Frigate

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Frigate

Скриншот главного окна
Тип

Файловый менеджер

Разработчик

Helmsman Development

Написана на

Delphi

Операционная система

Microsoft Windows

Языки интерфейса

Мультиязычная поддержка (10 языковых пакетов)

Первый выпуск

1998 год

Последняя версия

3.36.0.9 (9 декабря 2008)

Лицензия

Shareware

Сайт

[www.frigate3.com/rus/index.php gate3.com/rus/index.php]

FrigateFrigateК:Программное обеспечение, разработанное в 1998 году

Frigate — условно-бесплатный двухпанельный файловый менеджер с закрытым исходным кодом, работающий под управлением Microsoft Windows.





Описание

Как и все другие программы подобного рода, Frigate обеспечивает простую работу с файловой системой и файлами.

Frigate может взаимодействовать с плагинами и дополнениями, синхронизировать папки, подключиться к ftp серверу, оснащён встроенными утилитами, из которых можно выделить блокнот (обычный и структурный), менеджер автозапуска, калькулятор и обозреватель Интернета, одновременно работать сразу с несколькими файловыми операциями и многое другое.

Возможности

  • Двухпанельный интерфейс.
  • Поддержка UNICODE.
  • Расширенный поиск файлов.
  • Поддержка плагинов.
  • Работа с популярными архивами.
  • Менеджер очереди.
  • Встроенный FTP-клиент.
  • Список задач.
  • Поддержка плагинов, написанных для Total Commander.

См. также

Напишите отзыв о статье "Frigate"

Ссылки

  • [www.frigate3.com/rus/index.php Официальный сайт]
  • Сергей и Марина Бондаренко. [www.3dnews.ru/software-news/frigate_3_36_mnogofunktsionalnii_failovii_menedzher Frigate 3.36: многофункциональный файловый менеджер]. 3DNews (30 октября 2008). Проверено 17 августа 2010.
  • [www.ixbt.com/news/soft/index.shtml?04/25/33 Файловые менеджеры: Frigate v.3.30]. iXBT (30 мая 2005). Проверено 17 августа 2010. [www.webcitation.org/67TPC3cjq Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Frigate

Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.