Far Cry 4

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Far Cry 4


обложка ПК-версии игры

Разработчик
Издатель
Локализатор
Язык интерфейса
Основные языки мира, включая и русский
Часть серии
Дата анонса
15 мая 2014 года[6]
Дата выпуска
Версия
1.10 на ПК
Жанр
Платформы
Игровой движок
Dunia Engine 2
(модифицирован)
Режим игры
Носитель
Системные
требования
совместимая с DirectX 9.0c звуковая карта
Управление
Сайт
[far-cry.ubi.com/ru-ru/home .ubi.com/ru-ru/home]


Far Cry 4 — мультиплатформенная видеоигра в жанре Action и открытый мир, разработанная студией Ubisoft Montreal, при участии Ubisoft Red Storm, Ubisoft Toronto, Ubisoft Shanghai и Ubisoft Kiev и изданная Ubisoft. Действие игры разворачивается в Кирате, вымышленном регионе Гималаев, где главенствует самопровозглашённый диктатор Пэйган Мин[7].

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings(XONE) 85.92%[8]
(PS4) 83.76%[9]
(PC) 81.00%[10]
Metacritic(PS4) 85/100[11]
(XONE) 82/100[12]
(PC) 80/100[13]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
Destructoid9/10[18]
Eurogamer8/10 [14]
GameSpot7/10[15]
IGN8,5/10[16]
VideoGamer8/10[17]
AusGamers8/10[19]
The Guardian[20]
MeriStation9/10[21]
Softpedia[22]
GamesBeat94/100[23]
Joystiq[24]
Metro GameCentral9/10[25]
MMGN9/10[26]
Русские издания
ИзданиеОценка
Riot Pixels72%[27]




Сюжет

Далеко в Гималаях, среди высоких гор и широких долин, находится регион Кират. Когда-то здесь бушевала гражданская война — король Кирата и его армия противостояли националистам. Пэйган Мин и его люди, бывшие члены гонконгских Триад, присоединились к сторонникам короля и с их помощью националисты были разгромлены. Однако затем Мин убил законного наследника престола и провозгласил новым королём себя самого. Мохан Гейл, бывший солдат королевской Армии, организовал и возглавил движение «Золотой Путь», начав вооружённую борьбу против самозванца, но вскоре погиб при загадочных обстоятельствах. Его семья — жена Ишвари и маленький сын — эмигрировала из Кирата в США.

Спустя годы Аджай Гейл, сын Мохана и Ишвари, возвращается в Кират, чтобы выполнить последнюю волю матери и развеять её прах на родине[28]. Однако в Кирате снова неспокойно: возрождённая организация «Золотой путь» снова противостоит Пэйгану Мину и его людям. Кроме того, Мин узнаёт о приезде сына своего давнего соперника и, похоже, строит собственные планы на его счёт. Теперь Аджаю предстоит остаться в живых посреди хаоса гражданской войны и сыграть свою роль в истории Кирата…

Персонажи

Королевская армия

Вооружённые силы Кирата, подчиняющиеся Пэйгану Мину и являющиеся опорой его режима. Цвет фракции — красный, символ — корона над двумя скрещёнными автоматами Калашникова.

  • Юма Лау как и Мин, ранее состояла в Триадах, но теперь она является начальницей тюрьмы под названием «Дургеш» и одним из лидеров королевской армии[29]. Проводит археологические раскопки с целью найти Шангри-Ла.
  • Пол «де Плёр» Хармон — жестокий психопат и примерный семьянин, один из лидеров Королевской армии. До Кирата служил в американской разведке. Контролирует «чайные» фермы по выращиванию опиумного мака. В русской версии озвучивает Александр Головчанский.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2743 дня]
  • Нур Наджар — доктор, родом из Индии. Работает на Пэйгана Мина из-за своей семьи, которую Мин удерживает в заложниках. Ей поручено управление Ареной Шанат в Центральном регионе Кирата и контроль за производством героина. В русской версии озвучивает Елена Харитонова.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2743 дня]
  • Эрик — двойник Пэйгана Мина.

Золотой путь

Повстанческая организация, ведущая в Кирате партизанскую борьбу против Пэйгана Мина и его Королевской армии. Цвет фракции — жёлтый (золотой), символ — многолучевая звезда над двумя скрещёнными ножами Кукри.

