Fujifilm FinePix W Series Real 3D

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Fujifilm FinePix Real 3D W1
Fujifilm FinePix Real 3D W3
Тип Стереоскопический фотоаппарат
Матрица Super CCD×2
Разрешение 3648×2736 (10 млн. пикселей)
Объектив два объектива Fujinon 3× 3,7/35 — 4,2/105 мм
Диапазон выдержек 1/1000 - 3 с
Предустановки экспозамера автоматическая, приоритет диафрагмы, ручная
Брекетинг экспозиции нет
Режимы автофокуса есть
Видоискатель электронный автостереоскопический стереодисплей
Диапазон ISO 100/200/400/800/1600
Фотовспышка встроенная
Баланс белого авто, предварительные установки
Экран 2,80/3,5 дюйма, 230/1100 тыс. пикселей
Накопитель SD/SDHC
Габаритные размеры 124×68×26/124×66×28 мм
Вес 260/250 г (с батареей и картой памяти)
Питание NP95 (W1)
NP50 (W3)
Fujifilm FinePix W Series Real 3DFujifilm FinePix W Series Real 3D

Fujifilm FinePix W Series Real 3D — любительский цифровой стереоскопический фотоаппарат фирмы Fujifilm, предназначенный для создания трёхмерных изображений и стереоскопических фильмов.

Фотоаппарат имеет два съёмочных объектива и автостереоскопический стереодисплей, который позволяет наблюдать стереоскопическое (объёмное) изображение без применения анаглифных или 3D-очков. Стереоскопические режимы съёмки могут быть отключены. Во всём остальном эти фотоаппараты не отличаются от обычных цифровых камер.

Fujifilm FinePix Real 3D W1 поступил в продажу в России весной 2010 года одновременно с 3D-телевизорами и 3D-фильмами. Panasonic, Toshiba, Sony и другие производители объявили о своем намерении выпустить ряд 3D-совместимых устройств. Fujifilm FinePix Real 3D W1 стал первой массово доступной, простой в использовании стереоскопической цифровой камерой.





Технические характеристики

Fujifilm FinePix Real 3D W1 имеет два съёмочных объектива (эквивалентное фокусное расстояние 35-105 мм) с двумя матрицами по 10 мегапикселей. Цветной ЖК-дисплей на задней панели камеры имеет диагональ 2,8 дюйма, с разрешением 0,23 мегапикселей. Дисплей может переключаться между режимом простого просмотра и 3D-автостереоскопическим.

Установка параметров фотосъёмки (светочувствительность, фокусные расстояния, значения выдержки и диафрагмы) производятся одновременно для двух объективов.

В августе 2010 года Fujifilm показал Fujifilm FinePix Real 3D W3 - новую стереоскопическую 3D компактную камеру «point-and-shoot»[1] с возможностью захвата 3D-изображений и 3D-видео. Fujifilm FinePix Real 3D W3 имеет бо́льшее разрешение 3D-видео (до 1280×720, 24 кадра, AVI (М-JPEG со стерео-звуком)) и улучшенную функцию ночной съёмки, а также заметно увеличенный и улучшенный автостереоскопический 3D-экран.[2] 3D-снимок/видео можно посмотреть на встроенном большом 3,5" 2D/3D-дисплее 16:9 без специальных очков.

В дополнение к камере Fujifilm FinePix Real 3D, компания Fuji также предлагает цифровую фоторамку, способную демонстрировать 3D-фотографии и фильмы — FinePix REAL 3D V1, и более новую - V3.

Форматы сохранения файла

3D-изображения захватываются как пары фотографий, и сохраняются в виде файла «MPO[3]» (Multi Picture Object), или MPO файл плюс файл JPEG.[4] Камера также может снимать видео в формате «3D AVI» (М-JPEG со стерео-звуком PCM). Ролики можно склеивать без пережатия через фирменную программу от Fujifilm, прилагаемую к камере, также можно в этой программе разделить стерео MPO-файл на два JPEG-кадра.

Fujifilm FinePix Real 3D W3

В сентябре 2010 года на смену камере W1 Fujifilm выпустила новую модель Fujifilm FinePix Real 3D W3.

Отличия: у W3 чуть меньшая стереобаза и изменён дизайн камеры. W3 имеет чуть меньшую массу и размеры, устанавливается новая аккумуляторная батарея NP50 (1000 mAh), которая меньше и легче батареи NP95, используемой для W1. Добавлен режим 3D HD-видео 720p.

