FABP7

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
FABP7
Обозначения
Символы [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?hgnc_id=HGNC:3562 FABP7]; B-FABP; BLBP; DKFZp547J2313; FABPB; MRG
Entrez Gene [www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=gene&cmd=retrieve&dopt=default&list_uids=2173&rn=1 2173]
HGNC [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?hgnc_id=3562 3562]
OMIM [www.ncbi.nlm.nih.gov/omim/602965 602965]
RefSeq [genome.ucsc.edu/cgi-bin/hgTracks?Submit=Submit&position=NM_001446&rn=1 NM_001446]
UniProt [www.uniprot.org/uniprot/O15540 O15540]
Другие данные
Локус 6-я хр., [www.ncbi.nlm.nih.gov/Omim/getmap.cgi?chromosome=6q22 6q22]

FABP7, (англ. Fatty acid binding protein 7, brain — белок, связывающий жирные кислоты, тип 7, экспрессируемый в мозге, тж. англ. Brain lipid binding protein, BLBP — жиросвязывающий белок мозга) — белок, принадлежащий к семейству белков, связывающих жирные кислоты (БСЖК). Как и другие БСЖК, FABP7 может играть роль в захвате, транспорте и метаболизме жирных кислот. По данным одного исследования, FABP7 связывает докозагексаеновую кислоту с наибольшей аффинностью из всех белков своего семейства.[1]

Экспрессия FABP7 характерна для клеток радиальной глии в период развития ЦНС и для нейрональных клеток-предшественников во взрослом мозге. Пик экспрессии FABP7 отмечается в момент рождения.[2]Считается, что большая часть нейрональных популяций берут начало от FABP7-позитивных предшественников.[3]

Отмечен суточный ритм экспрессии FABP7 в мозге, с пиком в тёмное время суток.[4]

Показано, что белок рилин, активируя рецептор Notch1, индуцирует экспрессию FABP7.[5]



Роль в заболеваниях

Локус 6q22.31, в котором расположен ген, по данным мета-анализа исследований, связан с шизофренией.[6]

К 2008 году было проведено два исследования на предмет возможной связи FABP7 с шизофренией,[7] из них первое, в котором проверялся лишь один SNP,[8] показало отсутствие связи, а второе, в ходе которого рассматривались семь SNP,[9] дало позитивный результат, но ассоциация с заболеванием была статистически значимой только у мужчин. В том же исследовании была показана связь гена FABP7 с показателями преимпульсного ингибирования (PPI) у мышей; нарушение PPI является эндофенотипной чертой шизофрении, наблюдаемой у больных и их родственников.

Повышенная экспрессия FABP7 обнаруживается в фетальном мозге при синдроме Дауна, она предположительно обусловлена повышенной экспрессией гена PKNOX1.[10]

Напишите отзыв о статье "FABP7"

Ссылки

  • [biology.plosjournals.org/perlserv/?request=get-document&doi=10.1371/journal.pbio.0050320 A Candidate Gene for a Biological Marker of Schizophrenia in Mice]  (англ.) — Liza Gross, журнал PLoS Biology, 13 ноября 2007. «Ген-кандидат в биологические маркеры мышиных моделей шизофрении.» Популярное изложение исследования,[9] появившегося в ноябрьском номере журнала.

Примечания

  1. Xu LZ, Sánchez R, Sali A, Heintz N (October 1996). «[www.jbc.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=8798739 Ligand specificity of brain lipid-binding protein]». J. Biol. Chem. 271 (40): 24711–9. PMID 8798739.
  2. Kurtz A, Zimmer A, Schnütgen F, Brüning G, Spener F, Müller T (September 1994). «[dev.biologists.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=7956838 The expression pattern of a novel gene encoding brain-fatty acid binding protein correlates with neuronal and glial cell development]». Development 120 (9): 2637–49. PMID 7956838.
  3. Anthony TE, Klein C, Fishell G, Heintz N (March 2004). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0896627304001400 Radial glia serve as neuronal progenitors in all regions of the central nervous system]». Neuron 41 (6): 881–90. PMID 15046721.
  4. Gerstner JR, Bremer QZ, Vander Heyden WM, Lavaute TM, Yin JC, Landry CF (2008). «[www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0001631 Brain fatty acid binding protein (Fabp7) is diurnally regulated in astrocytes and hippocampal granule cell precursors in adult rodent brain]». PLoS ONE 3 (2): e1631. DOI:10.1371/journal.pone.0001631. PMID 18286188.
  5. Keilani S, Sugaya K (July 2008). «[www.biomedcentral.com/1471-213X/8/69 Reelin induces a radial glial phenotype in human neural progenitor cells by activation of Notch-1]». BMC Dev. Biol. 8 (1): 69. DOI:10.1186/1471-213X-8-69. PMID 18593473.
  6. Lewis CM, Levinson DF, Wise LH, et al (July 2003). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/AJHG024834 Genome scan meta-analysis of schizophrenia and bipolar disorder, part II: Schizophrenia]». Am. J. Hum. Genet. 73 (1): 34–48. PMID 12802786.
  7. [www.schizophreniaforum.org/res/sczgene/geneoverview.asp?geneID=594 Gene Overview of All Published Schizophrenia-Association Studies for FABP7] — SZGene database at Schizophrenia Research Forum website.
  8. Jungerius BJ, Hoogendoorn ML, Bakker SC, et al (September 2007). «[dx.doi.org/10.1038/sj.mp.4002080 An association screen of myelin-related genes implicates the chromosome 22q11 PIK4CA gene in schizophrenia]». Mol. Psychiatry. DOI:10.1038/sj.mp.4002080. PMID 17893707.
  9. 1 2 Watanabe A, Toyota T, Owada Y, et al (November 2007). «[biology.plosjournals.org/perlserv/?request=get-document&doi=10.1371/journal.pbio.0050297 Fabp7 maps to a quantitative trait locus for a schizophrenia endophenotype]». PLoS Biol. 5 (11): e297. DOI:10.1371/journal.pbio.0050297. PMID 18001149.
  10. Sánchez-Font MF, Bosch-Comas A, Gonzàlez-Duarte R, Marfany G (June 2003). «[nar.oxfordjournals.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=12771203 Overexpression of FABP7 in Down syndrome fetal brains is associated with PKNOX1 gene-dosage imbalance]». Nucleic Acids Res. 31 (11): 2769–77. PMID 12771203.


Отрывок, характеризующий FABP7

«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]