Концовки

В игре есть 5 альтернативных концовок. Для открытия первой концовки, когда в начале Пэйган отлучится, нужно подождать его 12 минут, потом Пэйган вернётся и предложит Аджаю выполнить последнюю волю его матери, а именно поставить урну с прахом своей матери рядом с прахом сестры. После убийства/бегства Пэйгана Мина — Амита/Сабал сам(а) становится жёстким диктатором. Если после финальных титров пойти в город Tиртха (за Амиту) или в Храм Джаленду (за Сабала), можно увидеть соответствующий ролик, в конце которого можно даже убить новоявленного диктатора. Также присутствует ещё две альтернативных концовки. Для неё нужно оставить Пэйгана в живых в конце игры и поставить прах матери. Когда он начнёт улетать, будет несколько секунд для того, чтобы сбить вертолёт диктатора с РПГ. Амита/Сабал сам(а) становится жёстким диктатором. Потом откроется мини-локация, в которой находится разбитый вертолёт и труп Мина, с которого можно забрать золотую ручку и 250 000 киратских рупий.

Нововведения в игре

  • Скалолазная «кошка». Так как действие происходит в Гималаях, ряд миссий для доступа к труднодоступным местам подразумевает подъём по отвесным скалам.
  • Вызов наёмников. Собирая или покупая солдатские жетоны, главный герой может вызывать наёмников в качестве подкрепления.
  • Охотники. Воины джунглей сотрудничающие с Армией Короля, выступают в роли противника. Их особенность в том, что игровые опознавательные значки над ними держатся всего несколько секунд, а потом исчезают, что делает трудным определение их местоположения. Охотники-шаманы способны натравливать животных. Вооружены луками и могут использовать зажигательные стрелы.
  • Радио Кирата. Во время перемещения на транспорте, в салоне работает пропагандистское радио по стилю похожее на радио в игре Fallout 3. До захвата радиовышек, расположенных в колокольнях, по радио транслируется пропаганда Королевской Армии; после захвата и перенаправления сигнала транслируется пропаганда Золотого Пути.
  • Транспорт. В игре появились гирокоптер и лёгкий грузовой мотороллер (в азиатских странах «Тук-Тук»). Во время перемещения на транспорте можно вести огонь из лёгких пистолетов-пулемётов. Также, в качестве передвижения можно использовать слонов; во время передвижения слона можно использовать как боевую единицу: устраивать таран, разбрасывать предметы и врагов. Инструмент для ремонта автомобиля теперь всегда в инвентаре у игрока.
  • Выбор сюжетной линии. Во время игры время от времени приходится выбирать одно из двух — выполнять задания Амиты или задания Сабала. От выбора задания зависит дальнейшая сюжетная линия.
  • Спутниковая карта. Теперь если игрок убивает животное, то на радаре его труп отмечается крестом.
  • Коллекции. В отличие от третьей части, где были доступны только древние реликвии и письма, здесь же игроку предстоит собрать все дневники его отца, сорвать все плакаты с пропагандой Короля. Древние реликвии же заменяют маски Ялунга, которые нужно сорвать.
  • Побочные миссии. Добавлено множество второстепенных миссий, такие как освобождение заложников, обезвреживание бомбы, возвращение на аванпост. Арена, где можно биться с несколькими противниками сразу. Охота на особых диких животных здесь изменена на название «Неделя моды Кирата».
  • Снаряжение. Улучшен и прибавлен арсенал огнестрельного и холодного оружия. Уникальное оружие также усовершенствовано, для получения некоторых из них требуется выполнить миссии. Количество патронов для каждого вида оружия увеличено. Добавлены также «липкие» взрывчатки. Добавлен удар ногой.
  • Смена времени. В игре, как и во второй части серии, вернулась возможность спать и изменять время в игре.
  • Колокольни. Вместо радиовышек, как это было в 3 части, здесь они были изменены на колокольни, принцип один и тот же, разве что изменен внешний вид.
  • Перемещение тел убитых врагов. Перемещение тела убитого врага теперь производится закидыванием на плечо.

Разработка

В интервью директор Марк Томпсон (англ. Mark Thompson) рассказал, что он хотел бы, чтобы сюжет игры был другой, он почувствовал, какой сюжет был в Far Cry 3. В Far Cry 3 открытый мир и геймплей были не в ладах с сюжетом, так как они позволяли игроку выполнять долгие акты разведки, несмотря на ситуации в сюжете, которые якобы были критичны по времени. Для Far Cry 4 были предприняты усилия, чтобы открытый мир, геймплей и истории дополняли друг друга[30]. Кроме того, авторы решили минимизировать количество закадровых голосов персонажей, чтобы позволить игроку лучше погрузиться в роль, и добавили чёрный юмор для решения контраста между тяжёлым насилием и забавами игрока во время игры.

