Fever (альбом Кайли Миноуг)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Fever
Студийный альбом Кайли Миноуг
Дата выпуска

1 октября 2001
26 февраля 2002 (США)

Записан

2001

Жанры

Поп, данс-поп, nu-disco, синтипоп, хаус

Длительность

45:27

Продюсеры

Кэти Деннис
Стив Андерсон
Роб Дэвис
Паскаль Габриэль
Джулиан Галлахер
Том Николс
Марк Пичиотти
Пол Стейтем

Лейблы

Parlophone
Mushroom Records
Capitol Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r1023582 ссылка]
  • BBC Music (положит.) [www.bbc.co.uk/music/release/nvrg ссылка]
  • Blender [www.blender.com/guide/reviews.aspx?id=1319 ссылка]
  • NME (7/10) [www.nme.com/reviews/kylie-minogue/5652 ссылка]
  • Pitchfork Media (7.6/10) [pitchfork.com/reviews/albums/5313-fever ссылка]
  • PopMatters (пложит.) [www.popmatters.com/pm/review/minoguekylie-fever ссылка]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/artists/57044/albums/album/108278 ссылка]
  • Slant [www.slantmagazine.com/music/music_review.asp?ID=133 ссылка]
  • Yahoo! Music UK (7/10) [uk.launch.yahoo.com/l_reviews_a/22122.html ссылка]
Хронология Кайли Миноуг
Light Years
(2000)
Fever
(2001)
Body Language
(2003)
Синглы из Fever
  1. «Can't Get You Out of My Head»
    Выпущен: 8 сентября 2001
  2. «In Your Eyes»
    Выпущен: 21 января 2002
  3. «Love at First Sight»
    Выпущен: 10 июня 2002
  4. «Come into My World»
    Выпущен: 2 ноября 2002
К:Альбомы 2001 года

Fever — восьмой студийный альбом австралийской певицы Кайли Миноуг, выпущен в конце 2001 года в Европе и Австралии, а в 2002 году в Северной Америке на лейблах Parlophone, Mushroom Records и Capitol. На сегодняшний день «Fever» является самым успешным альбомом Миноуг.





Об альбоме

Первый сингл, выпущенный в поддержку альбома, «Can’t Get You Out of My Head», стал хитом номер один во многих странах. «Fever», в свою очередь, занял первое место в Австралии и многих европейских хит-парадах. В Великобритании было продано 1,9 млн экземпляров альбома, а во всём мире — 8 млн[1], что делает «Fever» самым продаваемым альбомом Миноуг. Вслед за его выпуском последовало турне KylieFever2002, охватившее Европу (37 шоу) и Австралию (12)[2]. «Fever» является самым продаваемым альбомом певицы в Австралии, США, Канаде, России и некоторых других странах (в частности, в 2008 году было объявлено, что в России «Fever» стал первым альбомом зарубежного исполнителя, получившим бриллиантовый статус по продажам легальных физических носителей[3]).

На церемонии вручения музыкальных наград Великобритании в области поп-музыки «BRIT Awards» в 2002 году «Fever» был премирован в номинации «Лучший международный альбом».

Синглы

  • «Can't Get You Out of My Head» вышел в сентябре 2001 года в Европе и Австралии. Он дебютировал на первом месте в Австралии, Ирландии и Великобритании и оставался там в течение четырёх недель в каждой из трёх стран. Он также достиг вершины в более чем 40 странах. В 2002 году песня была выпущена в США, достигнув 7-го места в Billboard Hot 100.
  • «In Your Eyes» был выпущен в феврале 2002 года. Она занимает первое место в Австралии, Венгрии и Румынии, в то время как пик под номером три в Великобритании, номер шесть в Ирландии и номер одиннадцать в Канаде. Он не был выпущен в США.
  • «Love at First Sight» был выпущен в июне 2002 года. Он достиг второго места в Великобритании и номер три в Австралии. Песня был номинирован на Грэмми за лучший данс записи в 2003 году.
  • «Come into My World» был выпущен в ноябре 2002 года. Сингл занял четвертое место в Австралии, восьмое в Великобритании и одиннадцатое в Ирландии. Песня принесла Кайли первую Грэмми в номинации «Лучшая Танцевальная Запись» в 2004 году.

