G7e

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

G7e — электрическая немецкая торпеда подводных лодок калибра 533 мм, сконструированная в 1929 году. Состояла на вооружении немецких подводных лодок в межвоенный период (с начала 1930-х гг.) и в период Второй мировой войны.





История

Разработка:

В августе 1941 г. на захваченной U 570 в руки британцев попали полностью исправные 12 торпед G7e. Несмотря на то, что и в Британии, и в США в то время уже имелись образцы электрических торпед, они скопировали германскую и приняли её на вооружение под обозначением Mk. XI в британском и Mk 18 в американском флоте. Произошло это в 1945 году.

Германская электрическая торпеда попала и советским морякам, но в Советском Союзе не стали её копировать, потому что уже 1942 году была принята на вооружение торпеда ЭТ 80. Таким образом, во Второй мировой войне электрические торпеды своей разработки имели на вооружении только Германия и Советский Союз.

Производство

Торпеда производилась в 7 модификациях: Т2 (производство с 1929 года), Т3 (с декабря 1942 года), Т3а (середина 1943), Т4 «Фальке» (февраль 1943), Т5 «Цаункёниг» (август 1943), T5b (начало 1944) и Т11 «Цаункёниг 2» (апрель 1944).

Торпеды G7e были сравнительно просты в изготовлении. На производство торпеды G7e тратилось 1255 человеко-часов по сравнению с 3730 (1707 к концу войны) человеко-часами, затрачиваемыми на производство паротурбинной торпеды G7a[1].

Характеристики

  • Длина: 7186 мм.
  • Диаметр корпуса: 533 мм.
  • Масса: 1603 кг.
  • Скорость: Т2 — 28 узлов, Т3 — 30 узлов, Т4 — 20 узлов, Т5 — 24 узла.
  • Дальность хода: 3000 на 28 узлах и 5000 м на 30 узлах «разогретая» (T2), 5000 м на 30 узлах (T3), 7500 м (T3a), 5700 (Т5).
  • Вес боевого отделения: 280 кг.
  • Вес аккумуляторной батареи: 665 кг.
  • Взрыватель: KHB Pi1 (модификация Т2, контактно-неконтактный), KHP Pi2 (модификации Т2 — Т3) или KHB Pi4 (модификации Т5, Т5b и T11; Т4 (неконтактный).

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "G7e"

Примечания

Литература

  • Морозов М. Э., Нагирняк В. А. Стальные акулы Гитлера. Серия «VII». — М.: Коллекция, Яуза. ЭКСМО, 2008. — 144 с. — ISBN 978-5-699-29092-5
  • Дудников Ю. Так была раскрыта тайна «Цаункенига». Сборник «Океан», выпуск одиннадцатый, М., «Детская литература», 1985, 351 стр.
  • Платонов А. В. Подводные лодки. — СПб.: Полигон, 2002. — 256 с. — ISBN 5-89173-181-9.

Ссылки

  • [uboat.net/technical/torpedoes.htm Характеристики немецких торпед] на сайте uboat.net


Отрывок, характеризующий G7e

Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.