Сообщество свободного программного обеспечения

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Free software community»)
Перейти к: навигация, поиск

Сообщество свободного программного обеспечения[1] (англ. Free software community) — это сообщество пользователей и разработчиков свободного программного обеспечения, а также участников движения свободного программного обеспечения. Одним из наиболее известных сообществ является Linux-сообщество (англ. Linux Community), образовавшееся вокруг операционной системы GNU/Linux. Сообщество свободного ПО является частью более многочисленного сообщества, работающего над ПО с открытым исходным кодом.

Сообщество свободного ПО использует различные каналы общения, включая freenode IRC, сайты, которые помогают разрабатывать, классифицировать, распространять, поддерживать свободные программы, такие как: SourceForge, GitHub, Stack Overflow, GNU Savannah, CodePlex. Ранее сообществом использовались в основном списки рассылки, группы новостей. Помимо онлайновой деятельности, сообщество проявляет себя в виде групп пользователей, например, Linux-сообщество имеет свои группы пользователей по всему миру.



Лидеры о сообществе

Ричард Столлман говорит о том, «что хакеры упиваются свободой совместно использовать и изменять программное обеспечение; это — основа для нашего вольного сообщества»[2]. Столлман утверждает, что сообщество по обмену программами было в Лаборатории искусственного интеллекта MIT ещё в 1971 году, задолго до появления термина «free software», и существовало на протяжении нескольких лет[3].

В своей книге «Just for Fun» Линус Торвальдс описал в том числе сообщество, стоящее за свободным программным обеспечением. Понимание важности сообщества можно подчеркнуть следующей цитатой из этой книги:

Большинство животных и даже растения объединяются в сообщества, чтобы помочь друг другу выжить. Интересно проследить, как эти сообщества постепенно перерастают функции чистого выживания и становятся все более социализированными, как все человеческие цивилизации приходят к строительству все более совершенной сети дорог и каналов связи, чтобы улучшить социализацию.

[4]

Эрик Реймонд увидел[5], что из всех свобод программного обеспечения многих людей интересует лишь одна: возможность работать с исходным кодом. Он ввёл термин «open source» и, как выразился Линус Торвальдс[4], «в сообществе сторонников открытых исходников — которое до недавнего времени называлось сообществом сторонников свободного ПО…» произошло разделение на тех, кто продолжал следовать принципам четырёх свобод Ричарда Столлмана и тех, кто стал называть себя сторонником программного обеспечения с открытым исходным кодом[6].

Марк Шаттлворт сказал о сообществе свободного ПО, что оно «умеет организовать себя для достижения любой хорошо сформулированной цели, в отношении которой достигнут широкий консенсус о её ценности и сложности»[7].

Брюс Перенс напрямую связал инновации и сообщества разработчиков свободного ПО: «Мы фактически изменили способ внедрения инноваций. Новшества стали общедоступными. Многие компании, учреждения и индивидуальные пользователи ежедневно совершенно открыто используют нововведения, полностью доступные им через сообщества разработки свободного программного обеспечения.»[8]

Разногласия

В среде сторонников свободного ПО нередко возникали «религиозные войны» (англ. religious wars). В 1980-х и в начале 1990-х годов не утихали споры по вопросу какой текстовый редактор лучше Emacs или Vi/Vim, или даже какая реализация текстового редактора является лучшей, GNU Emacs или XEmacs.

Поддержка компаниями

С появлением свободного программного обеспечения, такого как Linux, Apache HTTP Server, Mozilla Firefox, OpenOffice.org и прочего, крупные компании, в числе которых такие гиганты как IBM, Apple, Dell, Hewlett-Packard, Intel, Google, Sun Microsystems, Oracle и ряд других, начали оказывать поддержку сообществу и взаимодействовать с ним.

В качестве примера можно привести компанию Sun Microsystems, которая 19 июля 2000 года выпустила релиз офисного продукта Star Office, исходный код которого распространялся под свободной лицензией GNU Lesser General Public License. В дальнейшем Star Office стал основой для создания и последовательного развития свободного OpenOffice.org и LibreOffice[9].

Напишите отзыв о статье "Сообщество свободного программного обеспечения"

Примечания

  1. [fsfe.org/contribute/translators/wordlist.ru.html Список терминов для переводчиков, fsfe.org]
  2. [www.gnu.org/philosophy/rms-hack.html The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002]
  3. [www.gnu.org/gnu/thegnuproject.ru.html Проект GNU (для книги Открытые исходные тексты)]
  4. 1 2 Торвальдс, Даймонд, 2002.
  5. [opensource.org/history History of the OSI]
  6. [www.citeck.ru/what_is_free_software Что такое свободное программное обеспечение?]
  7. [www.markshuttleworth.com/archives/62 Mark Shuttleworth » Blog Archive » Big challenges for the Free Software Community]
  8. [rus-linux.net/lib.php?name=/MyLDP/freesoft/opensorce10.html Брюс Перенс, Движение Open Source: новое десятилетие программного обеспечения с открытым кодом]
  9. [www.openoffice.org/FAQs/faq-overview.html OpenOffice.org FAQ]

Литература

  • Charles Severance. Sakai: Free as in Freedom. — Amazon CreateSpace, 2011. — 240 с. — ISBN 1461166292.
  • Ron Goldman, Richard P. Gabriel. Innovation Happens Elsewhere: Open Source as Business Strategy. — Morgan Kaufmann, 2005. — 424 с. — ISBN 978-1558608894.
  • Линус Торвальдс, Дэвид Даймонд. Just for Fun. Рассказ нечаянного революционера. — Эксмо-Пресс, 2002. — ISBN 5-04-009285-7.

Ссылки

  • [www.gnu.org/philosophy/use-free-software.html After 20 Years, by Richard Stallman]
  • [people.debian.org/~mjr/surveys.html Surveys in Debian]
  • [ssy.org.uk/2012/01/the-online-revolution/ The Online Revolution]


Отрывок, характеризующий Сообщество свободного программного обеспечения

Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.