Список композиций

НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «More More More» Tommy D, Liz WinstanleyTommy D 4:40
2. «Love at First Sight» Kylie Minogue, Richard Stannard, Julian Gallagher, Ash Howes, Martin HarringtonStannard, Gallagher 3:57
3. «Can't Get You Out of My Head» Cathy Dennis, Rob DavisDennis, Davis 3:49
4. «Fever» Greg Fitzgerald, Tom NicholsFitzgerald 3:30
5. «Give It to Me» Minogue, Mark Picchiotti, Steve AndersonPicchiotti 2:48
6. «Fragile» DavisDavis 3:44
7. «Come into My World» Dennis, DavisDennis, Davis 4:30
8. «In Your Eyes» Minogue, Stannard, Gallagher, HowesStannard, Gallagher 3:18
9. «Dancefloor» Anderson, DennisAnderson 3:23
10. «Love Affair» Minogue, Stannard, GallagherStannard, Gallagher 3:47
11. «Your Love» Minogue, Pascal Gabriel, Paul StathamGabriel, Statham 3:47
12. «Burning Up» Fitzgerald, NicholsFitzgerald, Nichols 3:59

Чарты

Чарты недели

Чарт (2001/2002) Место
Australian Albums Chart[4] 1
Austrian Albums Chart[5] 1
Belgian Albums Chart (Flanders)[6] 14
Belgian Albums Chart (Wallonia)[7] 12
Canadian Albums Chart[8] 10
Danish Albums Chart[9] 4
Dutch Albums Chart[10] 7
European Top 100 Albums[11] 1
Finnish Albums Chart[12] 20
French Albums Chart[13] 21
German Albums Chart[14] 1
Greek International Albums Chart[15] 2
Hungarian Albums Chart[16] 8
Irish Albums Chart[17] 1
Italian Albums Chart[18] 6
Japanese Albums Chart[19] 17
New Zealand Albums Chart[20] 3
Norwegian Albums Chart[21] 4
Polish Albums Chart[22] 12
Swedish Albums Chart[23] 10
Swiss Albums Chart[24] 3
UK Albums Chart[25] 1
US Billboard 200[8] 3

Чарты года

Чарт (2001) Место
Australian Albums Chart[26] 5
Austrian Albums Chart[27] 24
Swedish Albums Chart[28] 92
Swiss Albums Chart[29] 18
UK Albums Chart[30] 10
Чарт (2002) Место
Australian Albums Chart[31] 4
Belgian Albums Chart (Flanders)[32] 67
Belgian Albums Chart (Wallonia)[33] 64
French Albums Chart[34] 55
New Zealand Albums Chart[35] 30
UK Albums Chart[30] 15
US Billboard 200[36] 82
Worldwide[37] 30
Чарт (2003) Место
Australian Albums Chart[38] 57

Чарты десятилетия

Чарт (2000–09) Место
Australian Albums Chart[39] 13

Напишите отзыв о статье "Fever (альбом Кайли Миноуг)"

