F.A.M.E. (альбом)
F.A.M.E. | ||||
Студийный альбом Криса Брауна | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
18 марта 2011 | |||
Записан |
2010–11 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
53:53 | |||
Продюсер |
Alle Benassi, Afrojack, Brian Kennedy, Bigg, Benny Benassi, Chris Brown (exec.), DJ Frank E, Diplo, Free School, H Money, Jroc, Kevin McCall, Mark Pitts (exec.), Polow da Don, Ra Charm, Tha Bizness, Team Breezy (exec.), The Messengers, The Stereotypes, The Underdogs, Timbaland, Timothy Bloom, Tina Davis (exec.), T-Wiz | |||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Криса Брауна | ||||
| ||||
Синглы из F.A.M.E | ||||
|
F.A.M.E — четвёртый студийный альбом американского певца Криса Брауна. Вышел 18 марта 2011 года на лейбле Jive Records. В записи альбома участвовали многие продюсеры и авторы песен: Кевин Макколл, Жан Батист, Брайан Кеннеди, DJ Frank E, The Underdogs, The Messengers и другие. Наряду с Крисом Брауном песни исполнили Кевин Макколл, Tyga, Лил Уэйн, Баста Раймс, Ludacris, Джастин Бибер, Бенни Бенасси, Wiz Khalifa, Game, Тимбалэнд и Big Sean.
Альбом F.A.M.E. написан в жанрах R&B, pop, хип-хоп и европоп. Альбом получил средние отзывы критиков: они отнеслись неоднозначно к текстам песен и материалу. Альбом дебютировал на 1 месте в чарте Billboard 200, за первую неделю продано 270 000 копий, и он стал первым альбомом № 1 для Брауна. Он получил золотой сертификат от Recording Industry Association of America за продажу более 500 000 копий. Альбом получил «Грэмми» за «Лучший R&B-альбом». F.A.M.E. также стал Альбомом года в 2011 Soul Train Music Awards.
Альбом содержит 3 популярных сингла: «Yeah 3x», «Look at Me Now» и «Beautiful People». «Yeah 3x» и «Beautiful People» были коммерчески успешными в Океании и Европе. В США «Look at Me Now» достиг 1 места в чартах Hot R&B/Hip-Hop Songs и Hot Rap Songs. Чтобы поддержать альбом, Браун провёл тур F.A.M.E. Tour в Австралии и Северной Америке.
Содержание
Предыстория
В сентябре 2010 Кевин Макколл сказал, что Браун начал работу над четвёртым студийным альбомом, и упомянул, что он, Браун и Тимбалэнд записывают музыку для него[2]. 18 сентября 2010 Браун объявил, что альбом будет называться F.A.M.E[3]. Акроним имеет 2 значения: «Forgiving All My Enemies» (рус. Прощаю всех моих врагов) и «Fans Are My Everything» (рус. Фанаты — моё всё)[4]. 25 декабря 2010 Браун подтвердил через Твиттер, что он сделает совместный трек с канадским певцом Джастином Бибером[5]. Он также хотел сотрудничать с Бруно Марсом[6] Wiz Khalifa,[7] Asher Roth[8] и Game[9].
Композиции
F.A.M.E. содержит музыку, записанную в жанрах R&B, поп, хип-хоп, регги и европоп[1]. Песня «Deuces» (при участии Кевина Маккола и Tyga) — медленный трек в жанре R&B, который «рассказывает историю о несложившихся отношениях»[1]. Джоанн Доркен из MTV UK отметила, что песня выставляет напоказ «гладкий как шёлк вокал» Брауна[1]. «Up 2 You» — R&B баллада, которая продолжает тему прекратившихся отношений. Эта песня напоминает музыкальный стиль Бобби Брауна[10] и Ашера[1]. «Next to You» (с участием Джастина Бибера) — «ударяющий среднего темпа» поп-трек[1][11]. В этой песне они поют о любви[1]. Сара Родман изThe Boston Globe написала, что песня «демонстрирует самый нежный вокал Брауна на настоящий момент»[12]. Третий трек, «No Bullshit», является песней в стиле R&B, в которой «чувствуются 90-е»[1].
Треки в быстром темпе, «Yeah 3x» и «Beautiful People», написаны в стилях электро-хаус и европоп[1]. «Yeah 3x» можно сравнить с синглом «Forever» (2008) и подобен музыке The Black Eyed Peas, Ашера и Джея Шона[13][14][15][16]. Четвёртый трек, «Look at Me Now» (с участием американских рэперов Лила Уэйна и Басты Раймса) является хип-хоп песней[17][18] с «быстрым рэпом» Криса Брауна, Лила Уэйна и Басты Раймса[19]. Песня похожа на работы Soulja Boy и сингл Cali Swag District «Teach Me How to Dougie» (2010)[20]. Пятый трек, «She Ain’t You», является балладой, в которой использованы семплы из песни Майкла Джексона «Human Nature» (1983) и трио SWV «Right Here» (1993)[1]. Девятый трек, «All Back», является рок-балладой с «необработанным вокалом и выразительной гитарой»[1]. Он сравнивался с композициями Райана Теддера[16]. Браун снова демонстрирует свои навыки рэпа в треках «Say It With Me» и «Oh My Love»[1]. Доркен описала Say It With Me как «динамичный танцевальный трек», и сравнила его со стилем Джастина Тимберлейка из-за «высокотонального хора»[1]. «Bomb» (с участием Wiz Khalifa) имеет элементы рэгги, и подобен произведениям Beenie Man[1].
Выпуск и продвижение
Альбом был выпущен 18 марта 2011 года в стандартном и делюкс изданиях одновременно. В делюкс-издании есть пять дополнительных треков[21][22]. Обложка альбома создана Роном Инглишем и представлена 14 февраля 2011 года.[23] На ней присутствует разноцветный портрет Брауна с серьёзным выражением лица на переднем плане, а на заднем плане — два одинаковых изображения его лица в спортивной бейсболке, которые смотрят в противоположных направлениях[23]. Затем представлен официальный список композиций 22 февраля 2011 года.[22]
Чтобы рекламировать альбом, Браун исполнил «Yeah 3x» и «No Bullshit» на Saturday Night Live 12 февраля 2011 года[24]. Браун устроил для фанатов тайные прослушивания треков с альбома, а также он представил эксклюзивный бонус-трек и видеоклип[25]. Это была кампания, которую начал Браун для своих фанатов во всём мире по прозвищу «Team Breezy»[25]. Первая сессия состоялась 14 марта в Лос-Анджелесе[25]. За ней последовали сессии в Атланте (15 марта), Вашингтоне (16 марта) и Нью-Йорке (17 марта). Они проводились в тайном месте в присутствии Криса Брауна[25].