Разработчики игры посетили Непал, где изучали местную флору и фауну, а также взяли интервью у нескольких ветеранов гражданской войны 1996—2006 годов, под влиянием которой создавался сюжет[31][32].

PlayStation Plus

Игра разрабатывается для предоставления абонентам PlayStation Plus особой функции, «пригласить друзей для того чтобы играть совместно», даже если эти друзья не владеют игрой. Игрокам выдаются десять приглашений, которые они могут затем отправить указанным друзьям, которые смогут скачать игру и играть вместе с принимающим игроком (игровая сессия ограничена — 1 ключ на 2 часа) на экспериментальной основе[33].

Издания

Ubisoft выпустило три различных издания Far Cry 4. «Ограниченное издание» (англ. Limited Edition) включает в себя DLC «Искупление Хёрка», (англ. Redemption Hurk) издание будет предложено тем, кто предварительно заказал игру[34]. «Издание Кират» (англ. Kyrat Edition), будет включать статуэтку Пэйгана Мина, карту Кирата, пропагандистский плакат, журнал и коллекционную коробку, и «Искупление Хёрка» в DLC[35]. В то время как стандартное издание будет включать в себя только игру.

Предметы
Издания игры
Стандартное Издание Специальное Издание GOLD EDITION (цифровая версия) «Издание Кират»
Игра Да Да Да Да
Фигурка Пэйган Мина (30 см.)
Журнал путешественника Нет Нет Нет Да
Эксклюзивная коллекционная коробка Нет Нет Нет Да
Карта игрового мира Нет Нет Нет Да
Агитационный плакат Нет Нет Нет Да
Цифровой контент
Season Pass Нет Нет Да Нет
Дополнение: Освобождение Хёрка Нет Да Нет Да
Эксклюзивное оружие: гарпун Пронзатель Нет Да Нет Да

Критика

Обложка Far Cry 4 была подвергнута критике некоторыми обозревателями за изображение блондина с матовыми волосами и светлой кожей, держащего в явно угнетённом положении человека с азиатской внешностью и более тёмной кожей. Из-за этого разработчикам были предъявлены обвинения в расизме[36]. Также возникали предположения о нетрадиционной ориентации главного злодея. Впрочем, Ubisoft вскоре опровергли оба этих утверждения, заявив, что обложка является лишь маркетинговым ходом[37].

Напишите отзыв о статье "Far Cry 4"

