Шмарда, Франтишек

Поделись знанием:
(перенаправлено с «F. Šmarda»)
Перейти к: навигация, поиск
Франтишек Шмарда
чеш. František Šmarda
Дата рождения:

29 мая 1902(1902-05-29)

Дата смерти:

24 апреля 1976(1976-04-24) (73 года)

Научная сфера:

микология, ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «F.Šmarda».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=26898-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Фра́нтишек Шма́рда (чеш. František Šmarda; 19021976) — чешский ботаник и миколог, популяризатор микологии.





Биография

Франтишек Шмарда родился 29 мая 1902 года в городе Тршебич. До 1920 года учился в чешской реальной школе Брно, в 1921 году окончил Учительский институт Брно.

С 1921 по 1923 Шмарда преподавал в школе в Ославани, в 1923—1926 — в Жибетине, последующий год — в Адамове. С 1927 по 1955 он работал в школе в Куршиме. С 1945 по 1950 учился на факультете естественных наук Масарикова университета, в 1950 году получил степень доктора.

После 1955 года Шмарда на протяжении семи лет работал в Геоботанической лаборатории Чехословацкой академии наук в Брно. В 1962—1968 он был работником Ботанического института Академии наук.

24 апреля 1976 года Франтишек Шмарда скончался.

Шмарда был членом нескольких научных обществ Чехословакии: Чехословацкого ботанического общества, Микологического клуба в Брно, Чехословацкого научного общества микологии и других.

Некоторые научные публикации

  • Šmarda, F. Výsledky mykologického výzkumu Moravy. — Brno, 1942. — 41 p.
  • Šmarda, F. Rostlinná společenstva územi přesypových pisků lesa Doubravy u Hodonina. — Praha, 1961. — 76 p.
  • Šmarda, F. Pilzgesellschaften einiger Laubwälder Mährens. — Praha, 1972. — 53 p.
  • Šmarda, F. Die Pilzgesellschaften einiger Fichtenwälder Mährens. — Praha, 1973. — 44 p.

Грибы, названные в честь Ф. Шмарды

В районе Брно-Лишень имеется улица Братьев Шмарда, названная в честь Франтишека Шмарды и Яна Шмарды (1904—1968), известного бриолога и геоботаника.

Напишите отзыв о статье "Шмарда, Франтишек"

Ссылки

  • Jiřina Kalendovská. [encyklopedie.brna.cz/home-mmb/?acc=profil_osobnosti&load=2361 František Šmarda] (чешск.) (19 апреля 2013). Проверено 13 сентября 2014. [archive.is/Iym59 Архивировано из первоисточника 13 сентября 2014].

Отрывок, характеризующий Шмарда, Франтишек

– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.