Гаплогруппа G2 (Y-ДНК)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «G2a»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th>Сестринские группы</th> <td>G1</td></tr> <tr><th>Субклады</th> <td>G2a, G2b</td></tr>
Гаплогруппа G2
Тип Y-ДНК
Время появления 18-15 тыс. л.н.
Место появления Средний Восток
Предковая группа G
Мутации-маркеры P287, P15, M3115

Гаплогруппа G2 (Y-ДНК) — гаплогруппа Y-ДНК, входит в гаплогруппу G (Y-ДНК) (M201). Обладает низкой частотой практически во всех популяциях, за исключением района Кавказских гор.[1]





Палеогенетика

У обитателя иранской пещеры Везмех (en:Wezmeh), жившего 7455—7082 лет до н. э., определена субклада G2b (FGC7335)[2].

Субклада G2a2 была обнаружена у экземпляров из турецких местонахождений Barcın и Fikirtepe (ок. 6500—6200 л. до н. э., неолит)[3] и в старчево-кришской культуре (ок. 5600 лет до н. э.)[4].

Субклада G2a была выявлена в образцах из неолитического захоронения 5000 лет до н. э. на территории Каталонии (3 из 4 случаев)[5], захоронения 3000 лет до н. э. на территории Франции (в 20 из 22 случаев)[6], захоронении гальштатской культуры (700 лет до н. э.)[7], в 2 случаях в захоронении 7 века на территории Германии, в 1 случае захоронения IX—X веков на территории Чехии[5]. Гаплогруппа G2 была определена у представителей салтово-маяцкой археологической культуры[8]. Рядом исследователей население салтово-маяцкой археологической культуры сопоставляется с аланами, булгарами и хазарами[9][10]. Гаплогруппа G2a (P15+) была обнаружена в аланском захоронении V—VI веков[11].

Распространение в неолите (G2a)

Около 11,5 тыс. л. н. в районе «Плодородного полумесяца» начинается неолитическая революция, и носители ветви G2a, составлявшие тогда, по видимому, значительную часть жителей центральной части «полумесяца» (район современной Сирии) приняли непосредственное участие в «экспорте» этой революции в Анатолию и далее на запад в Европу, в Месопотамию и далее на восток в Иран и Индию, в Аравию и далее на юг в восточную и северную Африку.

Во всех ранних неолитических культурах, для которых на настоящий момент был сделан генетический анализ останков (культура линейно-ленточной керамики в Германии[5], культура ремеделло в Италии, культура импрессо в юго-западной Франции и Испании), были обнаружены носители субклады G2a. Ближневосточные пастухи и земледельцы, по всей видимости, проникли в Европу из Анатолии между 9 и 6 тыс. л. н. С ними связывают появление в Европе домашних овец и коз, которые были одомашнены к югу от Кавказа около 12 тыс. л. н. Возможное объяснение того, почему группа G2 более обычна в гористых районах, будь это в Европе или в Азии, заключается в том, что привычная технология выпаса этих животных привязывала эти народы к гористым ландшафтам. Однако более распространённый взгляд (не противоречащий первому) состоит в том, что просто более древние народы часто оказывались вытеснены в труднодоступные районы новыми во́лнами мигрантов (в частности, в Европе — индоевропейским вторжением).

G2a1

Около 10 тыс. лет назад к востоку от Двуречья, на территории Западного Ирана, в горах Загрос на свет появился основатель рода, известного как G2a (P15). Спустя 3 тысячи лет внутри этого рода зародились две крупные ветви — G2a1a1 (P16) и G2a1c (L30) — которые стали расселяться из Западного Ирана на Кавказ, в Анатолию, на Ближний и Средний Восток. Гаплогруппа G2a1a1 широко представлена среди осетин.

Древо ветвей G2

[12]

