Femme Fatale Tour

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th></tr>
Femme Fatale Tour

Рекламный плакат тура
Тур Бритни Спирс
К альбому

Femme Fatale

Дата начала

16 июня 2011

Дата конца

10 декабря 2011

Частей

3

Всего концертов

1 в Азии
26 в Европе
45 в Северной Америке
7 в Южной Америке
Всего: 79

Общий доход

$68,7 млн ($72.02 в долларах 2015)

Хронология туров Бритни Спирс
The Circus Starring Britney Spears
(2009)
Femme Fatale Tour
(2011)
Britney: Piece of Me
(2013–15)

Femme Fatale Tour — восьмой концертный тур американской певицы Бритни Спирс в поддержку её седьмого студийного альбома Femme Fatale, выпущенного 25 марта 2011 года. Менеджер Бритни Ларри Рудольф объявил о туре в официальном блоге новостей тура на Twitter.





История тура

4 марта 2011 года, в интервью на радио-шоу Райана Сикреста, Спирс заявила, что она отправится в турне по США "в начале лета" в поддержку альбома Femme Fatale.[1] 29 марта 2011 года, после её выступления на Good Morning America, она объявила о совместном туре с Энрике Иглесиасом, который должен начаться в июне 2011 года. Через час после анонса, Billboard сообщил, что Иглесиас отказался от участия в туре. Рэй Ведель из Billboard предположил, что возможной причиной стало то, что в новостях Спирс была признана в качестве хедлайнера, а Иглесиас артистом, выступающим у неё на разогреве.[2] Также, 29 марта были анонсированы 26 североамериканских дат тура.[3] Артисты, выступающие на разогреве были объявлены 12 апреля 2011 года. Спирс заявила: "Это Femme Fatale Tour, и я взволнована тем, что ко мне присоединятся Ники Минаж, Jessie and the Toy Boys и Nervo чтобы заставить всех танцевать. Не могу дождаться, чтобы взять роковых женщин в дорогу." 30 апреля 2011 года билеты поступили в продажу в некоторых магазинах и на сайтах Ticketmaster и Live Nation.[4]

В мае 2011 года было объявлено, что Спирс станет хедлайнером Summerfest, который должен пройти 9 июля 2011 года в Милуоки на арене Marcus Amphitheater. Ранее она уже являлась хедлайнером данного фестиваля, проходившего 8 июля 2000 года, во время её тура Oops!... I Did It Again Tour, и к сожалению была вынуждена отменить выступление на Summerfest во время тура The Onyx Hotel Tour в 2004 году из-за травмы колена. Директор фестиваля, Боб Бабич сказал: "Это собирается стать большой танцевальной вечеринкой. Это собирается стать крупнейшей постановкой, которую мы когда либо проводили в Marcus Amphitheater." 5 июня 2011 года через её официальный сайт были объявлены европейские даты тура.[5] Южноамериканские даты тура были анонсированы через её страницу Ustream 25 июля 2011 года. В сопровождении двух своих танцоров, говорящим на испанском и говорящим на португальском, певица извинилась перед южноамериканскими поклонниками за то, что не гастролировала в данном регионе во время тура The Circus Starring Britney Spears в 2009 году. Затем она объявила первые 2 даты в Бразилии, и пообещала в ближайшем будущем анонсировать ещё 10 дат.[6] Это первое за 10 лет выступление Спирс в Бразилии, с тех пор как она выступила там на фестивале Rock in Rio в 2001 году.[7] В течение следующих нескольких дней были объявлены концерты в таких странах как Аргентина, Чили, Колумбия и Перу.[8][9][10][11] 26 сентября 2011 года было объявлено, что Спирс будет выступать в первый день Abu Dhabi Grand Prix.[12]

Разработка

В марте 2011, менеджер Спирс, Ларри Рудольф рассказал MTV News, что тур будет иметь "пост-апокалиптическую атмосферу" и прокомментировал что: "«Till the World Ends» станет главной темой для нас." Он также подтвердил, что Джейми Кинг является директором, а Брайан Фридман хореографом. В следующем месяце Фридман объявил, что он отказался от работы над туром из-за конфликтов планирования с его собственным реалити-шоу. В видео-интервью, опубликованном на официальном сайте Спирс, она сказала: "The Femme Fatale Tour обещает быть просто возмутительно впечатляющим. Я просто надеюсь, что хореографы придумают только самые возмутительные вещи, и я очень рада. Это один из самых волнующих проектов, к которому я готовилась длительное время, так что я не могу дождаться." Сценарий шоу был составлен Джейми Кингом, и был вдохновлён концепцией роковой женщины и роковыми женщинами на протяжении веков. Рудольф сказал, что идея шоу Спирс - это "международная тайна женщин." Сет-лист в основном состоит из песен с Femme Fatale, но также включает хиты из её предыдущих альбомов, что Спирс объяснила: "Поклонникам нравятся много старых песен, потому что это то, к чему они привыкли. Так что включение в сет-лист песен из прошлого и настоящего - это просто для поиска баланса."

