Грей, Джордж Роберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «G.R. Gray»)
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Роберт Грей
англ. George Robert Gray
Место рождения:

Челси

Научная сфера:

Зоология

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «G. R. Gray».

Джордж Роберт Грей (англ. George Robert Gray; 8 июля 18086 мая 1872) — британский зоолог. Сын Сэмюэла Фредерика Грея, младший брат Джона Эдуарда Грея.

В 1831 г. начал работать помощником хранителя в зоологическом отделе Британского музея и провёл в этом научном учреждении оставшийся 41 год своей жизни.

Занимался первоначально насекомыми, опубликовал в 1833 г. свой первый труд — «Энтомологию Австралии» (англ. Entomology of Australia), участвовал в подготовке энтомологического раздела английского издания «Царства животных» Кювье. Особенный вклад Грей внёс в изучение бабочек, описав много новых видов — например, в книге «Описания и рисунки некоторых новых чешуекрылых, преимущественно из Непала» (англ. Descriptions and Figures of some new Lepidopterous Insects chiefly from Nepal; 1846).

Основные научные достижения Грея связаны, однако, с орнитологией — и прежде всего с фундаментальным трудом «Виды птиц» (англ. Genera of Birds; 18441849), содержавшим первоклассные иллюстрации Дэвида Уильяма Митчела и Йозефа Вольфа.


Напишите отзыв о статье "Грей, Джордж Роберт"

Отрывок, характеризующий Грей, Джордж Роберт

Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.