First Hawaiian Center

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
First Hawaiian Center
Местонахождение США США, Гавайи, Гонолулу, 999 Бишоп-стрит
Строительство 1993—1996
Статус построено
Использование офисное здание
Высота
Крыша 130,8 м
Технические параметры
Количество этажей 30 + 5 подземных
Площадь внутри здания 60 000 м²
Количество лифтов 10
Архитектор Kohn Pedersen Fox[en]
Владелец Первый гавайский банк[en]
Застройщик Myers Corporation
На карте
First Hawaiian Center
First Hawaiian Center

Информация и фото на [www.emporis.com/en/wm/bu/?id=first-hawaiian-center-honolulu-hi-usa Emporis]

Страница на [www.skyscraperpage.com/cities/?buildingID=4751 SkyscraperPage]

Координаты: 21°18′28″ с. ш. 157°51′42″ з. д. / 21.30778° с. ш. 157.86167° з. д. / 21.30778; -157.86167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=21.30778&mlon=-157.86167&zoom=12 (O)] (Я)

First Hawaiian Center ([ˈfɝːst həˈwaɪən ˈsenɚ]?[1], рус. Первый гавайский центр) — офисный небоскрёб в городе Гонолулу (штат Гавайи, США). Самое высокое здание штата с 1996 года по настоящее время.





Описание

До начала 1990-х годов в Гонолулу действовал запрет на возведение зданий высотой более 106,7 метров, однако потом эта цифра была изменена на 137,2 метров. Застройщик хотел построить небоскрёб максимально разрешённой высоты, но в итоге было принято решение остановиться на высоте в 130,8 метров.

Три этажа небоскрёба занимает Музей современного искусства. Банк, которому принадлежит здание, является крупнейшим и старейшим в штате (работает с 1858 года)[2].

Основные характеристики
  • Строительство: с 1993 по 1996 год (торжественное открытие состоялось 18 октября 1996 года)
  • Высота: 130,8 м
  • Этажей: 30 + 5 подземных
  • Лифтов: 10
  • Площадь помещений: 60 000 м²
  • Парковочных мест: 750
  • Стоимость строительства: 95 млн долларов
  • Архитектор: Kohn Pedersen Fox[en]
  • Владелец: Первый гавайский банк[en]

См. также

Напишите отзыв о статье "First Hawaiian Center"

Примечания

  1. [dictionary.cambridge.org Кембриджский словарь английского языка]
  2. [www.fhb.com/en/inside-fhb/ Официальный сайт банка]  (англ.)  (яп.)

Ссылки

  • [www.lightfantastic.org/imr/places/firsthawaiiancenter.html First Hawaiian Center]  (англ.) на сайте lightfantastic.org

Отрывок, характеризующий First Hawaiian Center

Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.