F.E.A.R. Perseus Mandate

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
F.E.A.R. Perseus Mandate

Разработчик
Издатель
Локализатор
Часть серии
Дата выпуска
6 ноября 2007[1]
Q4 2007
6 ноября 2007
Q4 2007
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: RPRating Pending
PEGI: 18+
Платформы
Игровой движок
Режимы игры
Носитель
Управление

F.E.A.R. Perseus Mandate (с англ. — «Проект Персей») — компьютерная игра, второе дополнение к игре F.E.A.R. (First Encounter Assault Recon, в русском переводе «Федеральная Единица Агрессивного Реагирования»), события которой происходят параллельно с событиями оригинальной игры и первого дополнения F.E.A.R. Extraction Point и предлагает альтернативный взгляд на события, происходящие в корпорации Armacham Technology и Оберне, включая его пригород. Сюжетная линия претерпела изменения, наружу всплывают ранее неизвестные факты и сведения об «Источнике», клонах, герое предыдущих двух частей и самом проекте «Персей». В игре появляется новый персонаж, уже никак не связанный с потусторонней силой кровными узами.

По сути, игра является переработанной версией двух предыдущих игр. В большей степени, это касается сюжета (игровой движок не изменился, но текстуры стали более качественными. В игре присутствуют библиотеки новых уровней, в содружестве с уже существовавшими). Добавились персонажи из отряда F.E.A.R., которые будут сопровождать героя на протяжении игры, и которые затем подвергаются беспощадному насилию со стороны паранормальных сил. Не обошлось и без новых врагов в лице наёмников и разного рода разновидностей паранормальных существ. В игре также присутствуют новые элементы ведения боя, которые с каждой версией игры становятся все изощренней и смертоносней.





Сюжет

События в предыдущей игре

Спецподразделению F.E.A.R. поручают убить телепата Пакстона Феттела, получившего ментальный контроль над армией репликантов военной корпорации «Армахем Технолоджи» — достаточно ликвидировать Феттела, чтобы успокоить клонов. Координатор F.E.A.R. получает информацию, что все клоны связаны с проектом «Персей». Теперь он отправляет вторую команду на поиски разгадки тайны появления армии репликантов. Протагонист игры — сержант второй команды.

События в дополнении

Координатор F.E.A.R. Роуди Беттерс летит на реактивном лайнере вместе со второй группой под командованием Дэвида Райенса. Проведя инструктаж, команду высаживают в Оберне на парашютах. Приземлившись, они сразу сталкиваются с агрессией клонов. Основная цель группы — найти данные по проекту «Персей».

Сенатор высылает наёмников, чтобы они перехватили всю информацию раньше F.E.A.R. При помощи некого Гэйвина Моррисона наемники быстро находят биологический отдел, но тут уже их настигает протагонист и его напарники. В это самое время умирает Пакстон Феттел и клоны деактивируются. Отряды военной полиции «Армахем», наёмники и «Дельта» с F.E.A.R. сталкиваются в перестрелках. После долгого боя Моррисон убегает. Стив Чен и Сержант находят его на балконе здания «Армахем», но прежде чем Стив успевает предъявить ему обвинение, горизонт вспыхивает, и на город начинает надвигаться волна от взрыва в комплексе «Источник». Моррисон убегает и закрывает за собой дверь в укрытие. В последний момент Стиву удается выбить дверь, и оба напарника бросаются в укрытие перед самым выбросом

С этого момента город переходит в состояние хаоса. Стив и Сержант приходят в себя в каком-то подземелье. Стив рассказывает, что раньше водил сюда своих детей и что это ходы в метро («Оранжевая линия» из F.E.A.R. Extraction Point), но сейчас ему незнакома обстановка. В какой-то момент Стив попадает ногой в нору пугало и начинает кричать. Протагонист пытается ему помочь, но Стива сплющивает, и от него остается лишь одна рука. Далее протагонист находит Дэвида Райенса, которого они со Стивом считали погибшим. Капитан говорит, что «…клоны опять зашевелились…». И действительно — армии оживших репликантов убили оставшихся живых людей на железнодорожном заводе (тот же завод, что и в начале F.E.A.R. Extraction Point), в том числе и отряды «Армахема». Райенс дает Сержанту указание найти Моррисона, и вскоре протагонист находит его в клетке. Моррисон рассказывает про Альму и «Источник» и соглашается показать дорогу к острову, где находится полигон «Персея». Райенс дает протагонисту четкое указание: «Если попытается бежать — пристрели!». Протагонист и Моррисон приходят к секретному лифту, по которому должны спустится, но тут появляется Пакстон Феттел с фразой «…не думал что ты сможешь. Ты напоминаешь мне брата…».

Моррисон и Сержант спускаются вниз и наталкиваются на Альму. Телекинезом Альма подкидывает грузовик и давит им Моррисона. Перед смертью Гэйвин рассказал о хранилище, в котором выращивали репликантов. Протагонист идет туда и спускается в хранилище. Там он встречает Феттела, который рассказывает ему о нелегких семейных отношениях со своим старшим братом. В это самое время капитан Райенс прибывает на остров. В хранилище Сержант настигает командира «Ночных», который нашёл ДНК Альмы. Командир убегает. Но Сержанту удается загнать командира в ловушку и убить его. Забрав ДНК, протагонист поднимается на поверхность и встречает капитана. Вместе они пробиваются к вертолёту. Протагонист садится в вертолёт и видит призрака Стива Чена, сидящего прямо перед ним. В этот момент капитан Райенс говорит: «Нам нужен будет новый лейтенант. Думаю, Чен хотел бы, чтобы им был ты…». Призрак растворяется, и на этом игра заканчивается.

После титров показано, как в кабинет сенатора наёмники приносят капсулу с ДНК Феттела.

Последующие события

«Perseus Mandate», как и «Extraction Point», не является каноничным дополнением, поэтому сиквелы «F.E.A.R. 2: Project Origin» и «F.E.A.R. 3» игнорируют все его события.

Эпизоды

  • Расследование;
  • Откровение;
  • Предчувствие;
  • Разрушение;
  • Вторжение;
  • Разведка;
  • Уничтожение.

Напишите отзыв о статье "F.E.A.R. Perseus Mandate"

Примечания

  1. 1 2 [ve3d.ign.com/articles/803/803320p1.html F.E.A.R. Files & F.E.A.R. Perseus Mandate Announced; Screenshots - Voodoo Extreme] (англ.). IGN. Andrew Burnes (11 July 2007). Проверено 7 ноября 2007. [www.webcitation.org/68CgL1Vga Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].

Ссылки

  • [www.igromania.ru/articles/55071/F_E_A_R_Perseus_Mandate.htm F.E.A.R. Perseus Mandate]. Игромания. — на сайте журнала Игромания. Проверено 14 марта 2011. [www.webcitation.org/65uVz9G6q Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  • [www.softclub.ru/games/game.asp?id=10982&sec=1 Страница F.E.A.R. Perseus Mandate на сайте российского издателя Soft Club]. Soft Club. Проверено 14 марта 2011. [www.webcitation.org/65uW75a01 Архивировано из первоисточника 4 марта 2012].
  • [www.ag.ru/games/f_e_a_r_perseus_mandate F.E.A.R. Perseus Mandate] на сайте Absolute Games


Отрывок, характеризующий F.E.A.R. Perseus Mandate

Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.