Franz Ferdinand

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Это статья о шотландской рок-группе. Об австрийском эрцгерцоге см. Франц Фердинанд.

Franz Ferdinand
Основная информация
Жанры

Инди-рок
Постпанк
Индитроника
Дэнс-панк
Пост-брит-поп
Альтернативный рок

Годы

с 2001 по настоящее время

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

Domino
Epic

Состав

Алекс Капранос
Ник Маккарти
Боб Харди (англ.)
Пол Томсон

[www.franzferdinand.co.uk/ nzferdinand.co.uk]
Franz FerdinandFranz Ferdinand

Franz Ferdinand — британская инди-рок-группа, образованная в 2002 году в Глазго[1]. В состав группы, не менявшийся с момента её основания, входят Алекс Капранос (вокал, гитара, клавишные), Ник Маккарти (ритм-гитара, клавишные, бэк-вокал), Боб Харди (англ.) (бас-гитара) и Пол Томсон (ударные).





История

Образование группы

Группа «Franz Ferdinand» была образована в Глазго в 2001 году. Алекс Капранос и Боб Харди (англ.) были к этому времени уже знакомы по Институту Искусств Глазго (Glasgow School Of Art). Капранос тогда играл вместе с будущим барабанщиком «Franz Ferdinand» Полом Томсоном в группе Yummy Fur, но решил создать собственную команду, куда пригласил Томсона и Харди, которого сам научил играть на бас-гитаре. Знакомство Алекса Капраноса с четвёртым членом Franz Ferdinand, её будущим гитаристом Ником Маккарти, произошло на вечеринке, во время которой между ними чуть не завязалась потасовка из-за спиртного.[2] Конфликт разрешился, как только на вопрос о том, играет ли Ник на ударных, тот ответил положительно, хотя играл на контрабасе и клавишных.[3] Впоследствии Маккарти освоил электрогитару и стал вторым гитаристом в группе, которая начала репетировать у него дома, что вызвало недовольство соседей. В поисках места для репетиций участники группы нашли заброшенное складское помещение в Глазго и обосновались там, днём репетируя, а вечером и ночью устраивая бесплатные концерты и вечеринки. Это место получило неофициальное название «The Chateau» (в переводе с французского — «замок»). Однако фактом самовольного захвата здания заинтересовалась полиция, и группа была вынуждена его покинуть. Впрочем, «замку» скоро нашлась замена — заброшенное здание суда. Название «штаб-квартиры» Franz Ferdinand менять не стали, называя теперь «замком» уже новое место репетиций.

Происхождение названия

Группа названа в честь австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда, убийство которого в Сараево в 1914 году стало поводом к началу Первой мировой войны. По одним источникам, музыканты смотрели по телевизору трансляцию скачек, на которых одна из лошадей носила кличку Эрцгерцог, и вспомнили об австрийском эрцгерцоге. По другой версии, поводом для выбора такого названия стала телетрансляция автогонок:

Один из нас, не помню уже кто, смотрел по ТВ гонки автомобилей «порше», и отметил поворот, который назывался «эрцгерцог» (archduke). Мы освежили наши знания истории и решили, что имя Франц Фердинанд было бы неплохим названием.[4]

Franz Ferdinand (2003—2004)

Популярность «Franz Ferdinand», поддерживаемая регулярными бесплатными концертами в «The Chateau», постепенно росла, и к середине 2003 года известия о перспективной команде из Глазго дошли до Лондона: сразу несколько рекорд-лейблов предложили группе заключить контракт. Выбор музыкантов остановился на независимом лейбле «Domino Records» под руководством Лоуренса Белла. Первый EP группы, «Darts of pleasure», вышел 8 сентября 2003 года и занял 44 строчку в британском чарте.

