Форбс, Фрэнсис Блэквелл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «F.B.Forbes»)
Перейти к: навигация, поиск
Фрэнсис Блэквелл Форбс
англ. Francis Blackwell Forbes
Дата рождения:

11 августа 1839(1839-08-11)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Дата смерти:

2 мая 1908(1908-05-02) (68 лет)

Место смерти:

Бостон, Массачусетс, США

Страна:

США США
Цин Цин
США США

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «F.B.Forbes».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=F.B.Forbes&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2814-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Фрэнсис Блэквелл Форбс (англ. Francis Blackwell Forbes[1][2][3], 11 августа 18392 мая 1908) — китайский ботаник и купец[2].





Биография

Фрэнсис Блэквелл Форбс родился в штате Нью-Йорк 11 августа 1839 года.

Он женился на Изабель Кларк, дочери банкира Уильяма Мэзера Кларка, которая родилась в Нью-Йорке около 1846 года; их свадьба состоялась 8 мая 1867 года[2]. Фрэнсис Блэквелл и другие члены семьи Форбс участвовали в торговле опиумом между Империей Цин и Соёдиненными Штатами в рамках Canton System во время Первой и Второй опиумной войны, накапливая огромное состояние. В связи с участием его семьи в торговле опиумом, у него сохранился пожизненный интерес к маку и другим растениям, а также к китайской ботанике в целом.

Фрэнсис Блэквелл Форбс умер в Бостоне 2 мая 1908 года.

Научная деятельность

Фрэнсис Блэквелл Форбс специализировался на семенных растениях[1].

Напишите отзыв о статье "Форбс, Фрэнсис Блэквелл"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2814-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DF.B.Forbes%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Francis Blackwell Forbes (1839—1908)]
  2. 1 2 3 [www.wargs.com/political/kerry.html The Ancestors of Senator John Forbes Kerry (b. 1943)]
  3. [viaf.org/viaf/72462504/ Virtual International Authority File: Francis Blackwell Forbes]

Ссылки

  • [www.wargs.com/political/kerry.html The Ancestors of Senator John Forbes Kerry (b. 1943)] (англ.)
  • [viaf.org/viaf/72462504/ Virtual International Authority File: Francis Blackwell Forbes] (англ.)

Отрывок, характеризующий Форбс, Фрэнсис Блэквелл

– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.