Grand Theft Auto: San Andreas

Поделись знанием:
(перенаправлено с «GTA San Andreas»)
Перейти к: навигация, поиск
Grand Theft Auto: San Andreas

Разработчик
Издатели
Локализатор
Часть серии
Дата анонса
Дата выпуска
Последняя версия
ПК: 1.01, 2.00 (Special Edition), 3.00 4.00 HD (Steam, Direct2Drive)
PS2 и Xbox: 1.00, 2.00 (Special Edition),
iOS: 1.6 Android: 1.08
Жанр
Возрастной
рейтинг

BBFC: 18
ESRB:[3]

  • Первоначальный:
  • Переиздание:

OFLC:

  • Первоначальный: MA15+
  • Изменённый: RC
  • Переиздание: MA15+

OFLC (NZ): R18[4]
PEGI:

USK:
Платформа
Игровой движок
Режим игры
Носитель
DVD
Цифровая дистрибуция (Steam, Direct2Drive, Xbox Live)
Управление
Сайт
[www.rockstargames.com/sanandreas/ kstargames.com/sanandreas/]

Grand Theft Auto: San Andreas (сокращенно GTA: San Andreas, GTA: SA) — консольная и компьютерная игра в жанре экшн-адвенчуры, разработанная британской студией Rockstar North и изданная американской международной компанией Rockstar Games; пятая по счёту и третья трёхмерная игра во франшизе Grand Theft Auto. Для консоли PlayStation 2 игра была выпущена 26 октября 2004 года в Северной Америке и 29 октября 2004 года в Европе и Австралии. В вариантах для Windows и Xbox игра появилась 7 июня 2005 года в Северной Америке и 10 июня 2005 года в Европе; версии игры для Xbox 360 и PlayStation 3 были изданы в 2008 и 2012 годах соответственно; в 2013—2014 годах состоялся выпуск версий игры для мобильных ОС (iOS, Android, Windows Phone и Fire OS). В России игра в варианте для Windows была официально локализована и издана компанией «1С-СофтКлаб» 12 февраля 2010 года.





История

Предположения

О продолжении серии Grand Theft Auto было официально объявлено 29 октября 2003 года, выпустить игру Rockstar Games планировала в четвёртом квартале 2004 года.[5] До выхода игры слухи относительно содержания сводились к двум теориям: действие игры будет происходить в современном штате Сан-Андреас (основан на Калифорнии и Неваде) или в 1970-е годы в Син-Сити (основан на Финиксе, Аризона).

Даты выхода

17 и 21 декабря 2003 года Take-Two Interactive зарегистрировала десять торговых марок, имеющих отношение к серии (GTA 5, GTA 6, GTA: San Andreas, GTA: Sin City, GTA: Bogota, GTA: Tokyo)[6]. В прессе это сообщение появилось 12 января 2004 года; стало очевидным, что эти названия предназначены для грядущих игр серии.

1 марта 2004 года в ходе своей пресс-конференции Take-Two объявила, что Grand Theft Auto: San Andreas выйдет во вторник, 19 октября 2004 года в США, 22 октября — в Европе[7] и 29 октября — в Австралии. Первые подробности относительно содержания игры относятся к 11 марта, когда было заявлено, что Сан-Андреас не один город, а целый штат с тремя мегаполисами: Лос-Сантос, Сан-Фиерро и Лас-Вентурас, которые основаны на городах Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Лас-Вегасе.

Дата выхода игры изменилась 9 сентября 2004 года, после публикации финансового отчёта Take-Two за третий квартал 2004 года. Было объявлено, что версия для PlayStation 2 не появится раньше 26 октября 2004 года в Северной Америке, 29 октября в Европе и 15 ноября в Австралии из-за того, что Rockstar необходимо время для удаления сомнительного содержимого, которое может повлечь ограничения на продажу игры. Несмотря на это, австралийская версия вышла 29 октября как мультиязычная европейская PAL-версия. В то же время Take-Two анонсировала версии для PC и Xbox, запланировав начало продаж на 7 июня 2005 года.

Порт для Xbox и PC вышел в срок, 7 июня 2005 года в США и 10 июня в Европе. Аналогично предыдущим играм серии, обе версии имели текстуры более высокого разрешения, возможность прослушивать пользовательскую музыку в MP3-файлах как дополнительное радио в игре, а также функцию видеоповтора последних 30-ти секунд игры. Версии для консолей также имели режим кооперативной игры для двух игроков; на PC такая возможность отсутствовала, однако позже была восстановлена посредством модификации[8].