22 марта 2011 года Браун снялся в телепередаче Good Morning America, исполнив «Yeah 3x», а затем в 106 & Park, где он исполнил «Deuces», «Look at Me Now» и «Ain’t Thinkin' 'Bout You»[26][27]. 29 марта 2011 года Браун исполнил песни «Yeah 3x», «Forever» и «Beautiful People» для телепередачи Dancing with the Stars[28]. 26 июня 2011 он выступил с песнями «She Ain’t You», «Look at Me Now» и «Paper, Scissors, Rock» в прямом эфире на BET Awards 2011[29]. 15 июля 2011 Браун участвовал в концерте в Rockefeller Plaza (Нью-Йорк) для телепередачи The Today Show[30]. На этом концерте Браун исполнил «Yeah 3x», «I Can Transform Ya», «She Ain’t You» и «Forever»[30]. 28 августа 2011 Браун исполнил «Yeah 3x», «Protect Ya Neck», «Smells Like Teen Spirit» и «Beautiful People» на Церемонии MTV VMA 2011[31].
Синглы
«Yeah 3x» стал первым синглом и был выпущен 25 октября 2010. Он получил положительные отзывы критиков, которым понравились производство и слова песни. Песня достигла 15 места в чарте Billboard Hot 100 и 12 места в Canadian Hot 100[32]. Этот сингл попал в чарты в Австралии, Австрии, Великобритании, Германии, Дании, Ирландии, Нидерландов, Новой Зеландии и Швейцарии и был в десятке[33][34][35][36].
«Look at Me Now» (при участии Лила Уэйна и Басты Раймса) стал вторым синглом с альбома и был выпущен 1 февраля 2011[37]. Он был выпущен для формата вещания rhythmic contemporary в США 8 февраля 2011[38]. Критики назвали трек «Look at Me Now» выдающимся, и им понравились стихи Баста Раймса и Лила Уэйна[39][40][41]. Песня заняла 6 место в чарте Billboard Hot 100[42]. Она возглавила чарты Rap Songs и Hot R&B/Hip-Hop Songs[43].
«Beautiful People» (с участием Бенни Бенасси) стал третьим синглом и был выпущен 11 марта 2011[44]. Песня получила хорошие отзывы критиков, которым понравились производство и слова[40][45][46]. «Beautiful People» попал в десятку в Австралии, Великобритании, Ирландии и Новой Зеландии[47]. В США песня достигла 1 места в чарте Billboard Hot Dance Club Songs и стала первым синглом № 1 для Криса Брауна и Бенни Бенасси[48]. Сингл «She Ain’t You» был выпущен для формата urban radio в США 28 марта 2011 и стал четвёртым синглом с альбома F.A.M.E.[49]. Он занял 5 место в чарте US Hot R&B/Hip-Hop Songs, 17 место в Pop Songs chart и 27 место в чарте Billboard Hot 100[50].
«Next to You» (с участием Джастина Бибера) стал четвёртым международным синглом и был выпущен 24 июня 2011. Большинство критиков оставили хорошие отзывы: они восторгались сочетанием голосов Брауна и Бибера[51]. Песня попала в двадцатку в Австрии, Великобритании и Новой Зеландии[52], а также в тридцатку в Австралии, Германии, Ирландии и США[52][53].
Сингл «Wet the Bed» (с участием Ludacris) был выпущен для urban radio 13 сентября 2011 и стал пятым синглом с альбома в США[54]. Он занял 6 место в чарте Hot R&B/Hip-Hop Songs и 77 место в Billboard Hot 100[55].
F.A.M.E. Tour
19 января 2011 было объявлено, что Браун проведёт тур «F.A.M.E. Tour» в Австралии в апреле 2011[56]. Управляющий директор Jive Live Дэниэл Притчард сказал: «Австралия станет первой страной в мире, которая увидит новое шоу Криса Брауна. Благодаря невероятным выступлениям, он завоевал хорошую репутацию одного из самых популярных исполнителей электронной музыки этого поколения»[56]. Билеты на шоу продавались с 4 февраля на Ticketek[56]. На разогреве в Австралии выступили Джессика Маубой, Justice Crew и Havana Brown[56]. Даты выступлений в Северной Америке были объявлены 10 августа 2011.[57] В Северной Америке на разогреве выступали Келли Роуленд, T-Pain, Bow Wow и Tyga[57]. Всего было проведено 37 концертов: 32 в Северной Америке, 4 в Австралии и 1 в Азии.
Отменённые концерты
- Концерт в Перте 3 мая был отменён из-за болезни Криса Брауна[60].
- Концерт в Молайне 2 ноября отменён из-за проблем с расписанием[61].
Критика
Рецензии | |
---|---|
Оценки критиков | |
Источник | Оценка |
Allmusic | [62] |
The A.V. Club | (C)[63] |
Entertainment Weekly | (B+)[11] |
The Independent | [64] |
The New York Times | (mixed)[10] |
PopMatters | (3/10)[65] |
Rolling Stone | [66] |
Slant Magazine | [67] |
USA Today | [68] |
The Washington Post | (mixed)[41] |
F.A.M.E. получил средние отзывы критиков[69]. На сайте Metacritic альбом получил 52 балла из 100 (оценка основана на 16 обзорах)[69]. Энди Гилл из The Independent раскритиковал содержание альбома по поводу «паранойи, упрёка и фальшивого сожаления, наряду с амбициозным хвастовством о деньгах и сексе»[64]. Маргарет Уопплер из Los Angeles Times оценила альбом на 2,5 из 4 звёзд и прокомментировала, что в нём «чувствуется напряжение и иногда полное отчаяние» и ещё «альбом не имеет единого стиля, но требовалось великое усилие, чтобы соотнести и смешать всё столько раз»[70]. Джон Караманика из The New York Times отнёсся отрицательно к исполнению Брауна и сказал, что «по большей части у него некрасивые стихи»[71]. Сара Родман из The Boston Globe прокомментировала, что «только горстка треков воистину демонстрирует силу Брауна» и ей не понравилось, что он поёт «о сексе грубо, о вечеринках пусто и медлительно о романтике»[72]. Дэвид Амидон из PopMatters считает, что вокал Брауна «равнодушный» и охарактеризовал его песни как «детские и банальные»[65].
Однако, редактор Allmusic Энди Келлман оценил альбом на 3,5 из 5 звёзд и похвалил его «разнообразие стилей», а также написал: «это даёт понять, что лучшее Брауна уже наступило»[62]. Брэд Уит из Entertainment Weekly похвалил «одурманивающие хуки» и прокомментировал, что альбом Брауна «сияет ярче, чем то, что он выпускал ранее»[73]. Стив Джонс из USA Today считает F.A.M.E. «более резким», чем предыдущие работы Брауна и назвал его «самым сильным альбомом за его карьеру»[68]. В своём обзоре Ник Ливайн из BBC Online сказал, что альбому не хватает «артистической неповторимости», но похвалил «клубные поп» песни и заявил, что «вопреки промахам во вкусе и изобилию несмелых RnB фрагментов среднего темпа, F.A.M.E. — не провал»[74]. Джоди Розен из Rolling Stone отметил, что «Браун имеет хороший нюх на производство» и назвал F.A.M.E. «pop 'n' b альбомом, в котором есть что-то для всех»[66]. Шон Финнесси из The Washington Post назвал альбом «непростительно дерзким»[75]. Эрик Хендерсон из Slant Magazine прокомментировал, что «переход от милого до мерзкого в значительной степени более подходящий, чем в прошлый раз», и назвал альбом «хорошим для впечатлительных ушей, но скучным для привередливых»[67].
