Fashion (песня Hanoi Rocks)
«Fashion» | ||||
Сингл Hanoi Rocks с альбома 'Street Poetry' | ||||
---|---|---|---|---|
Выпущен |
16 мая 2007 | |||
Формат | ||||
Записан |
Апрель-май 2007, на Seawolf Studios | |||
Жанр | ||||
Длительность |
6:06 | |||
Продюсер | ||||
Композитор | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов Hanoi Rocks | ||||
|
«Fashion» — песня финской рок-группы Hanoi Rocks и первый сингл с альбома «Street Poetry», предваряющий его выход. Сингл был выпущен 16 мая в Финляндии и Европе, а 21 июня состоялся японский релиз. 23 мая «Fashion» достиг первой строчки финского хит-парада синглов.[1]
Ещё до выхода альбома гитарист группы Энди Маккой заявил, что каждая песня на альбоме достойна стать синглом, но так случилось, что «Fashion» стала первой законченной песней.
Би-сайдом сингла стала кавер-версия песни Билли Бремнера «Trouble Boys».
На песню «Fashion» был снят видеоклип, в котором группа играет на подиуме в пустом зале. Выступление музыкантов чередуется с выходами моделей на подиум. Сзади на экране изображаются фразы из текста песни, а в конце клипа каждый из музыкантов проходит по подиуму и на экране загорается его имя.
Диск с синглом содержит мультимедиа файлы с клипом на «Fashion», а также концертные видео на песни «Boulevard of Broken Dreams» и «High School», снятые в хельсинкском клубе Nosturi 3 марта 2007 года. Видео на песню «High School» является бонусом на японской версии сингла.
Список композиций
- «Fashion» — 3:18 (Маккой/Монро)
- «Trouble Boys» — 2:49 (Бремнер)
- «Fashion» (видео)
- «Boulevard of Broken Dreams» (видео)
- «High School» (видео)
В записи участвовали
- Майкл Монро — вокал
- Энди Маккой — гитара, бэк-вокал
- Конни Блум — гитара, бэк-вокал
- Энди Кристелл — бас-гитара
- Лаку — ударные
Напишите отзыв о статье "Fashion (песня Hanoi Rocks)"
Примечания
- ↑ [www.finnishcharts.com/weekchart.asp?cat=s&year=2007&date=200721 Finnish charts archive]. [www.webcitation.org/6792kpGqJ Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
Отрывок, характеризующий Fashion (песня Hanoi Rocks)
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.