Шмидт, Фёдор Богданович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «F.Schmidt»)
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Богданович (Фридрих Карл) Шмидт
Friedrich Karl Schmidt
Дата рождения:

15 (27) января 1832(1832-01-27)

Место рождения:

имение Кайсма, Перновский уезд, Лифляндская губерния, Российская империя

Дата смерти:

8 (21) ноября 1908(1908-11-21) (76 лет)

Научная сфера:

геология, ботаника, палеонтология

Награды и премии:
Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «F.Schmidt».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=F.Schmidt&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=9159-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Фёдор Богда́нович (Фри́дрих Карл) Шмидт (нем. Friedrich Karl Schmidt; 15 [27] января 1832, в имении Кайсма Лифляндской губернии — 8 [21] ноября 1908) — русский геолог, ботаник и палеонтолог.





Биография

В 1852 окончил курс кандидатом в Дерптском университете.

Первоначально занимался ботаникой и в 1855 получил степень магистра этой науки, но скоро обратился к другой отрасли естествознания, и посвятил свою научную деятельность геологическому и палеонтологическому изучению силурийских образований Прибалтийского края, лучшим знатоком которых он считался в то время.

С 1856 по 1859 Шмидт служил помощником директора Дерптского ботанического сада.

В 1859, зарекомендовав себя целым рядом научных работ, он был приглашён Императорским русским географическим обществом принять участие в качестве геолога и ботаника, руководителя физического отдела Амурско-Сахалинской экспедиции в Амурский край и на остров Сахалин, где и работал в 1859—1862. В результате экспедиции найдена ископаемая юрская флора Амурской области и открыты меловые и третичные отложения на Сахалине. Вместе с П. П. Гленом и А. Д. Брылкиным изучал флору Сахалина, дал первое описание растительного и геологического строения острова. Шмидт предложил разделение Сахалина на две физико-географические и растительные области: северо-восточную и юго-западную. Составил первую геологическую карту залива Петра Великого. За работу на Дальнем Востоке Русское географическое общество наградило Шмидта золотой медалью.

В 1866 был отправлен Академией наук в новую экспедицию в низовья реки Енисей для исследования найденного там трупа мамонта.

В 1872 избран адъюнктом, а в 1874 академиком Императорской академии наук[1], непрерывно продолжая работать по изучению фауны силурийской системы, особенно трилобитов, по исследованию ледниковых образований Прибалтийского края и по разработке сибирских коллекций, доставляемых русскими научными экспедициями, и принимая живое участие в деятельности петербургских учёных обществ и таковых же Прибалтийского края, в большинстве которых он состоял почётным членом.

В 1873—1900 был директором Минералогического музея Петербургской Академии наук.

Председатель Комиссии по снаряжению Русской полярной экспедиции.

Ф. Б. Шмидт похоронен в Санкт-Петербурге на Смоленском лютеранском кладбище[2].

Названы в честь Фёдора Богдановича Шмидта

Именем Шмидта названы полуостров на Сахалине, гора около Норильска в Красноярском крае и вулкан на Камчатке; горы на северо-востоке острова Котельного в архипелаге Новосибирские острова (назвал Э. В. Толль в 1902 году); гора (Фридриха) на острове Западный Шпицберген; мыс на полуострове Сланцевом в заливе Чернышёва на побережье Таймыра (назвал Э. В. Толль в 1901 году).

Эдуард Людвигович Регель назвал в его честь один из видов берёзы, найденный им в Приморье, — Берёза Шмидта (Betula schmidtii).

Печатные труды

Из многочисленных работ Шмидта по геологии, палеонтологии, ботанике и зоологии наиболее крупное научное значение имеют следующие:

  • Untersuchungen über d. silurische Formation von Estland, Nord Livland u. Oesel, 1858
  • Wissenschaftliche Resultate d. Mamuth-Expedition an den unterem Enisej // Труды Сибирской экспедиции, 1865—1874 (ботаническая, зоологическая, геологическая часть, палеонтология и исторические отчёты)
  • Шмидт Ф. Б. и Глен П. П. Труды сибирской экспедиции Императорского русского географического общества. Физический отдел. Т. 1. Исторические отчёты. СПб. 1868
  • Окаменелости меловой формации с острова Сахалина // Труды сибирской экспедиции Императорского русского географического общества. Физический отдел. Т. 3. вып. 1. СПб. 1873
  • Ботаническая часть // Труды сибирской экспедиции Императорского русского географического общества. Физический отдел. Т. 2. СПб. 1874
  • Miscellanea silurica
  • Revision der ostbaltischen silurischen Trilobiten, 1881—1902
  • Ревизия силурийских трилобитов Прибалтики, 1881—1907 (описаны 250 видов трилобитов и дана схема расчленения силурийских отложений)

Напишите отзыв о статье "Шмидт, Фёдор Богданович"

Примечания

  1. [isaran.ru/?q=ru/person&guid=66A66B0D-59C9-7148-BA64-2FDEE1226523 Шмидт Федор Богданович (Фридрих Карл)] на сайте ИС АРАН
  2. [e-heritage.ru/ras/view/person//history.html?id=45797746 Шмидт Фридрих Богданович. Биографическая справка] // Электронная библиотека «Научное наследие России»

Литература

  • A. П. Карпинский [mi.mathnet.ru/izv7482 Фридрих Богданович Шмидт. Некролог] // Известия Академии наук, 6 серия, 1908, № 18, стр. 1287–1294
  • Палибин И. В. Академик Ф. Б. Шмидт // Природа, 1939, № 3

Ссылки

Отрывок, характеризующий Шмидт, Фёдор Богданович

Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?