Flor-de-Lis

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Flor-de-Lis

Вокалистка Даниэла Варела
Основная информация
Жанры

фолк, этническая музыка, фаду

Годы

2004 - наст. время

Страна

Португалия Португалия

Откуда

Лиссабон, Португалия

Язык песен

португальский

Состав

Daniela Varela • Paulo Pereira • José Camacho • Jorge Marques • Ana Sofia Campeã • Rolando Amaral •

Бывшие
участники

Pedro Marques

Flor-de-LisFlor-de-Lis

Flor-de-Lis (рус. цветок лилии') — португальская акустическая фолк-группа, образованная в 2004 в Лиссабоне. Группа состоит из Даниэлы Варелы (вокал), Пауло Перейра (гитара), Хосе Камачо (гитара), Хорхе Маркеса (португальская гитара), Анны Софии Кампеи (аккордеон) и Педро Маркеса (барабаны).

В 2009 группа участвовала на конкурсе песни Евровидение 2009 с композицией «Todas as ruas do amor» («рус. Все улицы полны любви»), и финишировала в финале пятнадцатой.



Дискография

Альбомы

  • Signo Solar (2010)
Предшественник:
Ваня Фернандеш
Португалия на конкурсе песни Евровидение
2009
Преемник:
Филипа Азеведу

Напишите отзыв о статье "Flor-de-Lis"

Ссылки

  • [flordelisbanda.blogspot.com/ Официальный блог]

Отрывок, характеризующий Flor-de-Lis

– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.