В ноябре 2013 года Rockstar Games на своем сайте официально сообщила о том, что Grand Theft Auto: San Andreas будет издана на мобильных устройствах, последовав таким образом за Grand Theft Auto III. Согласно сообщению, мобильная версия игры будет представлять собой не порт с других платформ, но новую версию с динамическими детализированными тенями, повышенной дальностью прорисовки, обогащенной цветовой палитрой, а также улучшенными моделями автомобилей и персонажей. Кроме того, игра получит улучшенную систему контрольных точек, три различные контрольные схемы для сенсорного управления и полную поддержку кнопочных контроллеров[9]. Релиз мобильной версии игры, получившей подзагловок Mobile, вышла на ОС iOS и Android 12 и 19 декабря 2013 года соответственно.

San Andreas на лентах новостей

Газета Calaveras Enterprise в выпуске за 3 ноября 2004 года сообщила, что Торговая ассоциация сигнализирует о популярности игры в реальном Сан-Андреасе, городке в Калифорнии. Более того, издание утверждало, что в этом городе живёт реальный Карл Джонсон, бывший пастор (однофамилец CJ’я — главного героя Grand Theft Auto: San Andreas).

20 июля 2005 года продажи игры были приостановлены, и игре присвоили новый рейтинг ESRB — «Только для взрослых» (англ. Adults Only [AO]). Это делало Grand Theft Auto: San Andreas единственной игрой с рейтингом «AO», изданной массово на консолях в США. Такое решение ESRB приняла из-за появления в Интернете игровой модификации «Hot Coffee» (с англ. — «Горячий Кофе»), которая открывала скрытые возможности в игре, удалённые из геймплея и случайно оставленные разработчиками в виде файлов. Rockstar Games стояла перед выбором: наклеить на коробки с игрой новый рейтинг, или отозвать все копии из магазинов, заменив на версию без скрытого содержимого.

Во многих торговых сетях поставщики были вынуждены изъять из продажи игру вследствие того, что по внутренним правилам они не распространяли игры с рейтингом «AO». Для PC-версии Rockstar North выпустила специальный патч «Cold Coffee» (с англ. — «Холодный кофе»), распространявшийся через вновь созданный портал No More Hot Coffee (рус. Больше никакого «Hot Coffee»)[10] и переиздала Grand Theft Auto: San Andreas с первоначальным рейтингом «Mature» («От 17 лет»). Версии для игровых приставок также были исправлены в составе издания GTA: Trilogy Pack[11] для Xbox и в «Special Edition» для PlayStation 2 (последнее издание также содержало документальный фильм «Sunday Driver»).

Описание

Сюжет

Действие игры происходит в 1992 году, во времена расцвета преступности в мегаполисах Калифорнии. Игрок управляет главным героем Карлом Джонсоном (англ. Carl Johnson) по кличке Си-Джей (англ. CJ), афроамериканцем в возрасте около 25 лет. Си-Джей вернулся в Лос-Сантос после пяти лет жизни в Либерти-Сити. Он уехал из Лос-Сантоса в 1987 году из-за смерти своего младшего брата Брайана, в которой его винил старший брат Шон Джонсон по кличке Свит (англ. Sweet). В город он приехал на похороны своей матери, Беверли Джонсон. Она была убита врагами Свита во время драйв-бая[К 1].

На пути домой Си-Джея задерживает офицер полиции Лос-Сантоса Фрэнк Тенпенни, глава подразделения по специальным операциям C.R.A.S.H. (акроним от англ. Community Resources Against Street Hoodlums, дословно рус. Общественные ресурсы против уличных хулиганов; в официальной русской локализации — Департамент по борьбе с организованной преступностью). Тенпенни обвиняет Си-Джея в убийстве другого члена C.R.A.S.H., офицера Ральфа Пенделбери, которого сам же и устранил после того, как Пенделбери начал расследовать незаконную деятельность Тенпенни. Впоследствии Тенпенни и его сослуживец Эдди Пуласки, шантажируя Карла сфабрикованным против него обвинением, принуждают его работать на них, убивая людей, представляющих угрозу для преступной деятельности Тенпенни.

