Поллард, Гленн
Поделись знанием:
– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
(перенаправлено с «G.E.Pollard»)
Гленн Поллард | |
англ. Glenn Pollard | |
Дата рождения: | |
---|---|
Дата смерти: | |
Страна: |
США |
Научная сфера: |
Систематик живой природы | |
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «G.E.Pollard».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=G.E.Pollard&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=7816-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI |
Гленн Поллард (англ. Glenn Pollard, 1901 — 1976) — американский ботаник.
Содержание
Биография
Гленн Поллард родился в 1901 году[1].
Он был специалистом по семейству Орхидные и проводил обширные экспедиции на территории Мексики[2][3]. В 1967 году Гленн Поллард посетил Chimalapas, Серро-Баул, в южных районах близ границы с штатом Чьяпас. Поллард описал 80 видов растений семейства Орхидные[4].
Гленн Поллард умер в 1976 году[1].
Научная деятельность
Гленн Поллард специализировался на семенных растениях[1].
Некоторые публикации
- 1974. Dressler, RL; GE Pollard. The genus Encyclia in Mexico. Ed. Asoc.Mexicana de Orquideología, México. 151 pp. + 50 ilustr. ISBN 99941-1-605-3.
Почести
Род растений Pollardia Withner & Harding семейства Орхидные был назван в его честь. В его честь был также назван вид растений Malaxis pollardii L.O.Williams.
Напишите отзыв о статье "Поллард, Гленн"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=7816-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Glenn E. Pollard (1901—1976)]
- ↑ Greenwood, EW. 1978. Glenn E. Pollard, a student of Mexican orchids. Orquidea (México) 7(1): 3—10.
- ↑ Greenwood, EW. 1979. Glenn E. Pollard — a student of Mexican orchids. Am. Orchid Soc. Bull. 48(1): 49—51.
- ↑ См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».
Литература
- Greenwood, EW. 1978. Glenn E. Pollard, a student of Mexican orchids. Orquidea (México) 7(1): 3—10.
- Greenwood, EW. 1979. Glenn E. Pollard — a student of Mexican orchids. Am. Orchid Soc. Bull. 48(1): 49—51.
Отрывок, характеризующий Поллард, Гленн
– Батюшки светы, ножик то…– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.