Пикард-Кембридж, Фредерик Октавиус

Поделись знанием:
(перенаправлено с «F.O. P-Cambridge»)
Перейти к: навигация, поиск
Фредерик Октавиус Пикард-Кембридж
англ. Frederick Octavius Pickard-Cambridge
Место рождения:

Warmwell, Дорсет

Место смерти:

Уимблдон, Лондон

Научная сфера:

арахнология

Альма-матер:

Оксфордский университет

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «F. O. P.-Cambridge».

F. O. Pickard-Cambridge


Страница на Викивидах

Фредерик Октавиус Пикард-Кембридж (англ. Frederick Octavius Pickard-Cambridge) (3.11.1860, Warmwell, Дорсет — 9.2.1905, Уимблдон, Лондон) — английский арахнолог. Племянник английского арахнолога Октавиуса Пикард-Кембриджа (1828—1917).

Ф. О. Пикард-Кембридж родился в Warmwell (Дорсет), где его отец был ректором. Окончил Оксфордский университет. Описал многие роды и виды (Brachypelma smithi) пауков. Его смерть наступила в результате самоубийства.

Напишите отзыв о статье "Пикард-Кембридж, Фредерик Октавиус"

Отрывок, характеризующий Пикард-Кембридж, Фредерик Октавиус

Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.