Дизайн костюма был создан Zaldy Goco, и наряды были созданы чтобы соответствовать различным персонам Спирс на протяжении всего шоу. Он также отметил, что вдохновением для костюмов было: "Бритни является сама собой. Она очень сексуальная девушка." Среди нарядов, которые Goco предварительно представил Extra до начала тура - это розовая латексная куртка, обнажённое боди, белое платье, вдохновлённое образом Мэрилин Монро, розово-жёлтый шипованный кожаный и джинсовый костюмы, вдохновлённые «Toxic». В финальной части шоу она одевает кимоно с собственным изображением на одном рукаве, затем снимает его и остаётся в сверкающем чёрном боди со светодиодными огнями, встренными в него. 30 апреля 2011 года в Интернете появилось видео с репетиции Спирс и её танцоров песни «How I Roll». 11 мая 2011 года Саби говорила с MTV News на обеде St. Bernard Project, организованном Спирс, заявив, что она присоединится к ней во время исполнения «(Drop Dead) Beautiful» в таких городах как Лос-Анджелес, Лас-Вегас и Нью-Йорк. 7 июня 2011 года в Интернете появилось видео, где Спирс впервые видит сцену, затем саундчек и постановка номера «Hold It Against Me». По словам Джоселин Вена из MTV, сцена "имеет всё: свет, видео-экраны, ароматизированный неоновый пол, лазеры, лифты и гигантские крылья бабочки." 8 июня 2011 года, в интервью с Entertainment Tonight Спирс рассказала о шоу:

Я очень взволнована. Я, наверное, буду очень нервничать накануне. Мы прилагаем все усилия и работаем уже в течение двух месяцев, и всё что мы вместе делаем идёт действительно хорошо. Шоу может быть изнурительным, особенно когда ты на сцене, и это твой восьмой номер, ты запыхавшись спрашиваешь себя: "Как мне сделать остальную часть шоу?" Но я тренировалась некоторое время, прежде чем приступила к репетициям - я работала и всё в таком духе, так что я не буду в затруднительном положении.

Она великий артист во всех отношениях, и я очень рада за неё. Я думаю, что у неё чёткий звук, когда она читает рэп. Она действительно выделяется и отличается от всех остальных. Я счастлива, что она может быть со мной в туре, потому что она удивительна.

— Спирс о Ники Минаж

После, Минаж была объявлена артистом, выступающим на разогреве в апреле 2011 года, она рассказала на радио-шоу Райана Сикреста, что с нетерпением ждёт создания "нового, большего, более яркого, более зрелищного шоу." Она заявила, что хочет как можно больше театра на сцене, говоря: "Моя цель по-настоящему поставить шоу, включив в него театр и танцы." Причёски и макияж были сделаны Марко Берардини, который был вдохновлён европейскими женщинами, такими как Брижит Бардо. "Это воплощение сильной женщины. Я хотел донести ту силу и сексуальность до всех девушек в туре." - пояснил он. Что касается волос, они менялись на каждом шоу, чтобы соответствовать атмосфере города. Например, на концерте в Юниондейле 2 августа 2011 года у Спирс были волнистые волосы, вдохновлённые Сарой Джессикой Паркер и уличным стилем нью-йоркских женщин.

BuzzFeed сообщил, что 23 грузовика прибывают в каждый город в день проведения шоу в 5 часов утра для установки оборудования. Чтобы разгрузить и поставить сцену требуется 7 часов. В отличие от большинства туров, в которых сцену строят снизу вверх, в Femme Fatale Tour сцена была построена сверху вниз. Тур насчитывает 140 рабочих, 125 членов экипажа, 14 автобусов, 16 танцоров и 2 музыкантов. В июле 2011 года, Спирс рассказала MTV News, что у неё в туре был "взрыв", комментируя: "Концерты были в равной степени удивительны. Толпы были так хороши каждую ночь, что даёт тебе адреналин, который тебе нужно передать через шоу. Это просто взрывает тебя." Также она рассказала об исполнении «Till the World Ends», говоря что "в конце шоу каждый раз Минаж выходит на некоторое время во время исполнения финальной песни. Не на каждом шоу, но это как правило что-то особенное." В интервью Glamour в октябре 2011 года Спирс сказала: "Я серьёзно думаю, что это лучший тур, который я когда-либо делала. Прямо сейчас я действительно взволнована шоу - это самое забавное шоу, которое я когда-либо делала в моей карьере."

