GNU Affero General Public License

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
GNU Affero General Public License
Автор

Фонд свободного программного обеспечения

Версия

3

Издатель

Free Software Foundation, Inc.

Опубликована

29 ноября 2007

Совместима с DFSG

Да

Свободное программное обеспечение

Да

Одобрена OSI

Да[1]

Копилефт

Да

Позволяет коду под другой лицензией линковаться

Нет (за исключением GPLv3)

GNU Affero General Public License или GNU AGPL — свободная лицензия, созданная специально для таких программ, как веб‐приложения, так что пользователи, использующие изменённую программу через сеть, могут получить её исходный код.

Разработана Фондом свободного программного обеспечения (Free Software Foundation) на основе GNU General Public License и Affero General Public License (Affero GPL).

GNU AGPLv3 утверждена организацией Open Source Initiative (OSI) как лицензия свободного программного обеспечения[1].

GNU AGPLv3 предоставляет разрешения на осуществление прав [2]: создание, использование, воспроизведение, распространение, модификация.





История

Affero

Оригинальная Affero General Public License (AGPLv1, Affero GPL) была создана компанией Affero в 2002 году на основе GNU GPL версии 2, с одобрением Фонда свободного программного обеспечения.

GNU

Следующая версия, GNU AGPLv3, была выпущена 19 ноября 2007 Фондом свободного ПО,[3] и потому несовместима с Affero GPL v1, которая позволяет лишь перелицензирование под следующими версиями, выпущенными Affero Inc. В связи с этим Affero Inc. выпустила вторую версию Affero General Public License,[4] состоящую лишь из разрешения использовать распространяемую под ней или Affero GPL v1 работу под GNU AGPLv3.[5] Также, FSF добавил в GPLv3 пункт, разрешающий перелицензирование работ, полученных под GPLv3, под GNU AGPLv3.

Напишите отзыв о статье "GNU Affero General Public License"

Примечания

  1. 1 2 OSI.
  2. GNU AGPLv3.
  3. [www.fsf.org/agplv3-pr Free Software Foundation Releases GNU Affero General Public License Version 3] (англ.). Фонд свободного программного обеспечения (19 November 2007). Проверено 28 ноября 2007. [www.webcitation.org/617iaqKq2 Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  4. [www.affero.org/oagpl.html Affero General Public License version 1] (англ.). Affero Inc. (1 March 2002). Проверено 28 ноября 2007. [www.webcitation.org/65r5QcDyR Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  5. [www.affero.org/agpl2.html Affero General Public License version 2] (англ.). Affero Inc. (November 2007). Проверено 28 ноября 2007. [www.webcitation.org/65r5R6C6c Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].

Литература

  • [opensource.org/licenses/alphabetical Список лицензий, утверждённых OSI] (англ.). Open Source Initiative. (March 2008).

Ссылки

  • [www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License 3] на сайте Проекта GNU (англ.)
  • [licenseit.ru/wiki/index.php/GNU_Affero_General_Public_License_version_3 GNU AGPLv3] (рус.).


Отрывок, характеризующий GNU Affero General Public License

На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.