Дебютный альбом под названием «Franz Ferdinand» был записан в Швеции, в городе Мальмё, под руководством продюсера Тора Йохансона, работавшего ранее с «The Cardigans».[5] Диск поступил в продажу 9 февраля 2004 года и получил восторженные отзывы критиков, благодаря чему группа стала быстро набирать популярность, в том числе за пределами Великобритании. Этот альбом занял 3 место в британском и 12 место — в австралийском чарте альбомов; за него «Franz Ferdinand» были удостоены нескольких престижных музыкальных премий, в числе которых — Mercury Prize (лучший альбом, 2004), NME Awards (Philip Hall Radar Award и лучшая песня (Take Me Out), 2004) и Brit Awards (лучшая группа и лучшая рок-группа, 2005). В 2004 году группа выступила на многих известных фестивалях, в частности, Glastonbury, T In The Park, Reading и Leeds, а также на вручении премии Грэмми в 2005 году вместе с такими исполнителями как Los Lonely Boys, Maroon 5, Black Eyed Peas и Gwen Stefani.

Некоторые песни с этого альбома вошли в саундтреки к компьютерным играм, например, «Tell Her Tonight» присутствует в FIFA 2005, «Take me out» — в NHL 2005, «Michael» — в Gran Turismo 4.

В мае 2005 года Franz Ferdinand дали два концерта в Москве в клубе «Б2» и на фестивале «Максидром» .

You Could Have It So Much Better (2005—2006)

В течение 2005 года Franz Ferdinand записывали свой второй альбом в Глазго и Нью-Йорке. Первоначально планировалось, что он будет называться «Franz Ferdinand 2», «Outsiders» либо вовсе не будет иметь названия, но в итоге музыканты остановились на названии «You Could Have It So Much Better…With Franz Ferdinand». Релиз диска состоялся 3 октября 2005 года. На создание обложки этого альбома, как, впрочем, и предыдущего, музыкантов вдохновило творчество русских конструктивистов, в частности, Александра Родченко, и если для «Franz Ferdinand» у Родченко был заимствован только шрифт, которым написано название альбома, то обложка «You Could Have It So Much Better» представляет собой коллаж на основе [picasaweb.google.com/boniedit22/ItaliaFuturismoEMetafisica/photo#5108533431343134434 знаменитого портрета] Лили Брик того же автора. Музыкальные критики тепло встретили альбом; он достиг первого места в британском и восьмого — в американском чарте.

Tonight: Franz Ferdinand (2007—2009)

С конца 2007 по конец 2008 года музыканты Franz Ferdinand записывали третий студийный альбом, получивший название «Tonight: Franz Ferdinand». Первоначально планировалось другое название, по названию одной из песен альбома — «Bite Hard». По словам Алекса Капраноса, пластинка получилась более танцевальной, чем предыдущие работы группы, что отразилось в её названии:

В нем прослеживается отчётливое влияние диско. Хотя сами песни не обязательно выдержаны в этом стиле, они все же построены вокруг диско-бита.

Right Thoughts, Right Words, Right Action (2013)

В феврале 2010 группа анонсировала выход нового альбома. Алекс Капранос заявил, что все участники группы дали обещания самим себе не разглашать как идёт запись, потому как "это то, о чём я сожалел, когда выходил их предыдущий альбом". Группа играла новые песни в ходе турне 2012 года. В марте 2013 Franz Ferdinand продолжили презентовать новые песни, в начале марта были сыграны "Evil Eye" и "Love Illumination", а в конце месяца свет увидела "Goodbye Lovers and Friends". 16 мая был официально анонсирован их 4 студийный альбом, наряду с названием, также были показаны трек-лист и обложка.

FFS (2015)

В марте 2015 года было объявлено об образовании супергруппы FFS совместно со Sparks. Дебютный одноименный альбом вышел летом 2015 года.

Факты о Franz Ferdinand

  • Алекс Капранос, по происхождению грек, вплоть до недавнего времени носил девичью фамилию матери, Хантли, во избежание дискриминации по национальному признаку.
  • Ник МакКарти вырос в Мюнхене — поэтому в текстах песен Franz Ferdinand встречаются строчки на немецком, например, в песне «Darts of pleasure»:
Ich heisse Super-fantastisch!

Ich trinke Schampus mit Lachsfisch! Ich heisse Super-fantastisch!