Примечания

  1. [www.mushroommusic.com.au/songwriters/510/nichols-tom International Songwriters — Tom Nichols] (англ.). Mushroom Music Publishing. Проверено 13 апреля 2011. [www.webcitation.org/68rcdvlH0 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  2. [replay.waybackmachine.org/20081004194335/www.kylie.com/2006_site/kylie_tour_06/fever_2002.htm FEVER TOUR 2002] (англ.). Официальный сайт Кайли Миноуг (2006). Проверено 13 апреля 2011.
  3. [afisha.mail.ru/article.html?id=16429 Кайли Миноуг стала обладательницей «бриллиантового» диска в России] (рус.). Афиша@mail.ru (9 октября 2008). Проверено 13 апреля 2011. [www.webcitation.org/68rcebeYQ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  4. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. Australian Recording Industry Association. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnaxUT6 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  5. [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever] (нем.). IFPI Austria. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnbpTYA Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  6. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever] (нид.). Ultratop. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnccc5O Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  7. [www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever] (фр.). Ultratop. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnerkk4 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  8. 1 2 [www.billboard.com/#/album/kylie-minogue/fever/502942 Fever [US Bonus Tracks] – Kylie Minogue]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Проверено 18 февраля 2011.
  9. [danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. IFPI Denmark. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgngzPZx Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  10. [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. MegaCharts. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnhmkaw Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  11. [pandora.nla.gov.au/pan/23790/20020221-0000/www.aria.com.au/issue608.PDF European Top 20 Chart – Week Commencing 22nd October 2001]. Music & Media. Pandora Archive. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnihwtr Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  12. [finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. YLE. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnjMKFz Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  13. [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever] (фр.). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnkAZwm Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  14. [www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/title/Minogue%2CKylie/Fever/longplay Minogue,Kylie: Fever] (нем.). Media Control. PhonoNet GmbH. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnkw4Z6 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  15. [www.ifpi.gr/chart01.htm Top 50 International Albums – 29/2002] (Greek). IFPI Greece. Проверено 6 июля 2010. [web.archive.org/web/20020810102023/www.ifpi.gr/chart01.htm Архивировано из первоисточника 10 августа 2002].
  16. [mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2002&het=4&submit_=Keres%E9s Top 40 album- és válogatáslemez-lista – 2002. 4. hét] (Hungarian). Mahasz. Проверено 3 декабря 2009. [www.webcitation.org/6BgnmAMGf Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  17. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2001&year=2001&week=41 Top 75 Artist Album, Week Ending 11 October 2001]. Irish Recorded Music Association. Chart-Track. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnnI1hP Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  18. [italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. Federation of the Italian Music Industry. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnnzDph Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  19. [www.oricon.co.jp/music/release/d/474580/1/ フィーヴァー~スペシャル・エディション/カイリー・ミノーグ] (яп.). Oricon. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnooEKC Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  20. [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. Recording Industry Association of New Zealand. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnrHtZk Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  21. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. Verdens Gang. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgns7gAI Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  22. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=62&lang=en Oficjalna lista sprzedaży]. OLiS (24 December 2001). Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnsu4wS Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  23. [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. Swedish Recording Industry Association. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnu3OIN Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  24. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Kylie+Minogue&titel=Fever&cat=a Kylie Minogue – Fever]. Media Control. Hung Medien. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgnupz2B Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  25. [www.chartstats.com/release.php?release=35598 Chart Stats – Kylie Minogue – Fever]. The Official Charts Company. Chart Stats. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnyDxvA Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  26. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-100-albums-2001.htm ARIA Charts – End Of Year Charts – Top 100 Albums 2001]. Australian Recording Industry Association. Проверено 11 января 2011. [www.webcitation.org/6BgnypRAg Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  27. [www.austriancharts.at/2001_album.asp Jahreshitparade 2001] (нем.). IFPI Austria. Hung Medien. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgnzZ9YY Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  28. [www.hitlistan.se/netdata/ghl002.mbr/lista?liid=83&dfom=20010001&newi=0&height=420&platform=Win32&browser=MSIE&navi=no&subframe=Mainframe Årslista Album – År 2001]. Swedish Recording Industry Association. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgo08Fec Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  29. [swisscharts.com/year.asp?key=2001 Swiss Year-End Charts 2001]. Media Control. Hung Medien. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgo1yqbF Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  30. 1 2 [www.bpi.co.uk/assets/files/Yearly%20best%20sellers%20-%20albums.pdf UK Yearly Best Selling Albums (1999-2009)]. British Phonographic Industry. Проверено 26 августа 2011. [www.webcitation.org/6Bgo5hq1V Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  31. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-100-albums-2002.htm ARIA Charts – End Of Year Charts – Top 100 Albums 2002]. Australian Recording Industry Association. Проверено 11 января 2011. [www.webcitation.org/6Bgo6AcK6 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  32. [www.ultratop.be/nl/annual.asp?year=2002&cat=a Jaaroverzichten 2002] (нид.). Ultratop. Hung Medien. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgo6sU3C Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  33. [www.ultratop.be/fr/annual.asp?year=2002&cat=a Rapports Annuels 2002] (фр.). Ultratop. Hung Medien. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6Bgo8fg94 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  34. [www.disqueenfrance.com/fr/monopage.xml?id=259376&year=2002&type=2 Classement Albums – année 2002] (фр.). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgoAPtOG Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  35. [www.rianz.org.nz/rianz/chart_annual.asp?chartYear=2002&chartKind=A Annual Top 50 Albums Chart 2002]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgoBPyFd Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  36. [www.billboard.biz/bbbiz/charts/yearendcharts/2002/tlptitl.jsp 2002 Year End Charts – Top Billboard 200 Albums]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc (28 December 2002). Проверено 14 июля 2011. [www.webcitation.org/6BgoC0r6H Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  37. [www.ifpi.org/content/library/top50-2002.pdf Top 50 Global Best Selling Albums for 2002]. International Federation of the Phonographic Industry. Проверено 19 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgoCtdJv Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  38. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-100-albums-2003.htm ARIA Charts – End Of Year Charts – Top 100 Albums 2003]. Australian Recording Industry Association. Проверено 11 января 2011. [www.webcitation.org/69mexGBQd Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  39. [www.aria.com.au/pages/documents/2000sDecadeChartsalbums.pdf ARIA End of Decade Albums – 2000s]. Australian Recording Industry Association. Проверено 15 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BgoDPs6e Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].

Ссылки

  • [www.allmusic.com/album/fever-mw0000658212 Fever (альбом Кайли Миноуг) на сайте] Allmusic

Отрывок, характеризующий Fever (альбом Кайли Миноуг)

– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.