Описание концерта

После того, как неоновая вывеска с надписью «Femme Fatale» поднимается со сцены, шоу начинается с видео-введения, в котором Спирс арестована полицией после погони. Как только она произносит с видео-экранов фразу «Я не невинна», она появляется в серебряном костюме, сидя на металлическом троне, чтобы исполнить «Hold It Against Me». Её сопровождают танцоры в белых и серебряных костюмах. «Up N' Down» Спирс и её танцовщицы исполняют в клетках с танцорами, смотрящими на них, одетыми в полицейскую форму. После прогулки к В-сцене по конвейерной ленте, Спирс одевает белый атласный плащ и исполняет песню «3». Затем она исполняет «Piece of Me», передвигаясь над сценой на платформе. После следует видео-антракт, который в начале содержит видео на песню «My Prerogative», и видео, в котором сталкер показывает, что Спирс секретный агент. Следующий номер Спирс начинает в розовой латексной кружевной куртке, находясь внутри большой колонки, исполняя «Big Fat Bass», в то время как will.i.am появляется на заднем плане на видео-экране. Она снимает куртку и остаётся в купальнике, исполняя «How I Roll», в это время она сидит вместе с танцорами, одетыми в яркую разноцветную одежду на розовом кабриолете Mini Cooper. Затем, Бритни и её танцоры выбирают мужчину из зала и она исполняет для него песню «Lace & Leather». После смены костюма, Спирс переходит к песне «If U Seek Amy», надев белую юбку, стоя над вентилятором, напоминая знаковые сцены Мэрилин Монро из фильма Зуд седьмого года (1955).

Видео-интерлюдия, в которой сталкер говорит о роковых женщинах в истории, открывает третий раздел. Спирс возвращается на сцену в золотом наряде и исполняет песню «Gimme More» в египетском стиле, включающим баржу и фейрверки. В следующем номере «(Drop Dead) Beautiful», Спирс окружена танцорами, которые держат картинные рамки. Также выступление включает появление певицы Саби в некоторых городах. Затем она поёт «He About to Lose Me» на фиолетовом диване в то время как её танцоры поднимаются на металлических конструкциях. Для исполнения песни «Boys», Спирс одевает золотой плащ. После подъёма на качелях, она начинает петь «Don't Let Me Be the Last to Know», в то время как акробат на них висит. Следующая видео-интерлюдия показывает как Спирс переодевается и выбирает между разными паспортами в номере отеля. В заключительной части, Спирс и её танцоры одеваются в мотоциклистов и она исполняет попурри из «…Baby One More Time» и «S&M», а следующий номер «Trouble for Me», Бритни с танцорами исполняют на В-сцене. В сопровождении танцовщиц, Спирс исполняет «I'm a Slave 4 U», а затем кавер на песню Мадонны «Burning Up», сидя на вершине гигантской серебряной гитары. Затем она приглашает нескольких поклонников на сцену для исполнения «I Wanna Go». Она поёт «Womanizer» с её танцорами, одетыми в полицейскую форму и благодарит аудиторию. Бис начинается с видео-интерлюдии, в которой Спирс наконец захватила сталкера и одевает кимоно. Она появляется для исполнения песни «Toxic», во время которого поражает группу ниндзя. В конце песни она спускается со сцены и возвращается в чёрном блестящем боди для исполнения «Till the World Ends». В некоторых городах, в середине выступления на сцене появляется Ники Минаж, и читает рэп из ремикс версии этой песни. После того как звучание песни возвращается к первоначальному, Спирс поднимается на платформе с гигантскими крыльями ангела. Спирс и её танцоры благодарят зал, на сцену сыпется конфетти, вывеска с надписью «Femme Fatale» опускается на сцену и на этом шоу заканчивается.

Отзывы критиков

Барри Уолтерс из Rolling Stone назвал шоу "возможно, её самой роскошной, динамично развивающейся и самой интересной работой, которую она когда-либо делала", и добавил, что ночь принадлежала Спирс: "Она сумела доказать, что она всё ещё развивается как танцовщица. В свои 29 лет - поп-звезда, чья карьера, казалось, была в опасности только пару лет назад, но она показала, что она вернулась и мы надеемся - это время, чтобы остаться."[13] Эвелин Макдоннелл из Spin сказала, что: "Она постоянно двигалась, пела через гарнитуру (хорошо, что у неё есть хорошая цифровая поддержка, но она не просто шевелила губами), и она танцевала во время бесконечного парада нарядов. В последние годы, она была неоднократно сбита прессой и общественностью, и теперь Спирс отчаянно ищет нашего внимания. И она зарабатывает его. Ненавистников домой."[14] Келли Картер из MTV прокомментировала: "Спирс, которая пленила аудиторию в Staples Center, была такой же весёлой, свободной, с сексуальными танцами как и прежде. Было не так много притворства, хотя её наряды ослепляли до невозможности. Вместо, была просто хорошая танцевальная музыка."[15] Карла Мейер из The Sacramento Bee заявила: "Хотя на протяжении всего шоу Спирс выступала на профессиональном уровне, она показала нерешительность в движениях, что естественно для первого выступления в турне. Но эта нерешительность исчезла, как только она надела джинсовый костюм. Она, казалось, в своей тарелке."[16]