Рукоятка изменения фокусного расстояния сделана в форме кольца, окружающего кнопку спуска затвора. Слайдер, управляющий параллаксом, расположен на верхней панели камеры, 2D/3D режим переключается одной кнопкой. Кольцо «Selector» облегчило управление дисплеем. Более яркий автостереоскопический дисплей имеет соотношение сторон 16:9, диагональ 3,5" и применена более качественная лентикулярная матрица, вместо щелевой.

В модели W3 оптический зум 3×, фокусное расстояние 35-105 мм в 35-мм эквиваленте, апертура f/3,7 — f/9,0, минимальное расстояние съёмки — 60 см (в новом режиме макросъёмки для 3D — 38 см), разъёмы miniHDMI(1.4)/AV-USB2.0. Можно смотреть 3D-фото/видео напрямую через HDMI на 3D-экранах с поддержкой 3D и HDMI 1.4. Для 2D-съёмки можно настроить разные параметры для получения одновременно двух несколько разных фотографий в JPEG-формате. Можно снимать с соотношением сторон 16:9 (до 3584×2016), 3:2 (до 2592×1944) или 4:3 (до 3648×2736), дополнительно есть три режима размера кадра: L, M, S. Съёмка видео по умолчанию HD1280 (1280×720, 24 кадр/сек), также есть режимы 640×480, 30 кадр/сек и 320×240, 30 кадр/сек. Для 3D-видеосъёмки с 720p нужна флеш-карта SDHC минимум класса 10, каждый видеоролик ограничен размером 4 Гб (это примерно 11 мин при максимальном качестве и до 19 мин в режиме HD1280E с большей степенью сжатия видео M-JPEG). В меню настроек имеется выбор нескольких вариантов языка, в том числе и русского. В комплекте c W3 идет зарядка от 220В вместе с аккумулятором NP50.

Как утверждает фирма Fuji, в 2010 году продано 100.000 камер W3, к сентябрю 2011 года ожидается продать ещё 500.000 камер. Хотя это не так много, по сравнению с другими цифровыми камерами, но W3 должен превзойти продажи легендарного Stereo Realist и, вероятно, станет самой продаваемой стереокамерой на сегодняшний день. Рекомендованная розничная цена $499, минимальная цена $300 — $350. В России эта камера стоит 7-10 тысяч рублей с двухлетней фирменной гарантией Fujifilm.

Изображения сняты камерой Fujifilm FinePix Real 3D W1, конвертированы в JPG при загрузке на Викисклад

Особенностью Fujifilm FinePix Real 3D W1 является большая стереобаза, можно делать фотографии крупных планов, как, например, этот торт.

Объективы с 3× изменением фокусного расстояния позволяют сделать подходящий стереоснимок крупным планом.

3D в космическом пространстве

В декабре 2010 года, совершив полет на космическом корабле Союз, астронавт ЕКА сделал снимки на фотоаппарат Fujifilm FinePix REAL 3D W1 на борту МКС. 3D-анаглиф изображения выложены на Flickr.[5][6]

См. также

Напишите отзыв о статье "Fujifilm FinePix W Series Real 3D"

Примечания

  1. «наведи и снимай»
  2. [www.digitalcamera-hq.com/products/fujifilm-w3 Fujifilm FinePix W3 — Unbiased digital camera reviews, prices, and advice]
  3. [chem-otkrit.ru/format/mpo Формат файла .mpo, чем открыть MPO, описание расширения]
  4. MPO — это новый формат файла, который ещё не получил широкую поддержку (но поддерживается уже стереоплеерами от Nvidia и 3dtv.at). Это в основном два объединённых JPEG файла, поэтому MPO можно легко разделить на два JPEG-файла для правки или конвертирования в более старый формат стерео-JPEG (JPS) для 3D-просмотра.
  5. [eckiller.com/2011/04/fujifilm-3d-camera-brought-to-space-by-the-european-space-agency.html Products & Tech News » Fujifilm 3D camera brought to space by the European Space Agency]
  6. [sociable.co/2011/04/07/esa-astronaut-photographs-the-international-space-station-in-3d/ ESA astronaut photographs the International Space Station in 3D - The Sociable]

Ссылки

  • [www.fujifilm.com/products/3d/camera/finepix_real3dw3/ Официальная страница Fujifilm FinePix Real 3D W3 (eng.)]
  • [www.mobile-review.com/foto/camreview/fujifilm-real-3d-w3.shtml/ Обзор фотоаппарата Fujifilm FinePix Real 3D W3 (рус.)]
  • [finepix.com/3d/en/index.html Официальный сайт по Fujifilm FinePix Real 3D технологии (eng.)]
  • [www.fujifilm.com/support/3d/software/firmware/finepix_real3dw3/index.html Официальные прошивки для Fujifilm FinePix Real 3D W3]

Отрывок, характеризующий Fujifilm FinePix W Series Real 3D

– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?