Forbidden (альбом)
Forbidden | ||||
Студийный альбом Black Sabbath | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
1994-1995 годы | |||
Жанр | ||||
Длительность |
42:00 | |||
Продюсер | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Black Sabbath | ||||
|
Forbidden (с англ. — «Запрещённый») — восемнадцатый студийный альбом британской рок-группы Black Sabbath, выпущенный в 1995 году.
Содержание
Об альбоме
Forbidden записывал тот же состав музыкантов, что и альбом 1990 года Tyr, однако по звучанию и подходу музыкантов к исполнению Forbidden принципиально отличался от предыдущего альбома. Приступая к созданию музыки, Тони Айомми и Тони Мартин решили, что они хотят записать «сверхтяжёлый» альбом с минимальной доработкой песен в студии. Студийные сессии проходили в Devonshire Studios (Лос-Анджелес) и заняли всего 10 дней[1].
По инициативе менеджмента лейбла I.R.S. альбом был спродюсирован Ernie C, участником группы Body Count [2]. Композиция «The Illusion of Power» была записана с участием Ice T, вокалиста Body Count[3]. Микширование альбома производилось без участия музыкантов Black Sabbath, поэтому они были недовольны конечным результатом, и в 2015 году Тони Айомми выступил с заявлением о том, что для переиздания он намерен ремикшировать альбом заново[4]. Инструментальная версия альбома из архива Кози Пауэлла заметно отличается по звучанию от изданной официально и доступна на бутлегах[5]. Рабочее название альбома было The Illusion of Power. Записанная во время этих сессий композиция Loser Gets It All вошла на японское издание альбома, а также включена на сборник The Sabbath Stones. В поддержку альбома было проведено концертное турне. После завершения американской части тура группу покинул Кози Пауэлл. Его сменил ударник Бобби Рондинелли.
Список композиций
Сторона А
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «The Illusion of Power» (участвует Ice T) | Тони Мартин, Ice T | Black Sabbath | 4:51 |
2. | «Get a Grip» | Мартин | Black Sabbath | 3:58 |
3. | «Can't Get Close Enough» | Мартин | Black Sabbath | 4:27 |
4. | «Shaking Off the Chains» | Мартин | Black Sabbath | 4:02 |
5. | «I Won't Cry for You» | Мартин | Black Sabbath | 4:47 |
Сторона Б
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|---|
6. | «Guilty as Hell» | Мартин | Black Sabbath | 3:27 |
7. | «Sick and Tired» | Мартин | Black Sabbath | 3:29 |
8. | «Rusty Angels» | Мартин | Black Sabbath | 5:00 |
9. | «Forbidden» | Мартин | Black Sabbath | 3:47 |
10. | «Kiss of Death» | Мартин | Black Sabbath | 6:06 |
Бонус-трек
На японском издании альбома присутствует бонус-трек:
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность |
---|---|---|---|---|
11. | «Loser Gets It All» | Мартин | Black Sabbath | 2:55 |
Участники записи
- Тони Айомми — гитара
- Тони Мартин — вокал
- Нил Мюррей — бас-гитара
- Кози Пауэлл — ударные
- Джефф Николс — клавишные
Напишите отзыв о статье "Forbidden (альбом)"
Примечания
- ↑ [loudwire.com/black-sabbath-forbidden-album-anniversary/ Jon Wiederhorn 20 Years Ago: Black Sabbath Team Up With Body Count Members for Ill-Fated ‘Forbidden’ Album]
- ↑ [www.allmusic.com/album/r220255 AllMusic Forbidden credits] (англ.) на сайте Allmusic
- ↑ [www.allmusic.com/album/r220255 AllMusic Forbidden review] (англ.) на сайте Allmusic
- ↑ [loudwire.com/tony-iommi-to-revisit-black-sabbath-forbidden-album-mix-20th-anniversary/ Chad Childers. Tony Iommi To Revisit Black Sabbath Forbidden Album Mix For 20th Anniversary]
- ↑ [www.discogs.com/Black-Sabbath-Forbidden-Rough-Mix/release/2450812 Black Sabbath. Forbidden.Rough Mix]
Ссылки
- [www.discogs.com/Black-Sabbath-Forbidden/master/90086 Forbidden на discogs.com]
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Forbidden (альбом)
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.
В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.