Примечания

  1. [blog.us.playstation.com/2014/07/20/playstation-blogcast-127-hohokum-no-cry/ PlayStation Блогкастинг 127]
  2. [www.vg247.com/2014/10/21/far-cry-4-same-day-different-story/ Far Cry 4: в тот же день, другая история]
  3. [far-cry.ubi.com/en-US/news/news-detail.aspx?c=tcm:152-175643-16&ct=tcm:148-76770-32 Интервью сценариста Лиз Альбла]
  4. [twitter.com/FarCrygame/status/528256864791068672 Невероятный Клифф Мартинес.]
  5. Эдди Макуш. [www.gamespot.com/articles/far-cry-4-soundtrack-composed-by-former-red-hot-ch/1100-6423347/ Саундтрек Far Cry 4 составлен бывшим барабанщиком «Red Hot Chili Peppers»]. GameSpot (3 ноября, 2014). Проверено 3 ноября, 2014.
  6. [www.playground.ru/news/ofitsialno_anonsirovana_far_cry_4-43920 Анонс Far Cry 4]
  7. [blog.ubi.com/far-cry-4-release-date-kyrat/ FAR CRY 4 – ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КИРАТ] (англ.). UbiBlog. Гэри Штейнман.
  8. [www.gamerankings.com/xboxone/795265-far-cry-4/index.html Far Cry 4 for Xbox One]. GameRankings. Проверено 7 октября 2015.
  9. [www.gamerankings.com/ps4/795264-far-cry-4/index.html Far Cry 4 for PlayStation 4]. GameRankings. Проверено 7 октября 2015.
  10. [www.gamerankings.com/pc/795268-far-cry-4/index.html Far Cry 4 for PC]. GameRankings. Проверено 7 октября 2015.
  11. [www.metacritic.com/game/playstation-4/far-cry-4 Far Cry 4 for PlayStation 4 Reviews]. Metacritic. Проверено 7 октября 2015.
  12. [www.metacritic.com/game/xbox-one/far-cry-4 Far Cry 4 for Xbox One Reviews]. Metacritic. Проверено 7 октября 2015.
  13. [www.metacritic.com/game/pc/far-cry-4 Far Cry 4 for PC Reviews]. Metacritic. Проверено 7 октября 2015.
  14. Wilson, Aoife [www.eurogamer.net/articles/2014-11-14-far-cry-4-review Far Cry 4 review]. Eurogamer (14 ноября 2014). Проверено 7 октября 2015.
  15. [www.gamespot.com/reviews/far-cry-4-review/ GSpot — оценка Far Cry 4]
  16. Dyer, Mitch [www.ign.com/articles/2014/11/14/far-cry-4-review Far Cry 4 Review]. IGN (14 ноября 2014). Проверено 7 октября 2015.
  17. [www.videogamer.com/reviews/far_cry_4_review.html VG — оценка Far Cry 4]
  18. Carter, Chris [www.destructoid.com/review-far-cry-4-283393.phtml Review: Far Cry 4]. Destructoid (21 ноября 2014). Проверено 7 октября 2015.
  19. [www.ausgamers.com/games/far-cry-4/review/ AusGamers — оценка Far Cry 4]
  20. [www.theguardian.com/technology/2014/nov/14/far-cry-4-review-freedom-and-ferocity-in-a-strange-land The Guardian — оценка Far Cry 4]
  21. [www.meristation.com/playstation-4/far-cry-4/analisis-juego/1978188 MeriStation — оценка Far Cry 4]
  22. [www.softpedia.com/reviews/games/playstation-4/Far-Cry-4-Review-465142.shtml Softpedia — оценка Far Cry 4]
  23. [venturebeat.com/2014/11/17/far-cry-4-is-a-joyous-playground-of-improvisation-and-impulsiveness-review/view-all/ GamesBeat — оценка Far Cry 4]
  24. [www.joystiq.com/2014/11/14/far-cry-4-review-home-despot/ Joystiq — оценка Far Cry 4]
  25. [metro.co.uk/2014/11/14/far-cry-4-review-open-world-cooperative-4948300/ Metro GameCentral — оценка Far Cry 4]
  26. [mmgn.com/ps4/far-cry-4-review MMGN — оценка Far Cry 4]
  27. Горячев, Владимир [riotpixels.com/far-cry-4-review// Рецензия на Far Cry 4] (03.12.2014).
  28. [www.playground.ru/news/v_far_cry_4_mi_budem_ispolnyat_predsmertnoe_gelanie_materi_geroya-43947 В Far Cry 4 мы будем исполнять предсмертное желание матери героя]
  29. [www.playground.ru/blogs/far_cry_4/ubisoft_anonsirovali_novogo_personaga_far_cry_4-109142/ Ubisoft анонсировали нового персонажа Far Cry 4]
  30. [gamerant.com/far-cry-4-lessons-learned/ Директор объясняет уроки, извлечённые из Far Cry 3] (англ.). GameRant.com (21 июня, 2014). Проверено 22 июня, 2014.
  31. [www.destructoid.com/far-cry-4-directors-drew-inspiration-from-nepalese-civil-war-280069.phtml Far Cry 4 directors drew inspiration from Nepalese Civil War]
  32. [www.ign.com/articles/2014/08/22/how-a-trip-to-nepal-influenced-the-development-of-far-cry-4 How a Trip to Nepal Influenced the Development of Far Cry 4]
  33. Перейра, Крис [www.gamespot.com/articles/e3-2014-here-s-how-far-cry-4-multiplayer-sharing-works/1100-6420444/ E3 2014: Вот как работает «обмен мультиплеера» в Far Cry 4] (англ.). GameSpot (22 июня, 2014). Проверено 12 июня, 2014.
  34. [www.joystiq.com/2014/05/15/far-cry-4-confirmed-in-ubisoft-financials-report/ Ubisoft подтверждает Far Cry 4, релиз 18 ноября] (англ.). Joystiq (16 мая, 2014). Проверено 14 июля, 2014.
  35. [www.gameinformer.com/games/far_cry_4/b/playstation4/archive/2014/07/06/far-cry-4-kyrat-edition-includes-pagan-min-statue.aspx Far Cry 4 — «Издание Кират» будет включать в себя стауэтку Пагана Мина] (англ.). GameInformer (6 июля, 2014). Проверено 14 июля, 2014.
  36. [gmbox.ru/news/razrabotchikov-far-cry-4-obvinili-v-rasizme/ Разработчиков Far Cry 4 обвинили в расизме]
  37. [www.eurogamer.net/articles/2014-06-23-dont-judge-far-cry-4-by-its-cover-says-game-director Не судите Far Cry 4 по её обложке, говорит игровой директор].

Ссылки

  • [far-cry.ubi.com/ru-RU/ Официальный сайт (на русском)]

Отрывок, характеризующий Far Cry 4

В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.