Достижения
Коммерческий успех
F.A.M.E. дебютировал на 1 месте в чарте Billboard 200. В первую неделю было продано 270 000 копий, и он стал первым альбомом № 1 для Криса Брауна в этом чарте[76]. По количеству проданных копий в первую неделю альбом был на 2 месте после альбома 21 певицы Адели в 2011 году в США[77]. В чарте Top R&B/Hip-Hop Albums F.A.M.E. также дебютировал на 1 месте, и он стал третьим альбомом № 1 в этом чарте для Криса Брауна.[78] Альбом получил золотой статус от RIAA за тираж 500 000 копий в США.[79] По состоянию на май 2012 года, было продано 872 000 копий альбома в США[80].
Премии
Браун 6 раз номинировался на 2011 BET Awards и получил 5 наград в категориях Best Male R&B Artist, Viewers Choice Award, The Fandemonium Award, Best Collaboration и Video of the Year за «Look at Me Now»[81]. Он также выиграл 3 награды на BET Hip Hop Awards 2011: the People’s Champ Award, Reese’s Perfect Combo Award и Best Hip Hop Video за «Look at Me Now»[82]. F.A.M.E. номинировался в категории Favorite Soul/R&B Album на American Music Awards в 2011 году[83][84]. 27 ноября 2011 FAME стал альбомом года на Soul Train Music Awards в 2011 году[85]. Альбом и сингл «Look at Me Now» номинировались трижды на 54-й церемонии «Грэмми» в категориях «Лучший R&B альбом», «Лучшее рэп-исполнение» и «Лучшая рэп-песня»[86]. F.A.M.E. получил только одну из них — «Лучший R&B альбом». На получение премий в 2012 году альбом номинировался в категории Выдающийся альбом премии NAACP Image Award[87] и «Top R&B Album» премии Billboard Music Awards[88].
Список композиций
№ | Название | Автор | Продюсеры | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Deuces» (featuring Tyga and Kevin McCall) | Chris Brown, Michael Stevenson, Kevin McCall | Kevin McCall | 4:36 |
2. | «Up 2 You» | Harvey Mason, Jr., Damon Thomas, Lamar Edwards, Eric Dawkins, Steve Russell, Dewain Whitmore, Jr. | The Underdogs | 4:07 |
3. | «No Bullshit» | Brown, McCall, Christopher Whitacre, Justin Henderson | Tha Bizness | 4:07 |
4. | «Look at Me Now» (featuring Lil Wayne and Busta Rhymes) | Brown, Wesley Pentz, Jean Baptiste, Ryan Buendia, Dwayne Carter, Trevor Smith | Diplo, Afrojack, Free School* | 3:42 |
5. | «She Ain’t You» | Brown, Baptiste, Buendia, McCall, Jason Boyd, John Bettis, Steve Porcaro, Brian Morgan | Free School | 4:08 |
6. | «Say It with Me» | Brown, Harmony «H Money» Samuels, Courtney Harrell, Eric Bellinger | H Money | 3:01 |
7. | «Yeah 3x» | Brown, Justin Franks, McCall, Amber Streeter, Adam Richard Wiles | DJ Frank E | 4:01 |
8. | «Next to You» (featuring Justin Bieber) | Brown, Nasri Atweh, Adam Messinger, Streeter | The Messengers | 4:25 |
9. | «All Back» | Timothy Bloom | Timothy Bloom | 4:26 |
10. | «Wet the Bed» (featuring Ludacris) | Brown, Derrick Baker, Steven Kubie[89], McCall, Thomas, Streeter, Andre Merritt, Joseph Bereal, Christopher Bridges | Bigg D | 4:26 |
11. | «Oh My Love» | Brown, Samuels, Harrell, Bellinger, Streeter | H Money | 4:44 |
12. | «Should’ve Kissed You» | Brown, Brian Kennedy, Antwoine Collins, Whitmore, Jr. | Brian Kennedy, T-Wiz, Brown* | 4:24 |
13. | «Beautiful People» (featuring Benny Benassi) | Brown, Marco «Benny» Benassi, Alessandro «Alle» Benassi, Baptiste | Benny Benassi, Alle Benassi | 3:46 |
Дополнительные треки делюкс-издания | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Продюсеры | Длительность | |||||
14. | «Bomb» (featuring Wiz Khalifa) | Brown, Baptiste, Buendia, Michael McHenry, Nick Marsh, McCall, Streeter, Steph Jones, Cameron Jabril Thomaz, Winston Delano Riley | Free School | 3:33 | |||||
15. | «Love the Girls» (featuring Game) | Brown, Jamal Jones, India Boodram, Kesia Hollis, Jazmyn Michel, Jayceon Taylor | Polow da Don | 3:11 | |||||
16. | «Paper, Scissors, Rock» (featuring Timbaland and Big Sean) | Timothy Mosley, Jerome "JRoc" Harmon, James Fauntleroy II, Sean Anderson | Timbaland, JRoc | 3:46 | |||||
17. | «Beg for It» | Brown, Jonathan Yip, Jeremy Reeves, Ray Romulus, Ray Charles McCullough II, Streeter, Merritt, Priscilla Hamilton | Stereotypes, Ra Charm* | 3:44 |
Бонус-трек международного делюкс-издания | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Продюсеры | Длительность | |||||
18. | «Champion» (Chipmunk featuring Chris Brown) | Samuels, Jahmaal Fyffe, Bellinger, Erika Nuri | H-Money | 3:58 |
Бонус-трек делюкс-издания Team Breezy[90] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Продюсеры | Длительность | |||||
18. | «All About You» | Brown | 3:15 |
Бонус-треки японского делюкс-издания[91] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Продюсеры | Длительность | |||||
18. | «Talk Ya Ear Off» | Timbaland | 3:13 | ||||||
19. | «Champion» (Chipmunk featuring Chris Brown) | Samuels, Fyffe, Bellinger, Nuri | H-Money | 3:58 |
• сопродюсер
Примечание
- 14 трек, «Bomb» был выпущен для iTunes Stores только на ограниченное время.
Семплы
- 5 трек, «She Ain’t You», содержит семплы из песни «Human Nature», написанной Джоном Беттисом и Стивом Поркаро, и «Right Here», написанной Брайаном Морганом.
- 7 трек, «Yeah 3x», содержит элементы «I’m Not Alone», написанной Кельвином Харрисом.
- 14 трек, «Bomb», содержит семпл из композиции «Bam Bam», написанной Уинстоном Делано Рили.
