Foreign Affairs

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Foreign Affairs (по-русски «Фо́рин аффе́рс»[1]) — американский журнал по тематике международных отношений и внешней политики США, выходящий шесть раз в год. Издатель — Совет по международным отношениям. Журнал считается наиболее авторитетным в вопросах внешней политики США[2].





История

Журнал выходит с 1922 года; основателем и первым редактором (до 1927 года) был Арчибальд Кэри Кулидж[3].

Тираж журнала рос[4]:

  • 1922 год — 5 тысяч экземпляров;
  • 1959 год — 27 тысяч;
  • 1963 год — 57 тысяч;
  • 1976 год — 72,5 тысячи;
  • 2014 год — 170 тысяч[5].

Позиция по отношению к СССР

Уже первый номер содержал статью самого Кулиджа «Россия после Генуи и Гааги»[6], которая после анализа новой экономической политики и дипломатических усилий большевистского государства высказывала сомнения в долговечности текущего курса большевиков и предлагала «четыре очевидных возможности» развития (контрреволюция, экономическая реставрация капитализма, раскол партии большевиков с возвратом к жёсткой коммунистической идеологии и рост экономических проблем, в результате которых страна «впадет в анархию, развалившись на куски»). За первые 50 лет существования в журнале были опубликованы 220 статей по советской тематике (почти по одной статье в каждом номере). По утверждению Р. С. Овинникова, «ни одна из них не была дружелюбной»[3].

Напишите отзыв о статье "Foreign Affairs"

Примечания

  1. Форин афферс // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. Дмитрий Владиславович Кузнецов. [books.google.com/books?id=eSpDAQAAIAAJ&q=форин+афферс+1922 Взаимодействие внешней политики и общественного мнения в США: некоторые актуальные вопросы]. КомКнига, УРСС, 2010. С. 110.
  3. 1 2 Ричард Сергеевич Овинников. Уолл-стрит и внешняя политика. [site-kommutator.narod.ru/omer/smo.htm Глава III]. — М.: Международные отношения, 1980.
  4. Юрий Васильевич Борисов, Анатолий Андреевич Громыко, Виктор Левонович Исраэлян. [books.google.com/books?id=SlUmAAAAMAAJ&q=форин+афферс+1922 Дипломатия современного империализма: Люди, проблемы, методы]. Междунар. отношения, 1969. С. 118.
  5. [abcas3.auditedmedia.com/ecirc/magtitlesearch.asp Total Circ]. // Alliance for Audited Media.
  6. K. [www.foreignaffairs.com/articles/68347/k/russia-after-genoa-and-the-hague Russia After Genoa and the Hague]. // Форин афферс, сентябрь 1922.  (англ.)
  7. </ol>

Литература

Отрывок, характеризующий Foreign Affairs

Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.