Fairey Swordfish

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Fairey Swordfish
Тип торпедоносец-бомбардировщик
противолодочный самолёт
Разработчик Fairey Aviation
Производитель Fairey Aviation
Blackburn Aircraft
Главный конструктор Марсель Лобелль
Первый полёт 17 апреля 1934
Начало эксплуатации 1936
Конец эксплуатации 1945
Статус снят с эксплуатации
Основные эксплуатанты Воздушное Крыло Флота
Годы производства 1936—1944
Единиц произведено 2 392
 Изображения на Викискладе
Fairey SwordfishFairey Swordfish

Фэри Сордфиш (англ. Fairey Swordfish — «меч-рыба») — британский торпедоносец-бомбардировщик, состоял на вооружении Авиации Королевского военно-морского флота во время Второй мировой войны. Широко известен под прозвищем «Авоська» (англ. Stringbag). Несмотря на то что самолёт устарел к 1939 г., он имел определённые преимущества в качестве палубного торпедоносца и был снят с вооружения лишь в 1945 г.

Самые известные эпизоды с участием «Фэри Сордфиш» — атака Таранто (ноябрь 1940) и потопление немецкого линкора «Бисмарк» (май 1941).





Разработка и описание конструкции

«Сордфиш» был создан на основе разработанного в частном порядке фирмой «Фэри» корабельного самолёта-разведчика/корректировщика огня TSR I. После выдачи Министерством Авиации спецификации S.15/33 на создание торпедоносца-бомбардировщика/разведчика/корректировщика огня под руководством Марселя Лобелля проект самолёта был доработан. Этот самолёт, ставший прототипом «Сордфиша», получил обозначение TSR II (англ. Torpedo-Spotter-Reconnaissance — торпедоносец-корректировщик огня-разведчик). Первый полёт прототипа состоялся 17 апреля 1934 г. Самолёт представлял собой биплан с металлическим силовым каркасом, обтянутым полотняной обшивкой. Для экономии места при базировании на авианосце крылья складывались. Экипаж располагался в двух открытых кабинах: пилот в передней и ещё один или два члена экипажа — в задней. Шасси — традиционной схемы с хвостовым колесом или, в варианте гидросамолёта, два поплавка.

Самолёт был принят на вооружение Воздушным Крылом Флота (тогда части ВВС Великобритании) под обозначением Swordfish Mark I , первые машины начали поступать в строевые части в июне 1936 г., где заменили устаревшие Фэри Сил и Блэкбёрн Баффин.

Модификации

Сордфиш Мк I
992 самолёта. Первый серийная модель.
Сордфиш Мк I
в варианте катапультного поплавкового гидросамолёта.
Сордфиш Мк II
1080 самолётов. Обшивка нижней поверхности крыла заменена металлической для защиты от струи газов стартующих неуправляемых ракет RP-3. Многие самолёты были оснащены противолодочной РЛС. 1943 г.
Сордфиш Мк III
320 самолётов. Модификация самолёта с более мощным двигателем Bristol Pegasus XXX, оснащенная сантиметровой РЛС ACV Mk.X, Из-за размещения между стоек шасси обтекателя антенны РЛС, несение торпеды стало невозможным. 1943 г.
Сордфиш Мк IV
110 самолётов. Переделаны по заказу Королевских военно-воздушных сил Канады из «Сордфиш Мк II». Оснащены закрытой кабиной с подогревом для использования в полярных условиях. Производство завершено в 1944 г.

Боевое применение

«Сордфиш», имевший архаичную конструкцию с полотняной обшивкой, открытой кабиной и не убирающимся шасси, устарел уже ко времени принятия его на вооружение, но оставался единственным торпедоносцем на вооружении Воздушного Крыла Военно-морских сил Великобритании к моменту начала Второй мировой войны. «Сордфиши» имелись на вооружении 13 эскадрилий, 12 из которых базировались на авианосцах «Арк Ройял», «Корейджес», «Глориес», «Фьюриес» и «Игл».

11 апреля 1940 года «Сордфиши» с «Фьюриеса» совершили первую во Второй мировой войне авиаторпедную атаку на немецкие эсминцы в Тронхейме, а спустя два дня, 13 апреля, «Сордфиш», запущенный с «Уорспайта», добился первой победы, потопив около Нарвика подводную лодку U-64. При эвакуации Нарвикского плацдарма 8 июня 1940 года германскими линейными крейсерами «Шарнхорст» и «Гнейзенау» был потоплен «Глориес», вместе с которым погибло два дивизиона «Сордфишей».

«Сордфиши» Берегового Командования использовались для постановки мин и налётов на оккупированные порты в Ла-Манше.

После вступления Италии в войну «Сордфиши» приняли активное участие в долгой и упорной борьбе за контроль над Средиземным морем. 22 июня 1940 года на Мальту прибыло 24 «Сордфиша», которые использовались против итальянских конвоев, снабжавших войска в Северной Африке. Здесь же действовали «Сордфиши» с «Арк Ройяла» и «Игла». В августе 1940 года к ним добавились 36 «Сордфишей» на борту нового авианосца «Илластриес», которые 11 ноября нанесли ночной удар по итальянскому флоту, стоявшему на якорной стоянке в бухте Таранто. Этот налёт, в ходе которого были сильно повреждены 3 линкора (два из которых — «Литторио» и «Конте ди Кавур» — были затоплены и сели на грунт), 2 крейсера и 2 эсминца, полностью и бесповоротно изменил обстановку в Средиземноморье и позволил флоту Великобритании полностью взять инициативу в свои руки до конца войны.

