Фляксбергер, Константин Андреевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Flaksb.»)
Перейти к: навигация, поиск
Константин Андреевич Фляксбергер
Научная сфера:

биология

Альма-матер:

Императорский Юрьевский университет

Научный руководитель:

Н. И. Кузнецов

Известен как:

Основоположник научного изучения пшеницы в России

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Flaksb.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Flaksb.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2770-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Константин Андреевич Фляксбергер (23 августа [5 сентября1880 — 13 сентября 1942) — российский биолог, исследователь пшеницы.





Биография

Родился 23 августа (5 сентября1880 г. в Гродно в немецкой семье мелкого чиновника. В 1903 г. поступил в Императорский Юрьевский университет (г. Юрьев, ныне — Тарту, Эстония). Научный руководитель — ботаник-географ, систематик, член-корреспондент С.-Петербургской Императорской академии наук Н. И. Кузнецов. Проходил стажировку в Ботанической лаборатории Варшавского Императорского университета у профессора Д. И. Ивановского.

После окончания института по рекомендации Н. И. Кузнецова поступил c 1 сентября 1907 г. в Бюро по прикладной ботанике в Санкт-Петербурге к Р. Э. Регелю, где проработал почти 35 лет. В 1908 г. выпустил авторский перевод «Определитель разновидностей настоящих хлебов по Кернике». В дальнейшем участвовал в экспедициях по Российской империи и полевом изучении пшеницы в различных губерниях России (Лифляндская, Тифлисская, Курская, Петрокоская, Елизаветпольская и другие), которое заключалось в опытных посевах с целью определения урожайности, особенностей зимовки и времени прохождения фаз развития пшеницы. На протяжении научной биографии, в том числе и в советское время, занимался научной классификацией и систематизацией сортов пшениц, преподавательской работой.

В июне 1936 г. получил ученые степени доктора биологических и сельскохозяйственных наук по разделу систематики и биологии хлебных злаков от Президиума ВАСХНИЛ без защиты диссертации.

В первые дни Великой Отечественной войны — 28 июня 1941 г. арестован вместе с Н. В. Ковалевым, А. И. Мальцевым и Г. А. Левитским). Осуждён по статьям 58-7 и 58-11 УК РСФСР. В июле 1941 года этапирован в тюрьму г. Златоуст (Челябинская область), скончался 13 сентября 1942 г. в тюремной больнице, согласно акту о смерти, от «истощения и старческой дряхлости». Реабилитирован постановлением прокуратуры г. Ленинграда от 17 декабря 1955 г. за недоказанностью улик, а в марте 1989 г. — за отсутствием состава преступления.