После разговора в полицейской машине Си-Джея выбрасывают в самом центре криминального района, находящегося под контролем афроамериканской уличной банды Ballas. Поскольку Карл представляет банду своего родного района Гантон, «Orange Grove Street», являющуюся частью преступного альянса «Grove Street Families», гангстеры Ballas являются его врагами.

Благополучно добравшись до дома своей семьи, Си-Джей встречает в нём своего старого друга Мэлвина Харриса по кличке Биг Смоук (англ. Big Smoke) и едет с ним на похороны своей матери.

На кладбище Карл встречается со своим старшим братом Свитом, сестрой Кендл и старым другом Лэнсом Уилсоном по кличке Райдер (англ. Ryder). Свит с самого начала агрессивно ведёт себя по отношению к Си-Джею, Кендл же настроена доброжелательно. Сразу после появления Карла между ним и Свитом происходит ссора, и Кендл уходит, заявив, что отправляется повидаться с Цезарем Виальпандо — своим парнем. Как выясняется, Цезарь — главарь враждебной Grove Street мексиканской банды Varrio Los Aztecas и Свит категорически против его отношений с Кендл. На обратном пути Свита, Биг Смоука, Райдера и Си-Джея атакуют гангстеры Ballas на автомобиле, и им приходится спешно возвращаться в родной квартал на велосипедах.

Далее по сюжету игры Карл начинает мало-помалу втягиваться в криминальную деятельность своей банды, закрашивая теги вражеских группировок, участвуя в драйв-боях против гангстеров Ballas, совершая кражи оружия для членов своей банды и захватывая территории группировки Ballas и латиноамериканской банды Los Santos Vagos. Видя значительный вклад Си-Джея в общее дело, Свит постепенно смягчается по отношению к Карлу и в конце концов между братьями происходит примирение.

По просьбе Свита Карл отправляется на соревнования лоурайдеров, в которых участвует мексиканский бойфренд Кендл. После того, как Си-Джей побеждает в соревновании, он встречается с Цезарем Виальпандо, который предлагает ему свою дружбу. Именно Цезарь впоследствии открывает Карлу глаза на предательство его старых друзей Биг Смоука и Райдера, связавшихся с коррумпированным C.R.A.S.H. и бандой своих заклятых врагов Ballas. В тот день, когда Карл узнает об измене, банда Orange Grove Street во главе со Свитом совершает очередное нападение на Ballas. Чтобы предупредить брата, Си-Джей мчится через весь город на место перестрелки и обнаруживает Свита раненым. Карл вступает в неравный бой с многочисленной бандой гангстеров Ballas, зная, что с минуты на минуту к месту разборок должна прибыть полиция. В тот момент, когда бандитов окружают полицейские, члены банд убегают, а Карл остается с раненым братом. Их арестовывают.

Свита помещают в тюремный госпиталь, а Си-Джей остается на свободе, с условием, что он будет продолжать работать на Тенпенни и Пуласки. Его увозят в деревню, подальше от Ballas и Биг Смоука, где он выполняет поручения Тенпенни, знакомится с Праведником, белым хиппи, у которого Тенпенни покупает наркотики, участвует в гонках, организованных представителем китайских Триад Ву Зи Му (он же Вузи), встречается с кузиной Цезаря Каталиной, психически нездоровой особой, с которой он совершает несколько ограблений, причём за короткое время их знакомства Каталина успевает влюбиться в Карла, изнасиловать его и порвать с ним отношения, уехав в Либерти-Сити с гонщиком Клодом в конце миссии «Прощай, любовь моя».

В этой же миссии Си-Джей выигрывает в гонке с Клодом и получает в качестве приза гараж в Сан-Фиерро. Только приехав на место, Карл понимает, что его обманули — гараж оказывается заброшен, набит рухлядью и мусором, и только вмешательство Кендл не позволяет Си-Джею отказаться от него. При помощи Праведника Карлу удается собрать команду для работы в гараже, в дальнейшем он вместе с Цезарем также занимается угоном автомобилей. В Сан-Фиерро, как и в Лос-Сантосе, присутствуют банды — это китайские Триады и враждующие с ними вьетнамские группировки, а также латиноамериканцы San Fierro Rifa.

