Familypedia
Familypedia | |
URL |
[familypedia.wikia.com edia.wikia.com] |
---|---|
Коммерческий |
Нет |
Тип сайта | |
Регистрация |
Необязательная (за исключением необходимости загрузки файлов и редактирования защищённых страниц) |
Язык(-и) |
Мультиязычный |
Расположение сервера | |
Владелец | |
Начало работы |
2004 |
Текущий статус |
Активный |
Familypedia является свободной общественной Wiki в области истории семьи и генеалогии. Как и все Wiki-проекты, это совместные усилия любителей генеалогии и семейной истории, на портале более 30.000 уникальных пользователей, имеющих свои собственные страницы среди 127.146 статей (прирост составлял более чем 2000 статей в месяц в течение 2012 года). Для более 19.000 из этих людей, имеется отображение соответствующих подстраниц с их генеалогическим происхождением, а также автоматически обновляемые диаграммы предков и потомков, и построенные похожим способом таблицы. Имеется более 200.000 страниц, в том числе более 9900 категорий по конкретным фамилиям. Это самая большая англоязычная Wiki, сосредоточенная на генеалогии, имеет 6 языковых версий (английская, французская, белорусская, белорусская (тарашкевица), литовская и русская).
Содержание
Хостинг и лицензия
Familypedia размещается на бесплатном вики-хостинге Wikia. Материалы проекта распространяются под лицензией CC-BY-SA.
Программное обеспечение
Используемое программное обеспечение включает в себя Semantic MediaWiki и Semantic Drilldown.
Известные личности и источники
В Familypedia нет критерий значимости семей и персон, но в ней есть много генеалогических древ известных семей (в том числе члены королевской семьи Франции, Германии и Великобритании) и людей (например, предки всех президентов США). Отношения в семье, как правило, описаны более подробно, чем на соответствующих страницах Википедии.
Форма ввода данных предлагает каждому автору новых статей заполнить список источников.
Оценка
Эд Вест, писал в британской газете The Telegraph, описал сайт как «блестящую идею», имеющую потенциал для того, чтобы стать «чрезвычайно важным проектом», если достигнет необходимой критической массы. В ноябре 2010 года, популярный блогер в области генеалогии Дик Естман в 17-пунктном обзоре Familypedia оценил её как по большей части благоприятный проект.
Напишите отзыв о статье "Familypedia"
Ссылки
- [familypedia.wikia.com/wiki/Family_History_and_Genealogy_Wiki Familypedia]
- Charlemagne’s family tree on Familypedia
|
|
Отрывок, характеризующий Familypedia
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!