Публикации

  • Фляксбергер К. А. Водяные устьица нового типа у Lobelloideae // Протоколы о-ва естествоиспытателей при Юрьевском ун-те. 1906. Т. 15. № 3. С. 119—133.
  • Фляксбергер К. А. Определитель разновидностей настоящих хлебов по Кëрнике // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1908а. Т. 1. № 3/4. С. 95-137.
  • Фляксбергер К. А. О пшеницах Томской губернии // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1908б. Т. 1. № 7/8. С. 187—222.
  • Фляксбергер К. А. О разновидностях пшениц на сельскохозяйственных выставках в Полтаве, Ростове-на-Дону и в Ташкенте в 1909 г. // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1909. Т. 2. № 12. С. 671—683.
  • Фляксбергер К. А. Материал к измерению листьев Cyclamen сoum Mill. var. abchasica Medw. // Тр. Ботанического сада Императорского Юрьевского ун-та. 1910а. Т. 11. С. 203—207.
  • Фляксбергер К. А. Разновидности пшениц в Семиреченской области // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1910б. Т. 3. № 3/4. С. 62-165.
  • Фляксбергер К. А. Важнейшие разновидности пшениц России // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1910в. Т. 3. № 6. С. 215—228.
  • Фляксбергер К. А. К вопросу о скороспелости хлебов // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1910 г. Т. 3. № 2. С. 41-43.
  • Фляксбергер К. А. Статистические исследования Paris incompleta M. B. // Тр. Ботанического сада Императорского Юрьевского ун-та. 1911. Т. 12. С. 319—336.
  • Фляксбергер К. А. Формы пшениц и ячменей Якутской области // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1912а. Т. 5. № 8. С. 261—274.
  • Фляксбергер К. А. Инструкция по сбору культурных растений // Сб. инструкций и программ для участников экскурсий в Сибирь. 1912б. Изд. 1. С. 102—105.
  • Фляксбергер К. А. Необходимость классификации пшениц для практических целей // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1912в. Т. 5. № 2. Прилож. 5. 16 с.
  • Фляксбергер К. А. К вопросу о засухоустойчивых формах пшеницы // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1912 г. Т. 5. № 1. С. 25-32.
  • Фляксбергер К. А. Обзор разновидностей пшениц Сибири // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1915а. Т. 8. № 7. С. 857—862.
  • Фляксбергер К. А. Определитель пшениц // Тр. Бюро по прикл. ботанике. 1915б. Т. 8. № 1/2. С. 9-210.
  • Фляксбергер К. А. Пшеницы России. Пг., 1917. 62 с. Фляксбергер К. А. Определитель настоящих хлебов. Пг.: Новая деревня, 1922. 120 с.
  • Фляксбергер К. А. Надежда Степановна Ковалевская // Тр. по прикл. ботан. и селекции. 1922/1923а. Вып. 3. С. 128—129.
  • Фляксбергер К. А. Некоторые указания к сбору материалов по возделываемым растениям для научно-прикладных целей // Тр. по прикл. ботан. и селекции. 1922/1923б. Т. 13. № 3. С. 117—127.
  • Фляксбергер К. А. Прикладная ботаника и агрономические знания // Природа. 1923а. № 7/12. С. 57-76.
  • Фляксбергер К. А. Из работ отдела прикладной ботаники и селекции за последние месяцы // Изв. ГИОА. 1923б. Т. 1. № 1. С. 14-18.
  • Фляксбергер К. А. Из работ отдела прикладной ботаники и селекции. Посев пшеницы земного шара на Кубани // Изв. ГИОА. 1924. Т. 2. № 4/5. С. 158—160.
  • Фляксбергер К. А. Из работ отдела прикладной ботаники и селекции. Посев пшениц из всех стран земного шара в 1924/25 и 1925 г. // Изв. ГИОА. 1925. Т. 3. № 1. С. 1.
  • Фляксбергер К. А. Хлебные зерна из Ковшаровского городища, Гриневской волости, Смоленского уезда // Научные известия Смоленского ун-та. 1926а. Т. 3. Вып. 3.
  • Фляксбергер К. А. К изучению диких однозернянок и двузернянок и их филогенетической связи между собой и с культурными // Тр. по прикл. ботан. и селекции. 1926б. Т. 16. № 3. С. 201—234.
  • Фляксбергер К. А. Отдел прикладной ботаники и селекции // Изв. ГИОА. 1927. Т. 5. № 1. С. 18-30.
  • Фляксбергер К. А. Древнеегипетская и современная полбы-эммеры (Triticum dicoccum Schrnk) // Тр. по прикл. ботан., генет. и селекции. 1928а. Т. 19. № 1. С. 497—518.
  • Фляксбергер К. А. Полба // Природа. 1928б. № 11. Стб. 999—1003.
  • Фляксбергер К. А. Об искусственной и естественной системе пшениц // 3-й Всесоюз. съезд ботаников / Под ред. Н. Н. Иванова, В. А. Кузнецова. Л., 1928в. Секция 7. Прикладная ботаника. С. 314—315.
  • Фляксбергер К. А. Об искусственной и естественной классификации пшениц // Изв. ГИОА. 1928 г. Т. 6. № 2. С. 36-51.
  • Фляксбергер К. А. Пшеницы разных стран в заграничных гербариях и коллекциях // Тр. по прикл. ботан., генет. и селекции. 1929а. Т. 21. № 5. С. 451—486.
  • Фляксбергер К. А. Семена культурных растений VI—VIII в. из-под Минска // Природа. 1929б. № 5. Стб. 470—471.
  • Фляксбергер К. А. О вхождении пшеницы в культуру // Природа. 1929в. № 11. Стб. 965—971.
  • Фляксбергер К. А. Мутация и изомерия // Природа. 1929 г. № 10. С. 878—887.
  • Фляксбергер К. А. Пшеницы-двуручки // Изв. ГИОА. 1929д. Т. 7. № 3/4. С. 255—261.
  • Фляксбергер К. А. Пшеница в мировом аспекте // Достижения и перспективы в области прикладной ботаники, селекции и генетики. Л.: Изд. ВИПБиНК и ГИОА, 1929-е. С. 199—214.
  • Фляксбергер К. А. Грегор Мендель и его законы наследственности // Мендель Г. Полное собрание биологических работ (перевод К. А. Фляксбергера). Классики мировой науки, 1929ж. Кн. 6. С. 5-10.
  • Фляксбергер К. А. Система пшениц и скрещивания географически отдаленных форм // Природа. 1934. № 4. С. 85-90.
  • Фляксбергер К. А. Пшеница — род Triticum L. pr.p. // Культурная флора СССР. Т. I. Хлебные злаки. Пшеница. М.; Л.: ГИЗ совхозной и колхозной лит-ры, 1935а. С. 17-404.
  • Фляксбергер К. А. Пшеницы. М.; Л.: ОГИЗ, 1935б. 261 с.
  • Фляксбергер К. А. История пшеницы. Тезисы к докладу на научной сессии Ленинградского сельскохозяйственного института. 1939а. (рукопись, из библиотеки Ф. Х. Бахтеева).
  • Фляксбергер К. А. Triticum L. pr.p. Пшеница // Определитель настоящих хлебов (Пшеница, рожь, ячмень, овес). М.; Л.: ГИЗ колх. и совх. лит-ры, 1939б. С. 11-236.
  • Фляксбергер К. А. О пшеницах в Западной Украине и в Западной Белоруссии // Вестн. соц. растениеводства. 1940. № 2. С. 40-50
  • Фляксбергер К. А., Мельников А. О прорастании 1000-летних зерен пшеницы // Проблемы истории докапиталистических обществ. 1935. № 9/10. С. 191—194.
  • Фляксбергер К. А., Якубцинер М. М. Новые пути селекции пшеницы в СССР // Техника соц. земледелия. 1931. № 6. С. 6-9.

Память

В честь К. А. Фляксбергера названа

Напишите отзыв о статье "Фляксбергер, Константин Андреевич"

Ссылки

  • О. П. Митрофанова, Р. А. Удачин [www.bionet.nsc.ru/vogis/pict_pdf/2007/t11_3_4/vogis_11_3_4_08.pdf «Константин Андреевич Фляксбергер — основоположник научного изучения пшеницы в России»] // Вестник ВОГиС, 2007, Том 11, № 3/4

Отрывок, характеризующий Фляксбергер, Константин Андреевич

К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.