Futabasha

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Futabasha
Тип

кабусики-гайся

Основание

1948

Расположение

Токио, Япония

Ключевые фигуры

Хироси Мородзуми (президент)

Продукция

книги, манга, журналы

Число сотрудников

147

Сайт

[www.futabasha.co.jp futabasha.co.jp]

К:Компании, основанные в 1948 году

Futabasha (яп. 株式会社双葉社 кабусики гайся футабася) — японское издательство, выпускающее также журналы развлекательной тематики и мангу (японские комиксы). Компания возникла в мае 1948 года. Её возглавляет Хироси Мородзуми (яп. 社長 諸角裕).





Журналы

Manga Action

Comic High!

Comic High! (яп. コミック・ハイ! комикку хай) — ежемесячный журнал манги для мужчин (сэйнэн), изначально являвшийся приложением к Manga Action, но впоследствии ставший независимым. Первый номер вышел в марте 2004 года. Comic High! позиционируется как издание «сёдзё-манги для мужчин»: на официальном сайте он описан как журнал «девичьих комиксов для юношей и девушек».[1] Его целевая аудитория — мужчины от 18 до 35 лет.[2]

Манга в журнале:

Comic Maho no iLand

Comic Maho no iLand (яп. COMIC魔法のiらんど COMIC махо: но ирандо) — ежемесячный журнал манги, выходящий с 2007 года.[3] Содержит мангу, созданную по мотивам популярных романов для мобильных телефонов.

Web Comic High!

Web Comic High! (яп. WEBコミックハイ!) — бесплатный интернет-журнал манги, расположенный по адресу [comichigh.jp/webcomic.html comichigh.jp/webcomic.html]. Он был запущен в августе 2008 года как последователь бесплатного издания Comic Seed.[4] Выходит трижды в месяц.[5] На сайте журнала бесплатно размещается такая манга, как TiV’s Annyon! и Nemuri Hime no Haguhagu.[4]

Другие журналы манги

  • Manga Town (яп. 月刊まんがタウン гэккан манга таун) — ежемесячный журнал ёнкомы.[6]
  • Men's Young (яп. メンズヤング мэндзу янгу) — ежемесячный журнал хентай-манги («лёгкое» порно[7]).[8] Ежемесячно публикуется специальное приложение, под названием Men's Young Special Ikazuchi (яп. メンズヤングスペシャル雷 мэндзу янгу супэсяру икадзути).[9] В нём также печатается хентай.
  • Moeyon (яп. もえよん моэён) — журнал сэйнэн-манги, выпускался с июля 2004 по июль 2005 года.[10]

Напишите отзыв о статье "Futabasha"

Примечания

  1. [www.animenewsnetwork.com/news/2004-02-27/new-shoujo-manga-magazine-for-boys New Shoujo Manga Magazine for Boys] (англ.). Anime News Network (27 февраля 2004 года). Проверено 19 марта 2010.
  2. [www.futabasha.co.jp/ad/index_comic-high.html Futabasha's Comic High info page] (яп.). Проверено 22 декабря 2007. [www.webcitation.org/674KfZ1fQ Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  3. [comipedia.com/magazine/comic-mahou-no-iland-island Comic Mahou no iland (Island)] (англ.). ComiPedia. Проверено 7 августа 2014. [www.webcitation.org/674KgWXA6 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  4. 1 2 [www.animenewsnetwork.com/news/2008-08-21/futabasha-launches-free-web-comic-high-service Futabasha Launches Free Web Comic High! Service] (англ.). Anime News Network (21 августа 2008 года). Проверено 19 марта 2010.
  5. [comipedia.com/magazine/web-comic-high Web Comic High!] (англ.). ComiPedia. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/674KhA3nb Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  6. [www.futabasha.co.jp/magazine/manga_town.html 株式会社双葉社 | まんがタウン] (яп.). Futabasha. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/674KhcGzr Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  7. Thompson J. Manga: The Complete Guide. — New York: Del Rey Books, 2007. — P. 448. — 556 p. — ISBN 978-0-345-48590-8.
  8. [www.futabasha.co.jp/magazine/mens_young.html 株式会社双葉社 | メンズヤング] (яп.). Futabasha. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/60qlXOH22 Архивировано из первоисточника 11 августа 2011].
  9. [comipedia.com/magazine/mens-young-special-ikazuchi Men's Young Special Ikazuchi] (англ.). ComiPedia. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/674Kito9V Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  10. [www.world-art.ru/company.php?id=14330 Moeyon]. World-Art.ru. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/674KjQH0f Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].

Ссылки

На этой странице есть текст на японском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо японских символов.
  • [www.futabasha.co.jp Официальный сайт]  (яп.)
  • [comichigh.jp gh.jp] — официальный сайт Comic High!  (яп.)
  • [comic-maho.jp aho.jp] — официальный сайт Comic Maho no iLand  (яп.)
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=2276 Компания Futabasha] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network

Отрывок, характеризующий Futabasha



Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.