Места в чартах и сертификаты
Сертификаты
Чарты года
|
Хронология релизов
Страна | Дата | Формат | Издание | Лейбл |
---|---|---|---|---|
Австралия[21][112] | 18 марта 2011 | CD, ЦД | Делюкс-издание | Sony Music Entertainment |
Швеция[113] | ||||
Бельгия[114][115] | Стандартное и делюкс-издание | |||
Норвегия[116][117] | ||||
Нидерланды[118][119] | ||||
Франция[120][121] | 21 марта 2011 | |||
Финляндия[122][123] | ||||
Новая Зеландия[124] | Делюкс-издание | |||
Великобритания[125][126] | Стандартное и делюкс-издание | RCA Records | ||
США[127][128] | 22 марта 2011 | Jive Records | ||
Канада[129][130] | Sony Music Entertainment | |||
Италия[131][132] | ||||
Испания[133][134] | ||||
Ирландия[135] | 4 апреля 2011 | Делюкс-издание | ||
Япония[91] | 6 апреля 2011 |
Напишите отзыв о статье "F.A.M.E. (альбом)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Dorken, Joanne [www.mtv.co.uk/artists/chris-brown/news/262531-chris-brown-fame-track-by-track-review Chris Brown 'F.A.M.E.' – Track By Track Review]. MTV UK. MTV Networks (March 16, 2011). Проверено 8 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2KmfrTG Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2010/09/12/rap-up-tv-kevin-mccall-talks-deuces-success-new-chris-brown-album/ Rap-Up TV: Kevin McCall Talks 'Deuces' Success, New Chris Brown Album]. Rap-Up. Devin Lazerine (September 12, 2010). Проверено 26 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2KnZerz Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2010/09/18/chris-brown-announces-new-album-title/ Chris Brown Announces New Album Title]. Rap-Up. Devin Lazerine (September 18, 2010). Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2KoiSFI Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [wild941.radio.com/2011/03/10/the-freaks-talk-to-chris-brown/ The Freaks Talk to Chris Brown]. WLLD. CBS Radio Inc. (March 10, 2011). Проверено 11 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2KpnRYB Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ Folwer, Tara [www.digitalspy.ie/music/news/a294969/brown-bieber-to-collaborate-on-new-track.html Brown, Bieber to collaborate on new track]. Digital Spy. Hachette Filipacchi Médias (December 28, 2010). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2Krnwqi Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2010/12/31/chris-brown-to-team-with-bruno-mars-for-incredible-collaboration/ Chris Brown to Team with Bruno Mars for 'Incredible' Collaboration]. Rap-Up. Devin Lazerine (December 31, 2010). Проверено 26 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2KsrMev Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2011/01/05/chris-brown-crafts-banger-with-wiz-khalifa/ Chris Brown Crafts 'Banger' with Wiz Khalifa]. Rap-Up. Devin Lazerine (January 5, 2011). Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2Ktm4ji Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2011/01/12/chris-brown-makes-music-with-asher-roth/ Chris Brown Makes Music with Asher Roth]. Rap-Up. Devin Lazerine (January 12, 2011). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2KuglVj Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2011/01/08/game-chris-brown-go-stupid-in-the-studio/ Game & Chris Brown Go 'Stupid' in the Studio]. Rap-Up. Devin Lazerine (January 8, 2011). Проверено 26 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2KvVnYu Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 Caramanica, Jon. [www.nytimes.com/2011/03/22/arts/music/critics-choice-new-cds.html?_r=1 Critics’ Choice - New CDs]. The New York Times (March 21, 2011). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSp5hy59 Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 Wete, Brad. [www.ew.com/ew/article/0,,20472197,00.html F.A.M.E.]. Entertainment Weekly. Проверено 11 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSp6Px3V Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Rodman, Sarah. [www.boston.com/ae/music/cd_reviews/articles/2011/03/22/review_of_chris_browns_fame/ Review of Chris Brown's "F.A.M.E.]. The Boston Globe (March 22, 2011). Проверено 22 марта 2011.
- ↑ Dinh, James. [www.mtv.com/news/articles/1647900/20100915/brown__chris__18_.jhtml Chris Brown Embraces Pop Side On 'Yeah 3x'], MTV News. MTV Networks (September 15, 2010). Проверено 19 ноября 2010.
- ↑ Wete, Brad [music-mix.ew.com/2010/10/21/chris-brown-yeah-3x-video/ Chris Brown dances through a block party in "Yeah 3x" video]. Entertainment Weekly. Time Inc. (October 21, 2010). Проверено 24 января 2011. [www.webcitation.org/6BSp7FEi7 Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Daw, Robbie [idolator.com/5627741/chris-brown-yeah-3x Chris Brown Lightens Up On New Pop Jam]. Idolator. Buzz Media (September 15, 2010). Проверено 2 января 2011. [www.webcitation.org/6BSp8zBJH Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 Levine, Nick. [www.bbc.co.uk/music/reviews/g89p Review of Chris Brown - F.A.M.E.]. BBC Online. Проверено 22 марта 2011.
- ↑ LaPelusa, Bri [www.urchicago.com/reviews/2011/3/22/chris-brown-fame.html Chris Brown || F.A.M.E. - Review]. UR Chicago (March 22, 2011). Проверено 9 июля 2011. [www.webcitation.org/6BSpBNF08 Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Easton Jr., Ed [923now.radio.com/2011/01/28/chris-brown-drops-two-new-tracks/ Chris Brown Drops Two New Tracks]. WXRK. CBS Radio (January 28, 2011). Проверено 9 июля 2011. [www.webcitation.org/6BSpC8cIo Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Bhansali, Akshay [www.mtv.com/news/articles/1656253/afrojack-discusses-his-part-chris-browns-look-at-me-now.jhtml Afrojack Discusses His Part In Chris Brown's 'Look At Me Now']. MTV News. MTV Networks (January 19, 2011). Проверено 17 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BSpEPZGe Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [idolator.com/5730322/chris-brown-look-at-me-now Chris Brown Rings In 2011 With 'Look At Me Now']. Idolator. Buzz Media (January 3, 2011). Проверено 6 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BSpFAc4a Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 [www.sanity.com.au/products/2196406/FAME Chris Brown - F.A.M.E]. Sanity.com.au. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2QKCYKX Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.singersroom.com/news/6820/Chris-Brown-Reveals-Fans-Are-My-Everything-Tracklist Chris Brown Reveals 'Fans Are My Everything' Tracklist]. Singersroom.com (February 22, 2011). Проверено 23 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2KwM3Xi Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.rap-up.com/2011/02/14/album-cover-chris-brown-fame/ Album Cover: Chris Brown – 'F.A.M.E.']. Rap-Up. Devin Lazerine (February 14, 2011). Проверено 15 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2KxKwKl Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2011/02/13/video-chris-brown-performs-on-snl/ Video: Chris Brown Performs on 'SNL']. Rap-Up. Devin Lazerine (February 13, 2011). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2KyGKlI Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 3 4 Mitchell, Gail [www.billboard.com/news/chris-brown-ramps-up-team-breezy-with-f-1005073202.story#/news/chris-brown-ramps-up-team-breezy-with-f-1005073202.story Chris Brown Ramps Up 'Team Breezy' With 'F.A.M.E.' Listening Parties]. Billboard. Prometheus Global Media (March 14, 2011). Проверено 15 марта 2011.
