Николсон, Джордж

Поделись знанием:
(перенаправлено с «G.Nicholson»)
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Николсон
англ. George Nicholson
Дата рождения:

7 декабря 1847(1847-12-07)

Место рождения:

Рипон, Йоркшир

Дата смерти:

20 сентября 1908(1908-09-20) (60 лет)

Страна:

Великобритания

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «G.Nicholson».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=G.Nicholson&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=24052-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Также используется сокращение «G.Nichols.»


Страница на Викивидах

Джордж Ни́колсон (англ. George Nicholson; 18471908) — британский садовод и ботаник.





Биография

Джордж Николсон родился в Рипоне 7 декабря 1847 года в семье садовода Джеймса Николсона. С 1873 года, после смерти Джона Смита, Николсон работал садовником в Королевских ботанических садах Кью. В 1886 году он был назначен куратором, в этой должности Джордж проработал до 1901 года, после чего ушёл на пенсию. В 1894 году Николсон посетил США.

В 1875 году он женился на Элизабет Нэйлор Белл. В 1879 году она умерла в возрасте 28 лет после рождения сына.

В 1894 году Николсон был удостоен памятной медали Вейча Королевского садоводческого общества, в 1897 году — медали почёта Виктории. В 1898 году Николсон был избран членом Лондонского Линнеевского общества.

Джордж Николсон скончался 29 сентября 1908 года.

Николсон был автором «Иллюстрированного словаря садоводства», вышедшего в Лондоне 1884—1887, с дополнением 1900 года, подготовленным более чем десятком других садоводов. В 1892—1899 эта книга была переведена на французский язык Серафеном Жозефом Мотте.

Некоторые научные работы

  • Nicholson, G. The illustrated dictionary of gardening. — London, 1884—1887. — 4 vols.

Роды растений, названные в честь Дж. Николсона

Напишите отзыв о статье "Николсон, Джордж"

Литература

  • Stafleu, F.A.; Cowan, R.S. [www.biodiversitylibrary.org/item/104137 Taxonomic Literature]. — Ed. 2. — Utrecht, The Hague, 1981. — Vol. III: Lh—O. — P. 740—742. — 980 p. — ISBN 90-313-0444-1.

Отрывок, характеризующий Николсон, Джордж

Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.