Сам МакКарти комментирует это так:

Я — выходец из Мюнхена. Почти всю жизнь там прожил. Вот и вся наша связь с Германией, о которой вы спрашивали. И немецкие словечки в песнях тоже, наверное, в мою честь.[2]
  • Несмотря на награду Brit Awards в номинации «лучшая рок-группа», Капранос ранее заявлял, что считает Franz Ferdinand поп-группой:
Мы исполняем самую настоящую поп-музыку. Она апеллирует прямо к природным инстинктам человека. Если ты покачиваешь ножкой под музыку — это уже поп. Nirvana играли поп-музыку. Sex Pistols и Velvet Underground делали то же самое.

Впрочем, у барабанщика Пола Томсона другое мнение на этот счёт:

Мы осознали, что Franz Ferdinand — все же не совсем поп-группа, поскольку мы не вписываемся в рамки правил, принятых в мире поп-музыки. Да, мы близки к этому миру, но всё же гуляем сами по себе.[6]
  • Franz Ferdinand получали приглашение написать песню для фильма «Гарри Поттер и Кубок огня», а также сняться в роли «волшебной» группы Weird Sisters. Несмотря на то, что музыканты являются большими поклонниками Гарри Поттера, проект так и не был осуществлен.
  • Связь творчества Franz Ferdinand с русским искусством XX века не исчерпывается дизайном обложек альбомов и синглов: песня «Love and Destroy» написана под впечатлением от романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», а именно от главы, в которой Маргарита устраивает погром в квартире литературного критика Латунского.[7] По иронии судьбы, московский клуб «Б2», в котором группа дала один из двух московских концертов в 2005 году, расположен на Большой Садовой улице, в непосредственной близости от мест, описанных в романе Булгакова.
  • Franz Ferdinand приняли участие в записи саундтрека к фильму Тима Бертона «Алиса в стране чудес». Музыканты записали композицию на стихи «The Lobster Quadrille» из книги Кэрролла (в переводе Бориса Заходера — «Раковая кадриль»).
  • Вторая композиция «Do You Want To» из альбома «You Could Have It So Much Better» звучит в эндинге аниме-сериала «Paradise Kiss».
  • Песни «Take Me Out», «Tell Her Tonight», «Michael» и «This Fire» попали в плей-листы компьютерных игр от EA Sports.
  • 8 июля 2016 на официальной странице группы в твиттере было [twitter.com/Franz_Ferdinand/status/751355155728203778 объявлено] о том, что гитарист Ник Маккарти временно покидает группу и не будет участвовать в записи альбома и тура в его поддержку.

Участники

Дискография

Альбомы

Синглы

  • «Darts of Pleasure» (2003)
  • «Take Me Out»(2004)
  • «The Dark of the Matinée» (2004)
  • «Michael» (2004)
  • «This Fire» (2004)
  • «Do You Want To» (2005)
  • «Walk Away» (2005)
  • «The Fallen» / «L. Wells»[8] (2006)
  • «Eleanor Put Your Boots On»[9] (2006)
  • «Lucid Dreams» (2008) (не выпускался на физическом носителе)
  • «Ulysses» (2008)
  • «No You Girls» (2009)
  • «Can`t Stop Feeling» (2009)
  • «Right Action» (2013)
  • «Love Illumination» (2013)
  • «Evil Eye» (2013)
  • «Bullet» (2013)
  • «Fresh Strawberries» (2014)

Источники

  1. [www.theguardian.com/theobserver/2013/aug/18/franz-ferdinand-interview Статья в The Guardian]
  2. 1 2 [www.rollingstone.ru/articles/150 В гостях у Franz Ferdinand — журнал Rolling Stone]
  3. www.poprock.ru/history/2.html
  4. [www.zvuki.ru/R/P/11875 Звуки.Ру — FRANZ FERDINAND — Шотландская честность]
  5. en:Franz Ferdinand (band)#Debut_album_and_mainstream_success
  6. [www.maximum.ru/news/music/704522/ Новости .::. Новости музыки .::. MAXIMUM]
  7. en:Franz Ferdinand (band)#Art
  8. Рецензия в журнале FUZZ № 7, 2006 год
  9. Рецензия в журнале FUZZ № 10(157), 2006 год

Напишите отзыв о статье "Franz Ferdinand"

Ссылки

  • [www.franzferdinand.co.uk/ Официальный сайт группы]

Отрывок, характеризующий Franz Ferdinand

– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.