- ↑ [www.rap-up.com/2011/03/23/robin-roberts-invites-chris-brown-back-to-good-morning-america/ Robin Roberts Invites Chris Brown Back to 'Good Morning America']. Rap-Up. Devin Lazerine (March 23, 2011). Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2KzQPgE Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2011/03/22/chris-brown-visits-106-park-with-bow-wow-busta-rhymes-tyga/ Chris Brown Visits '106 & Park' with Bow Wow, Busta Rhymes, & Tyga]. Rap-Up. Devin Lazerine (March 22, 2011). Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2L0oHz0 Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2011/03/29/video-chris-brown-performs-on-dancing-with-the-stars/ Video: Chris Brown Performs on 'Dancing With the Stars']. Rap-Up. Devin Lazerine (March 29, 2011). Проверено 30 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2L1sog5 Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ Ziegbe, Mawuse [www.mtv.com/news/articles/1666439/chris-brown-bet-awards-2011.jhtml Chris Brown, Busta Rhymes Rip Avant-Garde BET Awards Performance]. MTV News. MTV Networks (June 26, 2011). Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/6A2L3WiNr Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.rap-up.com/2011/07/15/chris-brown-ignites-rockefeller-plaza-for-today-show-video/ Chris Brown Ignites Rockefeller Plaza for 'Today' Show (Video)]. Rap Up. Devin Lazerine (July 15, 2011). Проверено 16 июля 2011. [www.webcitation.org/6A2L4hpnA Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.rap-up.com/2011/08/28/chris-brown-performs-at-the-vmas-video/ Chris Brown Performs at the VMAs (Video)]. Rap-Up. Devin Lazerine (August 28, 2011). Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/6A2L5f1GE Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.billboard.com/#/artist/Chris+Brown/chart-history/679240?f=381&g=Singles Chris Brown Album & Song Chart History]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 13 февраля 2011.
- ↑ [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=Yeah+3X&cat=s Chris Brown – Yeah 3x]. RIANZ Chart. Hung Medien. Проверено 24 января 2011. [www.webcitation.org/6A2L6ccCv Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=Yeah+3X&cat=s Chris Brown – Yeah 3x]. ARIA Charts. Hung Medien. Проверено 24 января 2011. [www.webcitation.org/6A2L7r67m Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240001&arch=t&lyr=2011&year=2011&week=6 GFK Chart-Track]. GfK Chart-Track. Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2L95ZWy Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.chartstats.com/release.php?release=49892 Chart Stats - Chris Brown – Yeah 3x]. Chart Stats. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2LA3GBp Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [itunes.apple.com/us/album/look-at-me-now-feat-lil-wayne/id416262122 Look At Me Now (feat. Lil Wayne & Busta Rhymes) – Single]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 27 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2LAgIwB Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.allaccess.com/top40-rhythmic/future-releases Top 40 Rhythmic Future Releases]. All Access Music Group (February 8, 2011). [www.webcitation.org/5wGQyG6LQ Архивировано из первоисточника 5 февраля 2011].
- ↑ [idolator.com/5730322/chris-brown-look-at-me-now Chris Brown Rings In 2011 With "Look At Me Now"]. Idolator. Buzz Media (January 3, 2011). Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2LBXQiw Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 Easton Jr., Ed [923now.radio.com/2011/01/28/chris-brown-drops-two-new-tracks/ Chris Brown Drops Two New Tracks]. 92.3 Now (January 28, 2011). Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2LDHnbz Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 Fennessey, Sean. [www.washingtonpost.com/lifestyle/style/chris-browns-fame-a-defiant-double-down-on-musical-aggression/2011/03/17/ABRH2r8_story.html Chris Brown’s ‘F.A.M.E.’: A defiant double-down on musical aggression]. The Washington Postv (March 21, 2011). Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpGQkQJ Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [www.billboard.com/news/rihanna-s-s-m-sizzles-on-social-50-chart-1005030592.story#/news/rihanna-s-s-m-sizzles-on-social-50-chart-1005030592.story Rihanna's 'S&M' Sizzles on Social 50 Chart]. Billboard. Prometheus Global Media (February 10, 2011). Проверено 11 февраля 2011.
- ↑ [www.billboard.com/artist/chris-brown-featuring-tyga-kevin-mccall/679240#/charts/r-b-hip-hop-songs?chartDate=2011-04-02 R&B/Hip-Hop Songs – Week of March 26, 2011]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 25 марта 2011.
- ↑ [itunes.apple.com/au/album/beautiful-people-feat-benny/id424245089 Beautiful People (feat. Benny Benassi) – Single]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2LFMsmF Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ Wappler, Margaret. [latimesblogs.latimes.com/music_blog/2011/03/album-review-chris-browns-fame.html Album review: Chris Brown's 'F.A.M.E.']. Los Angeles Times (March 22, 2011). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpHXnO1 Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Bain, Becky [idolator.com/5756661/chris-brown-beautiful-people-single-cover-art Chris Brown's "Beautiful People" Single Cover Art Is A Real Gas]. Idolator. Buzz Media (February 2, 2011). Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2LGGffl Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Chris+Brown+feat%2E+Benny+Benassi&titel=Beautiful+People&cat=s Chris Brown feat. Benny Benassi – Beautiful People]. RIANZ Chart. Hung Medien. Проверено 12 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2LHSgyi Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.billboard.com/charts/dance-club-play-songs?chartDate=2011-05-21 Dance/Club Play Songs: Week of May 21, 2011]. Billboard. Prometheus Global Media (May 21, 2011). Проверено 2 июля 2011.
- ↑ [www.frequencynews.com/musiclibrary_detail.cfm?LabelID=9&ArtistID=35&AlbumID=299&SingleID=890 Chris Brown – She Ain’t You]. Frequencynews.com (March 28, 2011). Проверено 10 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2LIL9xZ Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.billboard.com/song/chris-brown/she-ain-t-you/25163287 She Ain’t You – Chris Brown]. Billboard(недоступная ссылка — история). Prometheus Global Media. Проверено 9 августа 2011. [web.archive.org/20110620145642/www.billboard.com/song/chris-brown/she-ain-t-you/25163287 Архивировано из первоисточника 20 июня 2011].
- ↑ Dorken, Joanne [www.mtv.co.uk/artists/chris-brown/news/262531-chris-brown-fame-track-by-track-review Chris Brown 'F.A.M.E' - Track By Track Review]. 'MTV News UK'. MTV Networks (March 16, 2011). Проверено 17 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2KmfrTG Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Chris+Brown+feat.+Justin+Bieber&titel=Next+To+You&cat=s Chris Brown feat. Justin Bieber – Next 2 You]. RIANZ Chart. Hung Medien. Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/6A2LIzzyw Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ Trust, Gary [www.billboard.com/news/katy-perry-s-e-t-rockets-to-no-1-on-hot-1005100882.story Katy Perry's 'E.T.' Rockets To No. 1 On Hot 100]. Billboard. Prometheus Global Media (March 30, 2011). Проверено 31 марта 2011.
