Fairey Fox

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Fox
Fairey Fox Бельгийских ВВС
Тип разведчик, легкий бомбардировщик, двухместный истребитель
Разработчик Fairey Aviation
Производитель Fairey Aviation
Avions Fairey
Главный конструктор Марсель Лобель
Первый полёт 3 января 1925 года
Начало эксплуатации август 1926 года
Конец эксплуатации май 1940 года
Статус снят с эксплуатации
Основные эксплуатанты ВВС Бельгии
ВВС Великобритании
Годы производства июнь 1926 — май 1939
Единиц произведено 230
Fairey FoxFairey Fox

Файри Фокс (англ. Fairey Fox) — британский разведчик, легкий бомбардировщик, двухместный истребитель, биплан с неубирающимся шасси. Создан в КБ фирмы Fairey Aviation под руководством Марселя Лобеля. Первый полет опытный самолет совершил 3 января 1925 года. Серийное производство развернуто в июне 1926 года на заводе Fairey в Хэйси. В апреле 1933 года производство перенесено на завод дочерней фирмы «Авионс Фэйри» в Госселье, Бельгия. Производство прекратилось в мае 1939 года. Всего выпущено 230 экземпляров. Самолет состоял на вооружении британских королевских ВВС с августа 1926 года, на вооружении бельгийских ВВС с января 1932 года. В Великобритании «Фокс» снят с вооружения в начале 1930 годов. На вооружении ВВС Бельгии стоял до Второй мировой войны. С сентября 1939 по май 1940 года прошли модернизацию с установкой закрытых фонарей кабин.

Напишите отзыв о статье "Fairey Fox"

Отрывок, характеризующий Fairey Fox

Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.