  • G2 P287/PF3140,
  • • • G2* -
  • • • G2a P15/PF3112,
  • • • • G2a* -
  • • • • G2a1 L293,
  • • • • • G2a1* -
  • • • • • G2a1a P16_1, P16_2,
  • • • • • • G2a1a* -
  • • • • • • G2a1a1 Z6638,
  • • • • • • • G2a1a1* -
  • • • • • • • G2a1a1a Z7940,
  • • • • • • • • G2a1a1a* -
  • • • • • • • • G2a1a1a1 Z7941
  • • • • • • • • G2a1a1a2 FGC719
  • • • • • • • • • G2a1a1a2* -
  • • • • • • • • • G2a1a1a2a Z7947
  • • • • • • • G2a1a1b FGC1048
  • • • • • • G2a1a2 Z6673
  • • • • G2a2 CTS4367
  • • • • • G2a2* -
  • • • • • G2a2a PF3146
  • • • • • • G2a2a* -
  • • • • • • G2a2a1 PF3177
  • • • • • • • G2a2a1* -
  • • • • • • • G2a2a1a M286
  • • • • • • • G2a2a1b L91
  • • • • • • • • G2a2a1b* -
  • • • • • • • • G2a2a1b1 PF3239
  • • • • • • • • • G2a2a1b1* -
  • • • • • • • • • G2a2a1b1a L166
  • • • • • • • • • • G2a2a1b1a* -
  • • • • • • • • • • G2a2a1b1a1 FGC5672
  • • • • • G2a2b L30
  • • • • • • G2a2b* -
  • • • • • • G2a2b1 M406
  • • • • • • • G2a2b1* -
  • • • • • • • G2a2b1a L14
  • • • • • • • G2a2b1b L645
  • • • • • • G2a2b2 L141.1
  • • • • • • • G2a2b2* -
  • • • • • • • G2a2b2a P303
  • • • • • • • • G2a2b2a* -
  • • • • • • • • G2a2b2a1 L140
  • • • • • • • • • G2a2b2a1* -
  • • • • • • • • • G2a2b2a1a U1
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1a* -
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1a1 L13
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1a1* -
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1a1a CTS9909
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a2a1a* -
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1a1a1 Z2003
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1a1a1* -
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1a1a1a L1263
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1a2 L1266
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1a2* -
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1a2a L1264
  • • • • • • • • • G2a2b2a1b L497/S317
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1b* -
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1 CTS9737
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1* -
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a Z725
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a* -
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a1 L43/S147
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a1* -
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a1a L42/S146
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a2 CTS6796/Z726
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a2* -
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a2a CTS4803
  • • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a2a* -
  • • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a2a1 S2808
  • • • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a2a1* -
  • • • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1b1a2a1a S23438
  • • • • • • • • • G2a2b2a1c CTS342
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1c* -
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1 Z724
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1* -
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1a CTS5990/Z1903
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1a* -
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1a1 L640
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1a1* -
  • • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1a1a FGC348
  • • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c1a2 Z3428
  • • • • • • • • • • G2a2b2a1c2 FGC12126
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c2* -
  • • • • • • • • • • • G2a2b2a1c2a L660
  • • • • • • • • G2a2b2a2 L694
  • • • • • • • • G2a2b2a3 M278
  • • • • • • • G2a2b2b PF3359
  • • • • • • • • G2a2b2b* -
  • • • • • • • • G2a2b2b1 F1193/PF3362
  • • • • • • • • • G2a2b2b1* -
  • • • • • • • • • G2a2b2b1a F872/PF3355
  • • • • • • • • • G2a2b2b1a* -
  • • • • • • • • • • G2a2b2b1a1 PF3378
  • • • G2b M3115
  • • • • G2b* -
  • • • • G2b1 M377
  • • • • • G2b1* -
  • • • • • G2b1a M283

География распространения

Большинство европейцев с G принадлежит к ветви G2a, в частности большинство жителей западной Европы — к G2a3b (или, в меньшей степени, к G2a3a). Гаплогруппа G2b была найдена на частоте 60 % из выборки 5 пуштунов в Вардак регионе Афганистана.[13] Это, вероятно, из-за локального эффекта основателя. Большинство европейцев с G2b являются евреями-ашкеназами. G2a составляет от 5 до 10 % населения средиземноморских европейских стран, но очень редка в северной Европе.

Кавказ

В настоящее время гаплогруппа G2 с наибольшей частотой встречается среди сванов — 90 %, осетин — 70 %, адыгов — 54 %, абхазов — 48 %[1], в Дигорском и Алагирском районах Северной Осетии — до 75 %. В Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии — около 40 %. У грузин — около 30 %.[1]

На Кавказе к востоку от Осетии — среди чеченцев, ингушей и народов Дагестана — гаплогруппа G2 встречается значительно реже, с частотой 0—5 %. Исключение составляют азербайджанцы (18 %), лезгины (18 %), кумыки (13 %), аварцы (12 %), армяне (12 %).[14]

Европа

Единственные районы в Европе, где группа G2 превышает 10 % населения, — это Кантабрия, Тироль, юг и центр Италии (центральные и южные Апеннинские горы), Сардиния, центральная Греция (Фессалия) и Крит — всё это гористые и относительно изолированные области.

Гаплогруппа G2 обнаружена у 19 % терских казаков. У украинцев частота составляет 4 %. Также, с небольшой частотой встречается среди чехов (5 %) и хорватов (1 %)[15].