Шаунна Мёрфи из Entertainment Weekly критикует: "Полное отсутствие речевого взаимодействия Бритни с залом, и её очевидное снижение танцевальных способностей", но также добавила: "С её тонкой талией, опасными тонированными ногами, и с её главным оружием - улыбкой и широко раскрытыми глазами, Спирс выглядела очень счастливой и важнейший элемент - это то, что она была рада быть с нами, чего не наблюдалось на очень многих её предыдущих шоу."[17] Мэтт Кивел из Variety прокомментировал: "Хотя визуально впечатляет, шоу не хватало настоящих человеческих чувств. Спирс двигается почти как в механическом отряде. С сильно обработанным голосом и с сильно загруженными минусами, она появилась на сцене как некая странная смесь Майкла Джексона, Мадонны и Kraftwerk's Ralf and Florian."[18]

Стив Палополи из Metro Silicon Valley сказал: "Музыкально, шоу содержит мощные хиты, хотя принимая Бритни как музыкальное явление, как спрашивать, какой из альбомов Мадонны лучше. Она феномен в культуре - это очевидно, и указы, которые были внесены в отношении музыки, это "не использовать фонограмму" (она определённо её не использовала) и "больше и громче, по возможности.""[19] Ширли Гальперин из The Hollywood Reporter заявила, что это было развлекательно, но энергии в танцах Спирс уже недостаточно и ей требуется постоянное ограждение визуальным отвлечением в то время как она по большей части исполняет свои хиты под фонограмму."[20] Джим Харрингтон из Oakland Tribune охарактеризовал шоу как миленький беспорядок от начала до конца. "Сценическое искусство выглядит неуклюже и запутанно, танцевальная постановка, мягко говоря онемелая и старомодная, выбор песен слабый и неправильный, и мощность звезды Бритни, так ослепляющая в прошлых турах на её концертах, стала удивительно тусклой."[21] Алексис Петридис из The Guardian дал шоу 2 звезды из 5, сказав: "Здесь есть подозрение, что тот человек, который идёт на концерт Бритни Спирс, приходит не для её музыки или блистательной внешности: сегодня она кажется такой мёртвой и далёкой во взгляде, как никогда. Единственное, в чём они заинтересованы - это близость к всемирной знаменитости."[22] Нейл Маккормик из The Daily Telegraph дал шоу 1 звезду из 5, и назвал его самым печальным, ленивым и безвкусным поп-концертом, который он когда-либо видел. Также он добавил: "Самое удивительное, это то, что тысячи людей с удвоенной скоростью решили раскошелиться и потратить £50 на билеты, восхищаются каждым унылым движением, свистят для фонограммы и с вожделением аплодируют хромающей эротике."[23]

Коммерческий успех

В начале мая 2011 года, Live Nation объявили о партнёрстве с сайтом Groupon. Представитель объяснил: "Сделка с Groupon не является отражением качества, статуса или продаж шоу, а скорее сегментированного маркетинга и пути к достижению новых и дополнительных потребителей."[24] Штатный редактор канала VH1 отметил, что по состоянию на 16 июня 2011 года, было продано 18000 билетов по сниженным ценам через Groupon для первых 24-х дат тура, в том числе 1800 на премьере в Сакраменто. Предложение Groupon для Сиэтла, Виннипега, Сент-Пола и Атланты истекло до того, как все доступные билеты со скидкой были проданы. Редактор также заявил: "Анализ показывает, что в маленьких городах будут проданы не все билеты, в то время как в больших мегаполисах, таких как Нью-Йорк количество будет увеличено. Остаётся узнать, будет ли это можно сделать для лучшей оптимизации цены."[25] Pollstar поставил Femme Fatale Tour на #55 в Top 100 North American Tours, с заработком $6,2 млн за первые десять шоу.[26] 22 июля 2011 года, благодаря шоу в Атланте и Нашвилле, Спирс оказалась под #10 в Billboard's Hot Tours, с общим доходом $1,563,934.[27] 22 сентября 2011 года, Pollstar поставил тур на #6 в Top 200 Concert Tours. В Северной Америке средний заработок с концерта в каждом городе составлял $940,165, а средняя стоимость билета $84,19.[28][29]

Groupon и Travelzoo предлагали билеты со скидкой на концерты в Лондоне, Манчестере и Бирмингеме. 238 билетов было продано через Groupon в течение нескольких минут после предложения, и 5,000 билетов было продано на шоу в Великобритании к тому времени, когда срок предложения истёк. По поводу этого действия, разошлись во мнениях в музыкальной индустрии Соединённого Королевства: организатор фестиваля Мелвин Бенн сказал: "Билеты со скидкой действуют хорошо для очень многих концертов. Это определённо привлекает. В трудные для экономики времена, люди будут обращать внимание на различные способы сэкономить на билетах." Независимый промоутер Джон Рострум назвал это "очень краткосрочным" и "невероятно вредным для шоу, потому что в будущем, когда билеты поступят в продажу, люди будут сидеть сложа руки, думая "Я не буду покупать пока не останется неделя до шоу"".[30] Концерт в Бирмингеме, 30 октября 2011 года, был её первым концертом в Мидлендсе с тех пор, как она там выступила в рамках тура The Onyx Hotel Tour в 2004 году. За неделю до шоу, работник кассы арены сказал Leicester Mercury, что концертный зал был почти заполнен полностью."

