Frankfurter Rundschau

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Франкфуртер рундшау»
Оригинальное название

Frankfurter Rundschau

Тип

Ежедневная газета, подписная


Издатель

Druck und Verlagshaus Frankfurt am Main (DUV) GmbH (M. DuMont Schauberg)

Главный редактор

Йоахим Франк и Рувен Шелленберг

Основана

1 августа 1945

Политическая принадлежность

социал-демократическая

Язык

немецкий

Цена

1,30 евро

Главный офис

Франкфурт-на-Майне

Тираж

160 000

ISSN

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0940-6980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0940-6980]


Сайт: www.fr-online.de/
К:Печатные издания, возникшие в 1945 году

«Франкфуртер рундшау»[1][2] (нем. Frankfurter Rundschau, FR — «Франкфуртское обозрение») — немецкая газета, близкая к социал-демократам. Тираж составляет 160 000 экземпляров. Издатель газеты — акционерное общество Druck und Verlagshaus Frankfurt am Main (DUV) GmbH — принадлежит на половину кёльнскому издательству M. DuMont Schauberg, 10 % принадлежат фонду Карла Герольда[3]. С февраля 2009 года газете принадлежит часть онлайн-портала [kalaydo.de kalaydo.de], специализирующегося на частных объявлениях. «Франкфуртер рундшау» является многократным лауреатом премии European Newspaper Award в разных категориях[4]. Осенью 2012 г. газета объявила о банкротстве[5].





История

«Франкфуртер рундшау» была основана после окончания Второй мировой войны, 1 августа 1945 года. Главными редакторами стали Эмиль Карлебах, Ханс Этцкорн, Вильгельм Карл Герст, Отто Гроссман, Вильгельм Кноте, Пауль Родеман и Арно Рудерт. Большинство из них были социал-демократами и коммунистами, состоявшими во время войны в партизанских движениях, или находившимися в изгнании из страны или концлагерях. Газета стала первым ежедневным изданием в американском секторе, расположившись в помещении редакции газеты Frankfurter Zeitung, которая была запрещена Третьим рейхом в 1943 году. С началом холодной войны все коммунисты были вынуждены покинуть редакцию газеты под давлением Соединённых Штатов. В 1946 году в редакцию пришёл социал-демократ Карл Герольд. После смерти Арно Рудерта в 1954 году Герольд стал единственным издателем газеты, где проработал до своей смерти в 1973 году. В его честь был назван фонд, финансировавший «Франкфуртер рундшау» до 2004 года.

Молодая редакция

В редакции «Франкфуртер рундшау» есть отдел молодых редакторов FRiSCH (нем. FR in der Schule — «FR в школе»),[6] в котором работают молодые люди в возрасте от 15 лет до 21 года, чьи статьи публикуются в соответствующем разделе газеты, а также на её сайте. Спонсорами проекта являлись Fraport и McDonald's, хотя в 2008 году McDonald’s прекратил сотрудничество с «Франкфуртер рундшау».

Вместе с издательством Marix редакция «Франкфуртер рундшау» выпускает научно-популярные книги на темы из областей политики, истории и культуры.[7]

Скандальная ошибка

3 августа 2004 года издательство приняло решение остановить распространение свежего номера и даже обменять около 61 тысячи разосланных экземпляров.[8] Это было связано с тем, что в заголовке газеты произошла ошибка, и фотография американского режиссёра Вуди Аллена перекрыла начало словосочетания unabhängige Tageszeitung (независимая ежедневная газета), так что осталось только abhängige Tageszeitung (зависимая ежедневная газета). Редакция принесла свои извинения читателям газеты и объяснила происшествие технической неполадкой, несмотря на критику со стороны издателя немецкой газеты «Цайт».[9]

Объём и формат

«Франкфуртер рундшау» выходит с понедельника по субботу на 48 страницах. По средам в газету входит вкладыш с частными объявлениями, по субботам — раздел о путешествиях. Тираж газеты составляет более 160 тысяч экземпляров.

Напишите отзыв о статье "Frankfurter Rundschau"

Литература

  • Emil Carlebach. Zensur ohne Schere, Die Gründerjahre der "Frankfurter Rundschau" 1945/47. — Frankfurt am Main, 1985. — ISBN 3-87682-807-4.
  • Wolf Gunter Brügmann. 1968 - 2008. Vom Aufstieg und Niedergang der Frankfurter Rundschau.

Примечания

  1. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 118.</span>
  2. Германия : Печать // Страны мира сегодня : журн. — М. : ТАСС, 2014. — Т. 1 : Европа (декабрь).</span>
  3. [www.fr-online.de/verlagsservice/ueber_die_fr/in_eigener_sache/?em_cnt=930856& «Eigentümerwechsel bei der Frankfurter Rundschau»], fr-online.de  (нем.)  (Проверено 15 сентября 2009)
  4. [www.editorial-design.com/index1.html «Office for Newspaper Design»], editorial-design.com  (Проверено 15 сентября 2009)
  5. [kommersant.ru/doc/2072268 Ъ-Online - FT Deutschland готова к закрытию]
  6. [www.frisch.die-neue-fr.de/ «FRiSCH — Frankfurter Rundschau in der Schule»], frisch.die-neue-fr.de  (Проверено 15 сентября 2009)
  7. [www.fr-online.de/marixwissen/ «marixwissen»], fr-online.de  (Проверено 15 сентября 2009)
  8. [www.hr-online.de/website/rubriken/nachrichten/index.jsp?rubrik=5710&key=standard_document_1841288 «„Abhängig“ nur für einen Tag»], hr-online.de  (Проверено 15 сентября 2009)
  9. [www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,311492,00.html «„Frankfurter Rundschau“: Die Un-Veröffentlichte»], Spiegel  (Проверено 15 сентября 2009)
  10. </ol>

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Frankfurter Rundschau
  • [www.fr-online.de/ Официальный сайт Frankfurter Rundschau]  (нем.)
  • [www.tagesschau.de/wirtschaft/meldung107734.html «Chronologie der „Frankfurter Rundschau“»], tagesschau.de  (Проверено 15 сентября 2009)

Отрывок, характеризующий Frankfurter Rundschau

– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.