- ↑ [www.allaccess.com/urban/future-releases Urban/UAC Future Releases]. All Access Music Group. [www.webcitation.org/61g300E7E Архивировано из первоисточника 14 сентября 2011].
- ↑ [www.billboard.com/charts/r-b-hip-hop-songs#/charts/r-b-hip-hop-songs?chartDate=2011-10-22 R&B/Hip Hop Songs: Week of October 22, 2011]. Billboard. Prometheus Global Media (October 22, 2011). Проверено 24 ноября 2011.
- ↑ 1 2 3 4 Barnett, Sophie [www.mtv.com.au/news/1d005bae-chris-brown-australia-tour/ Chris Brown's Aussie Tour!]. MTV Australia. MTV Networks (January 19, 2011). Проверено 24 января 2011. [www.webcitation.org/6BSpIiPKb Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.rap-up.com/2011/08/10/chris-brown-announces-fall-tour-dates/ Chris Brown Announces Fall Tour Dates]. Rap-Up. Devin Lazerine (August 10, 2011). Проверено 11 августа 2011. [www.webcitation.org/6A2LJoxM4 Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.mohegansun.com/entertainment/schedule-of-events.html?featureid=cae8278c Chris Brown-The F.A.M.E. Tour]. Mohegan sun (September 9 октября 2011). Проверено September 26 октября 2011. [www.webcitation.org/6A2LKn07T Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.timeoutdubai.com/nightlife/events/13151 Chris Brown-The F.A.M.E. Tour:Dubai]. Timeoutdubai.com. Проверено 9 декабря 2011. [www.webcitation.org/6A2Pw7xFW Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ Clarke, Jenna [www.smh.com.au/entertainment/music/sick-chris-brown-cancels-perth-gig-20110503-1e5tk.html Chris Brown cancels Perth show | F.A.M.E. Tour]. The Sydney Morning Herald. Fairfax Media (May 3, 2011). Проверено 3 мая 2011. [www.webcitation.org/6A2Px3MDf Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [qctimes.com/entertainment/music/chris-brown-cancels-i-wireless-center-concert/article_abe6afea-fb40-11e0-bab4-001cc4c03286.html Chris Brown cancels i wireless Center concert : Go&Do: Entertainment in the Quad-Cities]
- ↑ 1 2 Kellman, Andy. [www.allmusic.com/album/fame-r2135554/review F.A.M.E. — Chris Brown]. Allmusic (March 21, 2011). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpNgVPg Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Rytlewski, Evan. [www.avclub.com/articles/chris-brown-fame,53462/ Chris Brown: F.A.M.E.]. The A.V. Club. Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpJdglL Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 Gill, Andy (March 18, 2011). [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/reviews/album-chris-brown-fame-rca-2244890.html Album: Chris Brown, F.A.M.E. (RCA) — Reviews, Music]. The Independent. Проверено 18 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpKz2HU Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 Amidon, David. [www.popmatters.com/pm/review/139035-chris-brown-f.a.m.e/ Chris Brown: F.A.M.E.]. PopMatters (April 18, 2011). Проверено 20 августа 2011. [www.webcitation.org/6BSpMDOOh Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 Rosen, Jody. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/f-a-m-e-20110322 F.A.M.E. by Chris Brown]. Rolling Stone (March 22, 2011). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpOsy0x Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 Henderson, Eric. [www.slantmagazine.com/music/review/chris-brown-f-a-m-e/2443 Chris Brown: F.A.M.E.]. Slant Magazine (March 24, 2011). Проверено 24 марта 2011.
- ↑ 1 2 Jones, Steve. [www.usatoday.com/life/music/reviews/2011-03-22-listen22_ST_N.htm Listen Up: Chris Brown back with 'F.A.M.E.]. USA Today (March 22, 2011). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpO8xhA Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 [www.metacritic.com/music/fame F.A.M.E. Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]. Metacritic. Проверено 29 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpKOBlj Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Wappler, Margaret. [latimesblogs.latimes.com/music_blog/2011/03/album-review-chris-browns-fame.html Album review: Chris Brown’s 'F.A.M.E.']. Los Angeles Times (March 22, 2011). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpHXnO1 Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Caramanica, Jon. [www.nytimes.com/2011/03/22/arts/music/critics-choice-new-cds.html?_r=1 Critics’ Choice — New CDs]. The New York Times (March 21, 201). Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSp5hy59 Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Rodman, Sarah. [www.boston.com/ae/music/cd_reviews/articles/2011/03/22/review_of_chris_browns_fame/ Review of Chris Brown’s "F.A.M.E.]. The Boston Globe (March 22, 2011). Проверено 22 марта 2011.
- ↑ Wete, Brad. [www.ew.com/ew/article/0,,20472197,00.html F.A.M.E.]. Entertainment Weekly (March 9, 2011). Проверено 11 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSp6Px3V Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Levine, Nick. [www.bbc.co.uk/music/reviews/g89p Review of Chris Brown — F.A.M.E]. BBC Online (March 21, 2011). Проверено 22 марта 2011.
- ↑ Fennessey, Sean. [www.washingtonpost.com/lifestyle/style/chris-browns-fame-a-defiant-double-down-on-musical-aggression/2011/03/17/ABRH2r8_story.html Chris Brown’s ‘F.A.M.E.’: A defiant double-down on musical aggression]. The Washington Post (March 21, 2011). Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpGQkQJ Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ 1 2 Caulfield, Keith [www.billboard.com/#/news/chris-brown-nets-first-no-1-album-on-billboard-1005100762.story Chris Brown Nets First No. 1 Album on Billboard 200 Chart]. Billboard (March 30, 2011). Проверено 30 марта 2011.
- ↑ Grein, Paul [new.music.yahoo.com/blogs/chart_watch/74346/week-ending-march-27-2011-albums-chris-browns-recovery/;_ylt=Ak3Hy5O1j1eETJ7pnwB2fWkPwiUv Week Ending March 27, 2011: Albums: Chris Brown's Recovery - Chart Watch]. Yahoo! Music (March 30, 2011). Проверено 19 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A1Qbt6VJ Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.billboard.com/charts/r-b-hip-hop-albums#/charts/r-b-hip-hop-albums?chartDate=2011-04-09&order=gainer R&B/Hip-Hop Albums - Week of April 9, 2011]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 апреля 2011.
