Лоддиджз, Джордж

Поделись знанием:
(перенаправлено с «G.Lodd.»)
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Лоддиджз
англ. George Loddiges
Дата рождения:

12 марта 1786(1786-03-12)

Дата смерти:

5 июня 1846(1846-06-05) (60 лет)

Страна:

Великобритания

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «G.Lodd.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=G.Lodd.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=5695-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Джордж Лоддиджз (англ. George Loddiges; 17861846) — британский садовод.





Биография

Джордж Лоддиджз родился 12 марта 1786 года (иногда указывается 1784 год) в семье ботаника Конрада Лоддиджза и Сары Олдус в приходе Хакни на территории современного Лондона. Вместе со своим старшим братом Уильямом (1776—1849) с детства был занят в питомнике отца. В 1811 году женился на Джейн Крейтон (1787—1859).

С 1817 по 1834 выходило собрание иллюстраций с описаниями растений The Botanical Cabinet, издаваемое «Конрадом Лоддиджзом и сыновьями». Редактором и автором основной части текста был Джордж Лоддиджз.

Джордж Лоддиджз был членом многих научных обществ Лондона. Среди них Линнеевское, Зоологическое и Микроскопическое общества. Помимо коллекции растений питомника Джордж также был хозяином коллекции около 200 видов колибри. В 1933 году она была передана Британскому музею.

Джордж Лоддиджз скончался 5 июня 1846 года.

Некоторые научные публикации

  • Loddiges, C. et al. The Botanical Cabinet. — 1813—1834.

Напишите отзыв о статье "Лоддиджз, Джордж"

Примечания

Литература

  • Stafleu, F.A.; Cowan, R.S. [www.biodiversitylibrary.org/item/104137 Taxonomic Literature]. — Ed. 2. — Utrecht, The Hague, 1981. — Vol. III: Lh—O. — P. 136—137. — 980 p. — ISBN 90-313-0444-1.

Ссылки

  • [www.parksandgardens.org/places-and-people/person/841/summary George Loddiges] (англ.). Parks and Gardens (2012). Проверено 14 февраля 2014. [archive.is/fKsD2 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2014].

Отрывок, характеризующий Лоддиджз, Джордж

Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.