Falklandius

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Falklandius
Научная классификация
Международное научное название

Falklandius Enderlein, 1907[1]

Типовой вид
Falklandius brachyomma Enderlein, 1907

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Falklandius  (лат.) — род мелких жуков-слоников (долгоносиков) из подсемейства Cyclominae (Listroderini). Встречаются в Субантарктическом регионе: южная Аргентина, юг Чили, Фолклендские острова. Длина 1,9—6,1 мм. Глаза мелкие, булава усиков сплющенная. Рострум короткий (короче, чем пронотум). Пронотум субокруглый, скутеллюм видимый. Питаются растениями следующих видов:Болотник (Callitriche sp., Callitrichaceae), Myrteola nummularia (Миртовые), Нотофагус антарктический (Nothofagus antarctica, Nothofagaceae) и Poa fabellata (Злаки)[2].

Напишите отзыв о статье "Falklandius"



Примечания

  1. Enderlein G. (1907). Die Rüsselkäfer der Falklands-Inseln. 13. Beitrag zur Kenntnis der antarktischen Fauna. — Stettiner Entomologische Zeitung 68: 36–69
  2. Juan Morrone. (2013). [www.pensoft.net/journals/zookeys/article/4116/the-subtribes-and-genera-of-the-tribe-listroderini-coleoptera-curculionidae-cyclominae-phylogenetic-analysis-with-system The subtribes and genera of the tribe Listroderini (Coleoptera, Curculionidae, Cyclominae): Phylogenetic analysis with systematic and biogeographical accounts.] — ZooKeys 273 (2013). Pages: 15-71. doi: 10.3897/zookeys.273.4116

Отрывок, характеризующий Falklandius

Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.