Fujifilm

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Fujifilm Holdings Corporation
富士フイルム株式会社
Тип

Публичная компания (TYO: [stocks.us.reuters.com/stocks/overview.asp?symbol=4901.T 4901], NASDAQ: [www.nasdaq.com/symbol/FUJI FUJI]), NSE:[www.bloomberg.com/apps/quote?ticker=49010:JP 49010]

Основание

1934

Расположение

Япония Япония: Минато, Токио

Ключевые фигуры

Сигэтака Камори, президент и CEO

Отрасль

фотография

Продукция

фототовары

Оборот

¥ 2 667 495 ( ¥37 016 миллионов)
(2006)[1]

Число сотрудников

75 845 (март 2006)[1]

Сайт

[www.fujifilm.com/ www.fujifilm.com]

К:Компании, основанные в 1934 году

Fujifilm Holdings Corporation или Fujifilm (яп. 富士フイルム株式会社 Фудзифуируму кабусики гайся) — японская компания, наиболее известная как производитель фотоаппаратов, фотоплёнки, киноплёнки и фотоминилабораторий. Также компания выпускает медицинскую технику, расходные материалы для киноиндустрии, компьютеров (CD-R, DVD-R и т. д.) и другие товары. В России компания также известна как Фуджифильм. Fujifilm вошла в список 100 самых инновационных мировых компаний 2013 года по версии агентства Thomson Reuters.[2]

Fujifilm является крупнейшим мировым производителем фототоваров[3], имеющим лаборатории, фабрики и представительства в Азии, Европе и Северной Америке.

Президент компании — Сигэтака Камори. Главный офис компании находится в Минато (Токио, Япония).



Продукция

Последние 20 лет продукция компании Fujifilm постоянно получает награды ассоциации TIPA.[4]

Продукция компании:

Источники

  1. 1 2 [www.fujifilmholdings.com/en/pdf/investors/annual_report/ff_ar_2006_001.pdf Fujifilm annual report 2006] (PDF). Fujifilm holdings corporation. [www.webcitation.org/65khKo1Th Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  2. [www.fujifilm.eu/ru/novosti/article/news/fujifilm-voshla-v-spisok-100-samykh-innovacionnykh-mirovykh-kom-2/ Fujifilm named a Thomson Reuters 2013 Top 100 Global Innovator | Fujifilm Россия].
  3. [fujifilm.com.au/extrapages/default.asp?id=7 FUJIFILM Australia]
  4. [www.tipa.com/english/awards-search.php?searchType=byManufacturer&searchValue=Fujifilm+Corporation%2C+Japan TIPA — TECHNICAL IMAGE PRESS ASSOCIATION — Awards Search].
  5. [www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/ X Series | Fujifilm Global].
  6. [fujifilm-x.com X Series | FUJIFILM].

Напишите отзыв о статье "Fujifilm"

Ссылки

  • [www.fujifilm.com/ Официальный сайт Fujifilm]
  • [www.fujifilm.eu/ru Фуджифильм в России]
  • [fujifilmru.livejournal.com Образовательный проект Fujifilm]

Отрывок, характеризующий Fujifilm

– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.