- ↑ 1 2 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Chris%20Brown&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2010&sort=Artist&perPage=25 RIAA Searchable Database – Chris Brown]. Recording Industry Association of America. Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/6A2QJTTir Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ Maloy, Sarah [www.hollywoodreporter.com/news/chris-brown-billboard-music-awards-323711 Chris Brown to Perform at Billboard Music Awards]. The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media (12 мая 2012). Проверено 14 мая 2012. [www.webcitation.org/6A2Pyh3RS Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.bet.com/shows/bet-awards/2011/nominees.html Nominees | BET Awards]. Black Entertainment Television. Проверено 2 января 2012. [www.webcitation.org/6BSpPpl2h Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [www.bet.com/shows/hip-hop-awards/2011/nominees.html BET Hip Hop Awards 2011 – Winners]. Black Entertainment Television. Проверено 2 января 2012. [www.webcitation.org/6BSpQvsXq Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Lipshutz, Jason [www.billboard.com/#/news/adele-leads-american-music-awards-nominations-1005399342.story Adele Leads American Music Awards Nominations]. Billboard. Prometheus Global Media (October 11, 2011). Проверено 26 ноября 2011.
- ↑ [www.rap-up.com/2011/11/20/taylor-swift-adele-nicki-minaj-win-big-at-american-music-awards/ Taylor Swift, Adele, & Nicki Minaj Win Big at American Music Awards]. Rap-Up. Devin Lazerine (November 20, 2011). Проверено 26 ноября 2011. [www.webcitation.org/6BSpRdgdT Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ Joseph, Justin [blogs.centrictv.com/music/soulsessions/soul-train-awards-2011-winners/ SOUL TRAIN AWARD 2011 WINNERS]. Centric (November 27, 2011). Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6BSpSXrx5 Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [www.grammy.com/nominees Nominees And Winners]. Grammy.com. [www.webcitation.org/63bRXv6ZA Архивировано из первоисточника 1 декабря 2011].
- ↑ Beard, Lanford [news-briefs.ew.com/2012/01/19/naacp-image-awards-nominees/ 'The Game', Beyonce, 'The Help' lead Image Awards noms]. Entertainment Weekly. Time Inc (January 19, 2012). Проверено 21 января 2012. [www.webcitation.org/6BSpTexVs Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [www.billboard.com/news/2012-billboard-music-awards-finalists-complete-1006822152.story?page=3#/news/2012-billboard-music-awards-finalists-complete-1006822152.story?page=2 2012 Billboard Music Awards Finalists: Complete List]. Billboard. Prometheus Global Media (April 19, 2012). Проверено 18 мая 2012.
- ↑ [www.ascap.com/Playback/2012/03/action/on-the-come-up-rising-stars-for-march ASCAP's "On the Come Up" Series - March Edition]
- ↑ [www.myplaydirect.com/chris-brown/f-a-m-e-deluxe-team-breezy-edition-explicit/details/5890237 Chris Brown «F.A.M.E. (Team Breezy Deluxe Edition)(Explicit)» @ Chris Brown’s Store]. MyPlay Direct. Retrieved on March 22, 2011.
- ↑ 1 2 [www.hmv.co.jp/en/product/detail/3985946 Fame – CD – Chris Brown]. Hmv.co.jp. Проверено 21 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2QVwVQU Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ 1 2 [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.]. ARIA Charts. Hung Medien. Проверено 3 июля 2011. [www.webcitation.org/6A2PzbC9v Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.ariacharts.com.au/pages/charts_display_urban.asp?chart=1Q40RB&chart2=1R40RB Top 40 Urban Albums & Singles Chart – 28/3/2011]. Australian Recording Industry Association. [www.webcitation.org/5xUYzsUsX Архивировано из первоисточника 27 марта 2011].
- ↑ [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.] (нид.). Ultratop. Hung Medien. Проверено 26 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2Q1BooQ Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.] (фр.). Ultratop. Hung Medien. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2Q30HQG Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.billboard.com/charts/r-b-hip-hop-albums#/charts/canadian-albums?chartDate=2011-04-09&order=gainer Canadian Albums Chart – Week of April 9, 2011]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 1 апреля 2011.
- ↑ [danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.]. Tracklisten. Hung Medien. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2Q4gXEv Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.] (нид.). MegaCharts. Hung Medien. Проверено 26 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2Q5U03M Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.]. Syndicat National de l'Édition Phonographique. Hung Medien. Проверено 5 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2Q6TVII Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Brown,Chris/?type=longplay Die ganze Musik im Internet: Charts, News, Neuerscheinungen, Tickets, Genres, Genresuche, Genrelexikon, Kuenstler-Suche, Ticket-Suche] (нем.). musicline.de. Проверено 25 ноября 2011. [www.webcitation.org/6A2Q7J6Rd Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ Love, Ryan [www.digitalspy.co.uk/music/news/a311121/adeles-21-continues-irish-chart-reign.html Adele's '21' continues Irish chart reign]. Digital Spy. Hachette Filipacchi Médias (March 25, 2011). Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2Q8NqfX Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.]. RIANZ Chart. Hung Medien. Проверено 8 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2Q9Yijg Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/23/2011-04-02/ Top 40 Scottish Albums Archive – 2nd April 2011]. The Official Charts Company. Проверено 8 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2QAO9kN Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Chris+Brown&titel=F%2EA%2EM%2EE%2E&cat=a Chris Brown – F.A.M.E.]. Swiss Music Charts. Hung Medien. Проверено 30 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2QBK6WM Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/3/2011-04-02/ Top 40 Albums Archive – 2nd April 2011]. The Official Charts Company. Проверено 8 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2QH9RGA Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/17/2011-04-02/ Top 40 R&B Albums Archieve - 2nd April 2011]. The Official Charts Company. Проверено 8 апреля 2011. [www.webcitation.org/6A2QHvUrY Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.auALBUMaccreds2011.htm ARIA Charts – Accreditations – 2011 Albums]. Australian Recording Industry Association. Проверено 25 ноября 2011. [www.webcitation.org/6A2QIiRRO Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.irishcharts.ie/awards/gold11.htm The Irish Charts — All there is to know]
- ↑ [www.aria.com.au/pages/documents/ARIAEOYChart2011.pdf ARIA 2011 Top 100 Albums Chart] (PDF). Australian Recording Industry Association (ARIA). Проверено 1 января 2012. [www.webcitation.org/69RjXj65Z Архивировано из первоисточника 26 июля 2012].
- ↑ [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2011/the-billboard-200 Top Billboard 200 Albums - Year-End Charts]. Billboard.biz. [www.webcitation.org/63oOQSiaq Архивировано из первоисточника 10 декабря 2011].
- ↑ [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2011/r-and-and-b-hip-hop-albums Top R&B/Hip-Hop Albums - Year-End Charts]. Billboard.biz. [www.webcitation.org/63oOd0MY5 Архивировано из первоисточника 10 декабря 2011].
- ↑ [itunes.apple.com/au/album/f.a.m.e.-deluxe-version/id428518865 F.A.M.E. – Chris Brown – Australia]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 1 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2QMc5V5 Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [se.7digital.com/artist/chris-brown-%282%29/release/f-a-m-e-deluxe-version-8 Chris Brown - F.A.M.E. (Deluxe Version)]. se.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpUHsiX Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [nl-be.7digital.com/artist/chris-brown-%282%29/release/f-a-m-e-1 Chris Brown - F.A.M.E.]. nl-be.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpVS4vZ Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [nl-be.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Chris Brown - F.A.M.E. (Deluxe Version)](недоступная ссылка — история). nl-be.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [web.archive.org/20110722143011/nl-be.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Архивировано из первоисточника 22 июля 2011].