В декабре 2011 года, Femme Fatale Tour был поставлен на #19 в Billboard's Top 25 Tours of 2011. Журнал подсчитал общий доход от 39 дат тура, который составил $37,1 млн и 396,000 проданных билетов.[31] В Северной Америке, тур был четырнадцатым самым высокооплачиваемым туром 2011 года, с доходом $38,3 млн., 423,017 проданных билетов и средней посещаемостью шоу 9,196 чел.[29] По всему миру, Femme Fatale Tour был одиннадцатым самым высокооплачиваемым туром 2011 года, с доходом $68,7 млн. 697,957 поклонников во всём мире посетили шоу, средняя посещаемость концерта составила 8,724 чел., а средняя стоимость билета $98,43.[29]

Трансляции и записи

В июле 2011 года, на YouTube была выложена высококачественная запись шоу в Лас-Вегасе.[32] 14 июля 2011 года, вице-президент Online Anti-Piracy из Recording Industry Association of America (RIAA), Марк Макдевитт, обратился с повесткой в федеральный суд, чтобы получить личные данные пользвателя YouTube, который загрузил видео, включая его IP address, адрес электронной почты и любую другую соответствующую информацию, чтобы установить личность. Дело было закрыто спустя неделю; согласно юристу по авторскому праву, скорее всего суд представил повестку YouTube и они согласились передать личные данные, которые были запрошены. Видео было удалено с YouTube, но экземпляры полного концерта всё ещё можно найти на сайте.[32]

12 августа 2011 года, Спирс объявила через свой аккаунт в Twitter, что концерт в Торонто на арене Air Canada Centre будет показан на канале Epix и будет выпущен на DVD.[33][34] В течение нескольких минут после её объявления, Epix скопировал его на свои сайты и Бритни Спирс попала в мировые тренды в Twitter. Шоу, изначально названное Britney Spears: Femme Fatale, было снято 3ality Digital в 3D и 2D.[33] 9 сентября 2011 года BBC заявил, что BBC Worldwide получил права на показ за пределами Соединённых Штатов. 2D версия была доступна из трансляции Christmas Eve 2011, а 3D версия была доступна в феврале 2012 года.[35] Специальная премьера состоялась 12 ноября 2011 года в 20:00 EST (01:00 UTC).[36] Он получил смешанные отзывы критиков: некоторые хвалили специальную, впечатляющую сцену, в то время как другие критиковали танцы Спирс.[37] DVD и Blu-ray были выпущены в США 21 ноября 2011 года.[38][39] В Великобритании DVD был выпущен 28 ноября 2011 года.[40] «I Wanna Go» был снят Coca Cola, потому что они запустили проморекламу, в которой певица выбирает 8 поклонников и они поднимаются на сцену во время исполнения номера, это было снято в Лиме, Перу.

Разогрев

  1. «Roman’s Revenge»
  2. «Did It On’em»
  3. «Up All Night»
  4. «Bottoms Up»
  5. «My Chick Bad»
  6. «Your Love» (Interlude)
  7. «Monster»
  8. «Save Me»
  9. «Anywhere Is»
  10. «BedRock»
  11. «Check It Out»
  12. «Letting Go (Dutty Love)»
  13. «Where Them Girls At»
  14. Reggae medley
  15. «Book of Days» (Interlude)
  16. «Moment 4 Life»
  17. «Super Bass»
  • Destinee & Paris (Северная Америка и Европа)[41]
  • Jessie and the Toy Boys[41] (Северная Америка)
  • Nervo (Северная Америка)[41]
  • DJ Pauly D (Северная Америка)
  • Joe Jonas (East Rutherford и Европа)
  • SEREBRO (Европа, Москва)
  • Виталий Козловский (Киев, Украина)

Интересные факты

  • 23 грузовика с оборудованием прибывают на место проведения концерта в 5 утра, для полной установки сцены требуется 7 часов. Строительство начинается сверху.
  • То количество световых установок, которые используются в течение шоу, могли бы осветить родной город Бритни Кентвуд в Луизиане целых 3 раза!
  • Бритни занимается физическими упражнениями 1-2 часа каждый день, делая по 2 000 упражнений на пресс.
  • В шоу задействованы 265 человек, которые отвечают за различные вещи, связанные с концертами. Для них в каждом городе создают 8 продовольственных отделов, где они могут перекусить.
  • На каждом концерте используется такое количество электричества, от которого могло бы работать 50 000 холодильников.
  • Во время номера «Toxic» Бритни носит кимоно, сделанное вручную, на правом рукаве написано слово «Toxic» по японски, а на левом рукаве — портрет самой певицы.
  • 265 работников, которые следят за проведением концертов, 23 грузовика для перевозки сцены, 14 автобусов для команды турне, 16 танцоров и 2 музыканта.