Известные представители гаплогруппы G2

Гаплогруппы Y-ДНК

пор Эволюционное древо гаплогрупп Y-хромосомы человека
  • [www.isogg.org/tree/ISOGG_YDNATreeTrunk.html ISOGG Y-DNA Haplogroup Tree 2015 (1 February 2015)]
Y-хромосомный Адам
A00 A0-T
A0 A1
A1a A1b
A1b1 BT
B CT
DE CF
D E C F
GHIJK
G HIJK
H IJK
IJ K
I J LT
L T NO
N O P
S M Q R


См. также

Напишите отзыв о статье "Гаплогруппа G2 (Y-ДНК)"

Примечания

  1. 1 2 3 Maciamo. [www.eupedia.com/europe/european_y-dna_haplogroups.shtml European Y-DNA haplogroups frequencies by country] (англ.). Eupedia. Проверено 29 декабря 2015.
  2. [science.sciencemag.org/content/early/2016/07/13/science.aaf7943 Farnaz Broushaki et al. Early Neolithic genomes from the eastern Fertile Crescent]
  3. [biorxiv.org/content/early/2015/03/13/016477 Mathieson I. et al. (2015), Eight thousand years of natural selection in Europe, biovix preprint March 14, 2015; update 10 October 2015.]
  4. [rspb.royalsocietypublishing.org/content/282/1805/20150339 Szécsényi-Nagy et al. (2015), Tracing the genetic origin of Europe’s first farmers reveals insights into their social organization, Proceedings of the Royal Society B, vol. 282, no. 1805, 20150339. (Previously published online 2014 elsewhere before print).]
  5. 1 2 3 [suyun.info/index.php?p=ancientdna Древняя ДНК]
  6. [www.pnas.org/content/108/24/9788.full Ancient DNA reveals male diffusion through the Neolithic Mediterranean route]
  7. Kiesslich J. et al. (2005), DNA Analysis on Biological Remains from Archaeological Findings — Sex Identification and Kinship Analysis on Skeletons from Mitterkirchen, Upper Austria. In: Interpretierte Eisenzeiten. Fallstudien, Methoden, Theorie. Tagungsbeiträge der 1. Linzer Gespräche zur interpretativen Eisenzeitarchäologie, eds. Raimund Karl — Jutta Leskovar (Studien zur Kulturgeschichte von Oberösterreich 18).
  8. [www.academia.edu/7061155/_._._._._._._._._._._._._2014._._312-315 Афанасьев Г. Е., Добровольская М. В., Коробов Д. С., Решетова И. К. О культурной, антропологической и генетической специфике донских алан // Е. И. Крупнов и развитие археологии Северного Кавказа. М. 2014. С. 312—315.]
  9. [www.aspirant.vsu.ru/ref.php?cand=2154 Савицкий Н. М. Жилые постройки лесостепного варианта салтово-маяцкой культуры: диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2011.]
  10. [www.fstanitsa.ru/content/chast-2-bulgary-i-alany-yasy-asy-donskie-bulgary?page=0%2C1&mini=calendar%2F2010-01 Бариев Р. Х. Волжские булгары. История и культура. Санкт-Петербург, 2005]
  11. Афанасьев Г. Е., Ван Л., Вень Ш., Вэй Л., Добровольская М. В., Коробов Д. С., Решетова И. К., Ли Х., Тун С. [www.academia.edu/15713987/Афанасьев_Г.Е._Ван_Л._Вень_Ш._Вэй_Л._Добровольская_М.В._Коробов_Д.С._Решетова_И.К._Ли_Х._Тун_С._Хазарские_конфедераты_в_бассейне_Дона_Тезисы_докладов_на_Всероссийской_научной_конференции_Естественнонаучные_методы_исследования_и_парадигма_современной_археологии_._М._ИА_РАН._2015 Хазарские конфедераты в бассейне Дона] // Тезисы докладов на Всероссийской научной конференции «Естественнонаучные методы исследования и парадигма современной археологии». М.: ИА РАН. 2015, С.9.
  12. Дерево G2 по состоянию на 30.08.2014. Isogg.org
  13. Marc Haber, Daniel E. Platt, Maziar Ashrafian Bonab, Sonia C. Youhanna, David F. Soria-Hernanz [dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0034288 Afghanistan's Ethnic Groups Share a Y-Chromosomal Heritage Structured by Historical Events] // PLoS ONE. — 2012-03-28. — Т. 7, вып. 3. — С. e34288. — DOI:10.1371/journal.pone.0034288.
  14. Maciamo. [www.eupedia.com/europe/european_y-dna_haplogroups.shtml European Y-DNA haplogroups frequencies by country] (англ.). Eupedia. Проверено 2 января 2016.
  15. [www.eupedia.com/europe/european_y-dna_haplogroups.shtml European Y-DNA haplogroups frequencies by country — Eupedia]

Ссылки

  • [members.cox.net/morebanks/MoreG2.html Haplogroups G and G2 in Europe region by region and country by country. (G1 distribution info not available)] (англ.)(недоступная ссылка — история). members.cox.net (2 January 2007). [archive.is/axCBb Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].

Отрывок, характеризующий Гаплогруппа G2 (Y-ДНК)

– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.