- ↑ [no.7digital.com/artist/chris-brown-%282%29/release/f-a-m-e-1 Chris Brown - F.A.M.E.]. no.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpW9eCR Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [no.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Chris Brown - F.A.M.E. (Deluxe Version)](недоступная ссылка — история). no.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [web.archive.org/20110722142835/no.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Архивировано из первоисточника 22 июля 2011].
- ↑ [itunes.apple.com/nl/album/f-a-m-e/id423535854 F.A.M.E. – Chris Brown]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 24 марта 2011. [www.webcitation.org/695HH7Xm4 Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
- ↑ [itunes.apple.com/nl/album/f-a-m-e-deluxe-version/id423535855 F.A.M.E. (Deluxe Version) – Chris Brown]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 24 марта 2011.
- ↑ [itunes.apple.com/fr/album/f-a-m-e/id423535854 F.A.M.E. de Chris Brown – Télécharger F.A.M.E.]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2QNPCjO Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [itunes.apple.com/fr/album/f-a-m-e-deluxe-version/id423535855 F.A.M.E. (Deluxe Version) de Chris Brown – Télécharger F.A.M.E. (Deluxe Version)]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 22 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2QOCAry Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [fi.7digital.com/artist/chris-brown-%282%29/release/f-a-m-e-1 Chris Brown - F.A.M.E.]. fi.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpWl6ff Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [fi.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Chris Brown - F.A.M.E. (Deluxe Version)](недоступная ссылка — история). fi.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [web.archive.org/20110722142359/fi.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Архивировано из первоисточника 22 июля 2011].
- ↑ [itunes.apple.com/nz/preorder/f-a-m-e/id422392130 F.A.M.E. – Chris Brown – New Zealand]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 1 марта 2011. [www.webcitation.org/6A2QOcAHD Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.play.com/Music/CD/4-/18814344/F-A-M-E-/Product.html?searchstring=chris+brown+fame&searchtype=allproducts&searchsource=0&urlrefer=search Chris Brown – F.A.M.E. – CD]. Play.com. Проверено 17 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2QP49x1 Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.play.com/Music/CD/4-/18814353/Chris-Brown-F-A-M-E-/Product.html Chris Brown – F.A.M.E. (Deluxe Digipak)]. Play.com. Проверено 17 февраля 2011.
- ↑ [www.amazon.com/dp/B004LFO0RY F.A.M.E: Chris Brown: Music]. Amazon.com. Проверено 16 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2QSVXQZ Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.amazon.com/dp/B004LFO0EW F.A.M.E. (Deluxe Edition): Chris Brown]. Amazon.com. Проверено 28 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2QTIgUA Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.amazon.ca/dp/B004LFO0RY F.A.M.E: Chris Brown: Amazon.ca: Music]. Amazon.ca. Проверено 24 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2QTziTj Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [www.amazon.ca/dp/B004LFO0EW F.A.M.E. (Deluxe): Chris Brown]. Amazon.ca. Проверено 28 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2QUcn2k Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
- ↑ [it.7digital.com/artist/chris-brown-%282%29/release/f-a-m-e-1 Chris Brown - F.A.M.E.]. it.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpXJ6er Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [it.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Chris Brown - F.A.M.E. (Deluxe Version)](недоступная ссылка — история). it.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [web.archive.org/20110722143104/it.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Архивировано из первоисточника 22 июля 2011].
- ↑ [es.7digital.com/artist/chris-brown-%282%29/release/f-a-m-e-1 Chris Brown - F.A.M.E.]. es.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6BSpXu3vI Архивировано из первоисточника 16 октября 2012].
- ↑ [es.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Chris Brown - F.A.M.E. (Deluxe Version)](недоступная ссылка — история). es.7digital.com. Проверено 25 марта 2011. [web.archive.org/20110722143644/es.7digital.com/artists/chris-brown-(2)/f-a-m-e-deluxe-version-1/ Архивировано из первоисточника 22 июля 2011].
- ↑ [itunes.apple.com/ie/album/f.a.m.e.-deluxe-version/id428518865 F.A.M.E. (Deluxe Version) – Chris Brown – Ireland]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 24 ноября 2011. [www.webcitation.org/6A2QVBAQT Архивировано из первоисточника 19 августа 2012].
Отрывок, характеризующий F.A.M.E. (альбом)Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем. Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему: – Это в первый раз она так говорила о нем. Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости. – Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего. – Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса. – Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают. Наташа улыбнулась и хотела что то сказать. – Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это? – А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче. – Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора. – А вы строитесь? – Да, Савельич велит. – Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели. – Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи. – Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья. Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось. – Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья. Пьер засмеялся. – Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе. Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ. – Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните? Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях. Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления. Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: – Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги… Пьер покраснел и замялся. – Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня. – Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее. Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал. Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился. – Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка. – Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же? – Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть. Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера. Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию. Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их. Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать. – Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе. – Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала. Пьер внимательно посмотрел на нее. – Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа. – Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже. Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала. – Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья. – Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать. Пьер встал и простился. Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем. – Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем. Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней. – Разве можно забыть? – сказала она. – Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она. – Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья. – Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда? – Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл. – И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало… – Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья. – Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем? – Да, и чудесный. – Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице. Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь. Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате. «Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей. «Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе. Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу. «Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он. – Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер. – Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим. – Ну, а дети? – И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно. – Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой. – И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство. «Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!» – Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич. – Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь». За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову. Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну. – Вы ее знаете? – спросил Пьер. – Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились. – Нет, Ростову вы знаете? – Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко. «Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей». Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру. «Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно». В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам. «Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня». Пьер поехал обедать к княжне Марье. Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого». При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее. Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение. Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе. На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти. Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться. – Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока. – Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя. Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору. Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье. – Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу… Он остановился и потер себе лицо и глаза руками. – Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала. – Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала. – Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья. – Но что же мне делать? – Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю… Пьер смотрел в глаза княжне Марье. – Ну, ну… – говорил он. – Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья. Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью. – Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?! – Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет. – Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи. – Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она. – В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам? На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью. Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей. «Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..» – Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом. И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер. В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен. Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее». Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось. Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания. Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви. Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком. Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен. «Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив». Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их. С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи. Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой. Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей. Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело. Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге. – Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи. – Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне. Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви. «Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась. – В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня… – Ты любишь его? – Да, – прошептала Наташа. – О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи. – Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas. – Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе. Они помолчали. – Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо… Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие. Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов. Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами… Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией. Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции. В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России. В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования. «Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.». Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают. Что значат эти упреки? Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов? В чем же состоит сущность этих упреков? В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку. Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру. Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели. Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного. Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было. Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни. Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении. Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации. Почему же это случилось так, а не иначе? Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история. Но что такое случай? Что такое гений? Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений. Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей. Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении. Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений. Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы. Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить. Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению. И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться. Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место. Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там. По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо. |