Сет-лист

  • «Femme Fatale» (Video Introduction)
  • «Hold It Against Me»
  • «Up N' Down»
  • «3»
  • «Piece of Me»
  • «Sweet Seduction» (Video Interlude) (featuring «My Prerogative»)
  • «Big Fat Bass»
  • «How I Roll»
  • «Lace & Leather»
  • «If U Seek Amy»
  • «The Temptress» (Video Interlude)
  • «Gimme More»
  • «(Drop Dead) Beautiful» (Исполнялась с Саби в некоторых городах Северной Америки)
  • «He About to Lose Me» (Исполнялась в городах Северной Америки с 1 июля 2011 года)
  • «Boys» (The Co-Ed Remix)
  • «Don't Let Me Be the Last to Know» (После 1 июля 2011 года исполнялась перед песней «Boys»)
  • «Code Name: Trouble» (Video Interlude)
  • «…Baby One More Time» / «S&M» (Remix)
  • «Trouble For Me»
  • «I'm a Slave 4 U»
  • «Burning Up» (Исполнялась в городах Северной Америки с 15 июля 2011 года)
  • «I Wanna Go»
  • «Womanizer»

На бис:

  1. «Sexy Assassin» (Video Interlude) (features «Scary»)
  2. «Toxic»
  3. «Till the World Ends» (Содержит элементы The Femme Fatale Remix) (Исполнялась с Ники Минаж в некоторых городах Северной Америки)

Даты концертов

Бритни Спирс в туре Femme Fatale Tour
Дата Город Страна Арена
Северная Америка
16 июня 2011 Сакраменто США Power Balance Pavilion
18 июня 2011 Сан-Хосе HP Pavilion
20 июня 2011 Лос-Анджелес Стэйплс-центр
22 июня 2011 Финикс Jobing.com-арена
24 июня, 2011 Анахайм Хонда-центр
25 июня 2011 Лас-Вегас MGM Grand Garden Arena
28 июня 2011 Портленд Rose Garden Arena
29 июня 2011 Такома Tacoma Dome
1 июля 2011 Ванкувер Канада Rogers Arena
4 июля 2011 Виннипег MTS Centre
6 июля 2011 Сент-Пол США Xcel Energy Center
8 июля 2011 Чикаго United Center
9 июля 2011 Милуоки Marcus Amphitheater
12 июля 2011 Даллас American Airlines Center
13 июля 2011 Хьюстон Toyota Center
15 июля 2011 Новый Орлеан New Orleans Arena
17 июля 2011 Атланта Philips Arena
18 июля 2011 Нашвилл Bridgestone Arena
20 июля 2011 Орландо Amway Center
22 июля 2011 Майами American Airlines Arena
23 июля 2011 Джэксонвилл Jacksonville Veterans Memorial Arena
26 июля 2011 Кливленд Quicken Loans Arena
28 июля 2011 Детройт The Palace of Auburn Hills
30 июля 2011 Филадельфия Wells Fargo Center
31 июля, 2011 Вашингтон Verizon Center
2 августа 2011 Юниондейл Nassau Coliseum
5 августа 2011 Ист-Ратерфорд Izod Center
6 августа 2011 Атлантик-Сити Boardwalk Hall
8 августа 2011 Бостон TD Garden
9 августа 2011 Хартфорд XL Center
11 августа 2011 Монреаль Канада Bell Centre
13 августа 2011 Торонто Air Canada Centre
14 августа 2011
17 августа 2011 Гранд-Рапидс США Van Andel Arena
19 августа 2011 Питтсбург Consol Energy Center
20 августа 2011 Колумбус Nationwide Arena
22 августа 2011 Индианаполис Conseco Fieldhouse
24 августа 2011 Роли RBC Center
25 августа 2011 Шарлотт Time Warner Cable Arena
Европа[41]
22 сентября 2011 Санкт-Петербург Россия Ледовый дворец
24 сентября 2011 Москва Олимпийский
27 сентября 2011 Киев Украина Дворец спорта
30 сентября 2011 Будапешт Венгрия Budapest Sports Arena
1 октября 2011 Загреб Хорватия Arena Zagreb
3 октября 2011 Цюрих Швейцария Hallenstadion
5 октября 2011 Мец Франция Galaxie Amneville
6 октября 2011 Париж Дворец спорта Берси
8 октября 2011 Антверпен Бельгия Sportpaleis
10 октября 2011 Хернинг Дания Jyske Bank Boxen
11 октября 2011 Мальмё Швеция Мальмё-Арена
14 октября 2011 Хельсинки Финляндия Hartwall Arena
16 октября 2011 Стокгольм Швеция Глобен-Арена
18 октября 2011 Кёльн Германия Ланксесс Арена
19 октября 2011 Роттердам Нидерланды Ahoy Rotterdam
21 октября 2011 Монпелье Франция Arena Montpellier
24 октября 2011 Дублин Ирландия The O2
25 октября 2011 Белфаст Северная Ирландия Odyssey Arena
27 октября 2011 Лондон Англия The O2 Arena
30 октября 2011 Бирмингем LG Arena
31 октября 2011 Лондон Арена Уэмбли
3 ноября 2011 Ньюкасл Metro Radio Arena
5 ноября 2011 Шеффилд Motorpoint Arena Sheffield
6 ноября 2011 Манчестер Manchester Evening News Arena
9 ноября 2011 Лиссабон Португалия Мео-арена
Азия[42]
11 ноября 2011 Абу-Даби ОАЭ Yas Arena
Южная Америка[43]
15 ноября 2011 Рио-де-Жанейро Бразилия Apoteose
18 ноября 2011 Сан-Паулу Arena Anhembi
20 ноября 2011 Ла-Плата Аргентина Estadio Cuidad De La Plata
22 ноября 2011 Сантьяго Чили Estadio Nacional Julio Martínez Prádanos
24 ноября 2011 Лима Перу Explanada Estadio Monumental
26 ноября 2011 Богота Колумбия Parque Simon Bolivar
28 ноября 2011 Каракас Венесуэла Estadio de Fútbol USB
Северная Америка[44][45]
1 декабря 2011 Гвадалахара Мексика Estadio Tres De Marzo
3 декабря 2011 Мехико Foro Sol
6 декабря 2011 Монтеррей Estadio Universitario
8 декабря 2011 Санто-Доминго Доминиканская республика Estadio Olimpico

