Fritz Fleischer KG

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Fritz Fleischer KG
Тип

Частное предприятие (до 1972 года)

Основание

1927

Упразднена

1990

Расположение

Гера

Отрасль

автомобилестроение

Продукция

Пассажирские городские и междугородние автобусы

К:Компании, основанные в 1927 годуК:Компании, упразднённые в 1990 году

Fritz Fleischer KG (нем. Geraer Karosserie- und Fahrzeugfabrik Fritz Fleischer) — автопроизводитель в ГДР выпускавший автобусы и автобусные кузова в городе Гера земля Тюрингия. С начала 60-х годов и до объединения двух Германий являлся единственным производителем автобусов в ГДР. Основателем и владельцем компании до 1972 года был Фриц Фляйшер (Fritz Fleischer).





История предприятия

Компания Фрица Фляйшера была создана в 1927 году в городе Гера и первоначально занималась строительством и ремонтом кузовов и производством прицепов. После войны вновь образованная Германская Демократическая Республика, на территории которой находился город Гера, столкнулась с нехваткой общественного транспорта, в частности автобусов. Единственным предприятием, производившим автобусы, было Народное Предприятие Автомобильный завод «Эрнст Грубе» (VEB Kraftfahrzeugwerk «Ernst Grube» Werdau) в городе Вердау, которое производило автобус марки IFA H6B. Фриц Фляйшер, к этому времени имея богатый опыт в кузовостроении, спроектировал и построил в 1958 году на узлах и агрегатах автобуса H6B междугородные автобусы модели S1 и S2, отличавшиеся друг от друга длиной кузова и числом пассажирских мест. К этому времени Совет Экономической Взаимопомощи определил автобусное производство Венгрии, автомобилестроение же ГДР должно было специализироваться на производстве мало- и среднетоннажных грузовиков и легковых автомобилей. Поэтому производство автобусов в Вердау было прекращено, а Фляйшер выдал своё производство за исключительно автобусоремонтное. Тем не менее поставляемых из Венгрии автобусов "Икарус", особенно моделей для междугородних пассажирских перевозок стране не хватало и компания Фрица Фляйшера была подспорьем транспортникам ГДР. В 1962 году для Восточно-Берлинской транспортной администрации Фляйшер построил большой городской автобус модели S3. К сожалению, в серийное производство автобус не пошел. В 1970 году на замену автобусам модели S1 и S2 пришли модели S4 и S5, отличавшиеся от своих предшественников главным образом новыми кузовами. Кроме того на предприятии существовала реальная практика замены кузовов старым моделям при капитально-восстановительном ремонте, поэтому многие модели автобусов S1 и S2 в процессе такого ремонта получали кузова автобусов S4 и S5, но наименования их моделей оставалось прежним с добавлением литер (RU) от немецкого сложного слова Reparaturumbauten или восстановительный ремонт. Несмотря на ощутимо приносимую пользу стране компания Fritz Fleischer KG и её владелец как и прочие "частники" подвергались прессингу со стороны властей ГДР. Фриц Фляйшер несколько месяцев находился в заключении. К тому же у предприятия были проблемы с поставкой комплектующих и прочих материалов, которые поставлялись производителями ГДР и из стран СЭВ. О налаживании контактов с западными поставщиками не могло идти и речи. В 1972 году на последней волне национализации всех оставшихся частных компаний в ГДР предприятие Fritz Fleischer KG было национализировано и переименовано в Народное Предприятие кузовостроительный завод в городе Гера ("VEB Karosseriebau Gera"). Спустя год Фриц Фляйшер был отстранен от ведения дел теперь уже на своем бывшем предприятии. После событий 1989 года и объединения двух Германий производство устаревших к этому времени автобусов Fleischer потеряло актуальность и в 1990 году предприятие было закрыто.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Fritz Fleischer KG"

Ссылки

  • [www.die-oldtimerschmiede.de/fleischer.html Fritz Fleischer — Legende oder Lebenswerk?]
  • [www.konrad-auwaerter.de/auwaerter_2010/marktplatz/schluesselburg_fleischer/anz_fz_einzel.html Fleischer S2 RU]
  • [www.fleischerbus-s5.de/ Omnibusbetrieb Lars Gersten]

Отрывок, характеризующий Fritz Fleischer KG

– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]