«Сордфиши» активно использовались во время Битвы за Атлантику. Самый известный эпизод — обнаружение и нанесение критического повреждения германскому линкору «Бисмарк» 26 мая 1941 года, который был потоплен надводными кораблями на следующий день.

Последним значительным эпизодом в применении «Сордфишей» в качестве торпедоносца стала безрезультатная попытка 6 самолётов 825-й эскадрильи перехватить немецкие линкоры во время операции «Цербер» 12 февраля 1942 года. Все самолёты были сбиты, даже не успев выйти в атаку на цель.

«Сордфиши» оказались вполне пригодны для роли противолодочного самолёта, для которого не важна высокая скорость, а для использования на эскортных авианосцах пришлись кстати отличные взлетно-посадочные характеристики и низкая скорость сваливания, позволявшие «Сордфишам» взлетать с небольших полётных палуб без разворачивания корабля навстречу ветру. В случае благоприятного ветра «Сордфиши» могли взлетать даже с корабля, стоявшего на якоре. «Сордфишами» было вооружено большинство эскортных авианосцев, охранявших конвои Союзников, в том числе следовавшие в СССР. Противолодочные «Сордфиши» вооружались глубинными бомбами и неуправляемыми ракетами. В конце войны после открытия Второго фронта противолодочные «Сордфиши» действовали с аэродромов в Бельгии и Норвегии до января 1945 года. Всего подразделениями, вооружёнными «Сордфишами», было уничтожено 14 подводных лодок.

Несмотря на свою устаревшую конструкцию и низкие тактико-технические характеристики, (хотя, возможно, низкая скорость самолёта помогла во время атаки «Бисмарка», прицелы зенитных орудий которого были рассчитаны для стрельбы по современным скоростным самолётам и заставляли взрываться снаряды немецких зенитчиков далеко впереди самолёта), «Сордфиш» благополучно пережил предназначенный для его замены «Альбакор» (тоже биплан) и был заменён только пришедшим им обоим на смену монопланом «Барракуда». Последний, 2392-й «Сордфиш» был поставлен в августе 1944 года, последняя боевая эскадрилья «Сордфишей» была расформирована только 21 мая 1945 года, уже после победы над Германией, в тренировочных частях самолёт использовался до лета 1946 года.

Сохранившиеся самолёты

Неполный список.

Два самолёта, «Сордфиш Mk.I» W5856 и «Swordfish Mk.II» LS326 в лётном состоянии находятся в Royal Navy Historic Flight. Третий самолёт, «Сордфиш Mk.III» NF389 восстанавливается до лётного состояния.

«Сордфиш Mk.III», NF370 выставлен в Даксфордском музее.

«Сордфиш Mk.II», NS122 в Канадском авиа-космическом музее.

«Сордфиш Mk. II», переделанный в «Mk. IV», HS469 выставлен в Ширватерском музее авиации. Он восстановлен до лётного состояния и совершил единственный полёт в 1992 году.

Не восстановленный самолёт HS491 — часть экспозиции Авиационного Музея Мальты, ожидает реставрации.

Летающий «Mk.III», заводской номер F/B 3527A, зарегистрирован под номером C-GEVS и находится в Гатино, в провинции Квебек, Канада.

Тактико-технические характеристики

Технические характеристики


Лётные характеристики

Вооружение

730 кг торпеда, 680 кг мина </ul>

Сравнительные характеристики

Характеристики торпедоносцев начального этапа Второй мировой войны
TBD-1 «Девастейтор»[1]
TBF-1 «Эвенджер»[2]
B5N2 «Кейт»[3]
«Суордфиш» Mk.1[4]
Изображение
Год приятия на вооружение 1938 1942 1939 1936
Экипаж, человек 3 3 3 3
Длина, мм 10 668 12 192 10 400 11 000
Размах крыла, мм 15 240 16 510 15 518 13 900
Нормальный взлетный вес, кг 3803 6199 3800 2132
Максимальный взлетный вес, кг 4624 7214 4300 4196
Мощность двигателя, л. с. 900 1700 1000 690
Максимальная скорость, км/ч 332 436 378 224
Крейсерская скорость, км/ч 206 233 259  ?
Дальность с торпедой, км 700 1955 1280[прим. 1] 1010
Курсовой пулемёт 1 × 7,62-мм 1 × 7,62-мм 1 × 7,69-мм
Оборонительное стрелковое вооружение 1 × 7,62-мм 1 × 12,7-мм
1 × 7,62-мм
1 × 7,62-мм 1 × 7,69-мм

Напишите отзыв о статье "Fairey Swordfish"

Комментарии

  1. По другим данным — 1020 км.

Примечания

  1. Aircraft in Profile № 171, 1967, p. 9.
  2. Francillon, René. Grumman (Eastern) TBF (TBM) Avenger (Aircraft in Profile № 214). — London: Profile Publications Ltd., 1970. — P. 86.
  3. D3A «Val», B5N «Kate». Ударные самолёты Японского флота. «Война в воздухе» № 25 / Гл. ред. С. В. Иванов. — ООО «АРС». — С. 49. — 51 с.
  4. Harrison W. A. Fairey Swordfish in action, Aircraft Number 175. — Carrollton, TX: Squadron/Signal Publications Inc., 2001. — ISBN 0-89747-421-X.

Ссылки

  • [www.airwar.ru/enc/sww2/swordf.html «Фэри Сордфиш» на сайте «Уголок неба»]
  • [www.cofe.ru/avia/F/F-33.htm «Фэри Сордфиш» на сайте cofe.ru]
  • [www.uboat.net/allies/aircraft/swordfish.htm Fairey Swordfish на сайте uboat.net]  (англ.)

Литература

Отрывок, характеризующий Fairey Swordfish

– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.