Напишите отзыв о статье "Femme Fatale Tour"

Примечания

  1. [ryanseacrest.com/2011/03/04/britney-spears-talks-new-album-toned-boyfriend-upcoming-tour-audio/ Ryan Seacrest - Britney Spears Talks New Album, Toned Boyfriend & Upcoming Tour [AUDIO]]
  2. [www.mtv.com/news/articles/1660912/britney-spears-enrique-iglesias-tour.jhtml Enrique Iglesias Pulls Out Of Britney Spears Tour - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  3. [www.billboard.com/articles/news/472309/britney-spears-to-tour-with-enrique-iglesias-this-summer Britney Spears To Tour With Enrique Iglesias This Summer | Billboard]
  4. [www.prnewswire.com/news-releases/pop-superstar-britney-spears-announces-special-guest-nicki-minaj-to-join-the-highly-anticipated-all-female-femme-fatale-tour-119685009.html Pop Superstar Britney Spears Announces Special Guest Nicki Minaj to Join the... - LOS ANGELES, April 12, 2011 /PRNewswire/]
  5. [archive.longislandpress.com/2011/06/05/britney-spears-announces-femme-fatale-european-tour-dates/ Britney Spears Announces ‘Femme Fatale’ European Tour Dates | Long Island Press]
  6. [okmagazine.com/2011/07/britney-spears-announces-south-american-leg-of-femme-fatale-tour/ OK! Magazine | Britney Spears Announces South American Leg of ‘Femme Fatale’ Tour OK! Magazine]
  7. [www.webcitation.org/60c9UBtwG WebCite query result]
  8. [www.webcitation.org/60c8jCsxs WebCite query result]
  9. [www.webcitation.org/60c9j6JXJ WebCite query result]
  10. [www.webcitation.org/60c8xVJKo WebCite query result]
  11. [impresa.elmercurio.com/pages/LUNHomepage.aspx?BodyID=1&dtB=22-07-2013 El Mercurio]
  12. [www.emirates247.com/news/emirates/mccartney-and-britney-to-perform-at-f1-abu-dhabi-2011-09-26-1.420599 McCartney and Britney to perform at F1 Abu Dhabi - Emirates 24/7]
  13. [www.rollingstone.com/music/news/britney-spears-proves-shes-still-got-it-at-femme-fatale-tour-kickoff-20110617 Britney Spears Proves She's Still Got It at 'Femme Fatale' Tour Kickoff | Music News | Rolling Stone]
  14. [www.spin.com/articles/haters-go-home-britney-dominates-la-show/ Haters Go Home: Britney Dominates L.A. Show | SPIN | Live | We Were There]
  15. [www.mtv.com/news/articles/1666113/britney-spears-staples-center-concert.jhtml Britney Spears Captivates L.A. With Fresh And Classic Hits - Music, Celebrity, Artist News | MTV.com]
  16. [blogs.sacbee.com/ticket/archives/2011/06/spears-finds-gr.html Things to do in Sacramento and Beyond: Spears finds groove, Minaj mesmerizes in Sacramento concert]
  17. [music-mix.ew.com/2011/06/21/britney-spears-nicki-minaj-femme-fatale/ Britney Spears and Nicki Minaj live in L.A. on the Femme Fatale Tour: EW's review | The Music Mix | EW.com]
  18. [variety.com/2011/music/reviews/britney-spears-1117945502/ Britney Spears | Variety]
  19. [www.metroactive.com/music-clubs/britney-spears.html Britney Spears | Music & Clubs | Metro Newspapers]
  20. [www.hollywoodreporter.com/review/britney-spears-at-staples-center-203693 Britney Spears at Staples Center: Concert Review - The Hollywood Reporter]
  21. [www.mercurynews.com/music/ci_18310334?nclick_check=1 Review: Britney belly flops in San Jose - San Jose Mercury News]
  22. [www.guardian.co.uk/music/2011/oct/28/britney-spears-london-review?newsfeed=true Britney Spears – review | Music | The Guardian]
  23. [www.telegraph.co.uk/culture/music/live-music-reviews/8855751/Britney-Spears-O2-Arena-London-review.html Britney Spears, O2 Arena, London, review - Telegraph]
  24. music.yahoo.com/blogs/stop-the-presses/britneys-troubled-tour-hits-the-discount-market.html
