Fischer

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Fischer Sports GmbH
Основание

1924 год

Основатели

Йозеф Фишер Старший

Расположение

Австрия

Отрасль

Спортивные товары

Продукция

Горные лыжи, беговые лыжи, лыжи для прыжков с трамплина, хоккейные клюшки, аксессуары.

Сайт

[www.fischerskis.com/en www.fischerskis.com]

К:Компании, основанные в 1924 году

Фишер (нем. Fischer) — австрийская компания, крупный производитель спортивного инвентаря.





Дочерние компании

У Fischer Sports есть несколько дочерних компаний[1]:

  • Fischer + Löffler Germany GmbH (GER)
  • Fischer Ltd. (RUS)
  • Fischer Mukatschewo (UKR)
  • Fischer Skis US, LLC (USA)
  • Fischer Footwear SRL, Montebelluna (ITA)
  • Fischer France SARL (FRA)

История

Начало деятельности

В 1924 году Йозеф Фишер Старший (нем. Josef Fischer Senior) основывает свою компанию, которая занимается изготовлением тележек и саней. На следующий год к перечню выпускаемой продукции добавляются лыжи[2].

К 1934 году компания значительно расширяет своё лыжное производство. Штат сотрудников вырос до 30 человек. В одних только Соединенных Штатах было продано 2000 пар лыж ручной работы.

По окончанию Второй мировой войны Йозеф Фишер-младший присоединяется к управлению компанией.

Новая эра[3]

В 1949 году Фишер разрабатывает первый лыжный пресс, чтобы ускорить производство, которое осуществлялось вручную.

К 1956 г. в компании работает 137 мастеров и производится 53000 пар лыж в год.

1957 г. — профессор Рудольф Ферч разрабатывает новый треугольный торговый знак.

1964 г. — компания открывает новый завод, оснащенный современным деревообрабатывающим оборудованием. В конструкции лыж впервые используют металл. Эгон Циммерман, на лыжах Fischer «Alu-Steel», побеждает в скоростном спуске, на зимних Олимпийских играх 1964.

К 1967 году компания насчитывает 775 сотрудников и производит 330000 пар лыж. Значительные усилия направляются на исследования, для достижения высоких спортивных результатов.

На пути к лидерству[4]

В 1976 году Франц Кламмер на Зимних Олимпийских играх завоевывает золото в скоростном спуске на лыжах Fischer C4.

В 1984 году Фишер устанавливает новые стандарты в лыжном производстве, применяя лёгкие композитные материалы.

1988 г. — открывается новая лицензионная производственная линия в Мукачево (СССР).

1989 г. — норвежец Вегард Ульванг побеждает в лыжной гонке на сверхлёгких Fischer RCS Racing.

1994 г. — на Олимпийских играх в Лиллехаммере (Норвегия) Фишер записывает в свою копилку побед 17 золотых, 15 серебряных и 14 бронзовых медалей, что делает его самым успешным лыжным брендом игр.

Семейные узы[5]

В 2002 году Fischer выкупает акции своего японского партнера и снова становится 100-процентной семейной Компанией.

2006 г. — с 72-мя медалями Фишер является наиболее успешным лыжным производителем на зимних Олимпийских играх в Турине (Италия). Фишер представляет Carbonlite — самые лёгкие гоночные лыжи в мире с массой менее 1000 г.

2008 г. — с тремя большими и восемью малыми хрустальными глобусами, многочисленными Кубками мира и призовыми местами Фишер становится наиболее успешным лыжным брендом 07/08 сезона в соответствии с рейтингом брендов FIS.

В 2011 Fischer представляет новую технологию VACUUM FIT. С ней впервые в истории появляется возможность полностью адаптировать горнолыжный ботинок по ноге пользователя.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3795 дней]

Деятельность

Производство горных и беговых лыж. а также товаров для хоккея, одежды и аксессуаров. Основные производственные мощности находятся в Риде (Австрия) и в Мукачево (Украина).

Спонсорство

современный:

атлет нация
Ivica Kostelić Хорватия Хорватия
Manfred Moelgg Италия Италия
Sandrine Aubert Франция Франция
Denise Karbon Италия Италия
Tanja Poutiainen Финляндия Финляндия
Kaisa Mäkäräinen Финляндия Финляндия
Axel Naglich Австрия Австрия
Petter Northug Норвегия Норвегия
Dario Cologna Швейцария Швейцария
Marit Björgen Норвегия Норвегия
Tora Berger Норвегия Норвегия
Gregor Schlierenzauer Австрия Австрия
Eric Frenzel Германия Германия

Швейцария Швейцария

прежде:

атлет нация
Bjørn Dæhlie Норвегия Норвегия
Vegard Ulvang Норвегия Норвегия
Simone Hauswald Германия Германия
Magdalena Neuner Германия Германия
Bente Skari (Martinsen) Норвегия Норвегия
Magdalena Forsberg Швеция Швеция
Елена Вяльбе Россия Россия
Sven Fischer Германия Германия
Thomas Wassberg Швеция Швеция
Adam Malysz Польша Польша
Andreas Goldberger Австрия Австрия
Franz Klammer Австрия Австрия
Isolde Kostner Италия Италия
Mario Matt Австрия Австрия
Kathrin Hölzl Германия Германия
Harti Weirather Австрия Австрия
Thomas Stangassinger Австрия Австрия

Напишите отзыв о статье "Fischer"

Примечания

  1. 1 2 [www.fischersports.com/ru/Alpine/Компания/Факты-и-Цифры Fischer Sports - Факты и Цифры]
  2. [www.fischersports.com/ru/Alpine/Компания/Группа-Компаний-Fischer Fischer Sports — Группа Компаний Fischer]
  3. [www.fischersports.com/ru/Alpine/Компания/История/1924-1970 Fischer Sports — 1924—1970]
  4. [www.fischersports.com/ru/Alpine/Компания/История/1971-2000 Fischer Sports — 1971—2000]
  5. [www.fischersports.com/ru/Alpine/Компания/История/2001-до-наших-дней Fischer Sports — 2001 — до наших дней]

Ссылки

  • [www.fischerskis.com Официальный сайт компании]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Fischer

Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.