеты]
  2. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 146.</span>
  3. [www.fgj.se Föreningen Grävande Journalister — Союз журналистов-соискателей]
  4. [expressen.se/nyheter/1.609214 Expressen fick Guldspade — «Экспресс» получил «Золотую лопату»], [www.fgj.se Föreningen Grävande Journalister — Союз журналистов-соискателей]
  5. [expressen.se/1.701023 Expressens avslöjande nominerat till Guldspaden — Журналистское расследование сотрудников «Экспрессен» номинировано на «Золотую лопату»], [www.fgj.se Föreningen Grävande Journalister — Союз журналистов-соискателей]
  6. [www.resume.se/nyheter/2009/02/12/expressens-vinst-144-miljo/ Сайт «Resumé». «Экспрессен» получил 144 миллиона прибыли]
  7. </ol>

Ссылки

  • [www.expressen.se/ Expressen], официальный веб-сайт
  • [www.gt.se/ GT], официальный веб-сайт
  • [www.kvp.se/ Kvällsposten], официальный веб-сайт
  • [www.fotbollsexpressen.se/ Футбол-Expressen]
  • [www.hockeyexpressen.se/ Хоккей-Expressen]
  • [www.sportexpressen.se/ Спорт-Expressen]

Отрывок, характеризующий Expressen


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.