  25. [blog.vh1.com/2011-06-16/five-burning-questions-about-britneys-femme-fatale-tour/ Five Burning Questions About Britney’s Femme Fatale Tour | Reality TV + Gossip]
  26. [www.pollstarpro.com/files/Charts2011/07181Ttop100NorthAmericanTours.pdf PollstarPro: We Apologize]
  27. [www.billboard.com/articles/photos/live/469136/hot-tours-take-that-u2-roger-waters Hot Tours: Take That, U2, Roger Waters | Billboard]
  28. www.newsday.com/news/nation/top-20-concert-tours-from-pollstar-1.3193202
  29. 1 2 3 [www.pollstarpro.com/charts/2011YearEndTop25WorldwideTours.pdf PollstarPro: We Apologize]
  30. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a348836/britney-spears-cut-price-concert-tickets-criticised-by-music-industry.html Britney Spears cut-price concert tickets criticised by music industry - Music News - Digital Spy]
  31. [www.billboard.com/articles/news/42159/top-25-tours-of-2011 Top 25 Tours of 2011 | Billboard]
  32. 1 2 [torrentfreak.com/riaa-targets-youtube-over-leaked-britney-spears-concert-110819/ RIAA Targets YouTube Over Leaked Britney Spears Concert | TorrentFreak]
  33. 1 2 [www.businesswire.com/news/home/20110817005838/en/EPIX-Fans-Tweet EPIX Gives Fans Something to Tweet About | Business Wire]
  34. [laprimeraplana.com.mx/2011/08/14/lanzara-britney-spears-dvd-del-femme-fatale-tour/ Lanzará Britney Spears DVD del ‘Femme Fatale Tour’ | La Primera Plana]
  35. [www.bbc.co.uk/pressoffice/bbcworldwide/worldwidestories/pressreleases/2011/09_september/3d_music.shtml BBC - Press Office - BBC Magazines Bristol launches science, tech and music bookazines]
  36. [blog.vh1.com/2011-09-14/britney-spearss-femme-fatale-tour-hits-epix-on-november-12 Britney Spears’s Femme Fatale Tour Hits EPIX on November 12 | Reality TV + Gossip]
  37. [www.tampabay.com/features/media/on-tv-this-weekend-nov-11-13/1201014 On TV this weekend, Nov. 11-13 | Tampa Bay Times]
  38. [www.amazon.com/Britney-Spears-Live-Femme-Fatale/dp/B005TQAI6G/ref=sr_1_2?s=movies-tv&ie=UTF8&qid=1319587212&sr=1-2 Amazon.com: Britney Spears Live: The Femme Fatale Tour: Britney Spears: Movies & TV]
  39. [www.amazon.com/Britney-Spears-Live-Fatale-Blu-ray/dp/B005TQACLC/ref=sr_1_2?s=movies-tv&ie=UTF8&qid=1319494988&sr=1-2 Amazon.com: Britney Spears Live: The Femme Fatale Tour [Blu-ray]: Britney Spears: Movies & TV]
  40. [www.capitalfm.com/artists/britney-spears/news/femme-fatale-dvd-release-confirmed/ Britney Spears' 'Femme Fatale' DVD Release Confirmed - Capital FM]
  41. 1 2 3 4 5 [www.britneyspears.com Britney Spears]
  42. [www.emirates247.com/news/emirates/paul-mccartney-and-britney-to-perform-at-f1-abu-dhabi-2011-09-26-1.420599 Paul McCartney and Britney to perform at F1 Abu Dhabi]. Emirates 24/7. Dubai Media Incorporated (September 26, 2011). Проверено 26 сентября 2011. [www.webcitation.org/69pOwEqUA Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
  43. [www.britneyspears.com/femme-fatale-tour/ Britney Spears]
  44. [espanol.upi.com/Entretenimiento/2011/07/26/Britney-Spears-ofrecer-conciertos-en-Mxico/UPI-40451311702211/ Britney Spears ofrecerá conciertos en México] (Spanish) (July 26, 2011). [www.webcitation.org/60c88knxa Архивировано] из первоисточника 1 августа 2011. Проверено 1 августа 2011.
  45. [www.dominicantoday.com/dr/people/2011/7/25/40350/Britney-Spears-brings-Femme-Fatale-tour Britney Spears brings "Femme Fatale" tour]. Dominican Today (July 28, 2011). Проверено 1 августа 2011. [www.webcitation.org/60c8GzxzO Архивировано из первоисточника 1 августа 2011].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Femme Fatale Tour

– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».