Во время своего пребывания в Сан-Фиерро Карл помогает своему новому другу Ву Зи Му в войне с вьетнамскими бандами и противостоит преступному синдикату «Локо», в котором участвует его бывший кореш Райдер. Постепенно Си-Джей входит в доверие к одному из членов синдиката, сутенеру Джиззи Би, затем через него выходит на других членов — Ти-Боуна Мендеса и его партнера Майка Торено — тайного агента военной контрразведки, который маскируется под торговца наркотиками для синдиката. Сначала Си-Джей устраняет Джиззи, затем при помощи Цезаря и китайских Триад, возглавляемых Вузи, срывает встречу синдиката «Локо» с картелем Биг Смоука, убивает Райдера, Мендеса и сбивает вертолет с Торено на борту. Предполагается, что Майк Торено мёртв, однако впоследствии он вновь появляется, уже не как наркоторговец, а как правительственный агент, на которого Карл работает, чтобы освободить своего брата.

Затем по сюжету игры Карл попадает в Лас-Вентурас, город развлечений, списанный с Лас-Вегаса. Получив долю в казино Ву Зи Му «Четыре дракона», Си-Джей помогает Триадам разобраться с итальянской мафией, организует и осуществляет ограбление конкурирующего казино «Калигула».

После своего возвращения в Лос-Сантос Си-Джею наконец удается добиться от Торено освобождения своего брата. Вместе с братом они едут домой, на Гроув-стрит, и обнаруживают родной квартал в полном запустении. Впоследствии главному герою приходится заново захватывать все вражеские районы. Офицера Тенпенни арестовывают и судят, но за недостатком доказательств (от которых он избавлялся с помощью Карла) оправдывают. Это вызывает массовые беспорядки в Лос-Сантосе (отсылка к Лос-Анджелесскому бунту). В финальной части сюжета Си-Джей постепенно избавляется от своих врагов: сначала Пуласки, затем Биг Смоука и, наконец, главного антагониста игры — офицера Тенпенни. Цезарь Виальпандо, при содействии Карла, вернувшего исконные территории своей банде, делает предложение Кендл. Си-Джей продолжает захватывать территории, чтобы банды Ballas и Los Santos Vagos полностью исчезли.

Персонажи

Огромный открытый игровой мир и разнообразие окружения позволили разработчикам включить в игру заметно больше стилей и интересных историй, чем в GTA III или Vice City, что коснулось и персонажей.

В игровом мире Сан-Андреас присутствует большое количество уличных персонажей, которые могут разговаривать между собой и с Карлом. Некоторые персонажи привязаны к локациям, таким как трущобы, сельская местность, китайские кварталы или промышленные районы. Также в каждом городе имеются свои уникальные персонажи.

Главной темой этапа игры, проходящего в Лос-Сантосе, является война уличных банд, которые сражаются за территорию и влияние в городе. Одной из таких группировок является афроамериканская банда Orange Grove Street, в которую входит главный герой Си-Джей, его старший брат Шон, являющийся так называемым Оу-Джи банды[К 2], Райдер и Смоук, впоследствии предавшие банду, а также несколько неназванных гангстеров.

Orange Grove Street входит в афроамериканский преступный альянс Grove Street Families, однако в начале сюжета игры враждует с другими бандами альянса. Одной из первых миссий лос-сантосского этапа игры является спасение Свита от гангстеров Севиллского бульвара, также являющихся частью Семей.[12]

Афроамериканская банда Ballas — заклятые враги Семей Гроув-стрит. Их опознавательный цвет — фиолетовый, и в начале игры их можно встретить практически повсюду — они контролируют все криминальные районы в восточной части города, за исключением Гроув-стрит и Севиллского бульвара, а также несколько районов в центральной части Лос-Сантоса на пляже Вероны. Кроме того, Баллас иногда появляются на территориях банд Гроув-стрит и устраивают перестрелки с ними.

Латиноамериканская банда Los Santos Vagos контролирует мексиканские кварталы на севере Лос-Сантоса, а также восточный пляж. Враждует с Гроув-стрит и латиноамериканской бандой Varrio Los Aztecas. Члены этой банды носят жёлтые банданы.

Латиноамериканская банда Varrio Los Aztecas, лидером которой является друг Си-Джея и парень Кендл Цезарь Виальпандо, контролирует несколько кварталов в южной части города. Члены «Лос-Ацтекас» носят голубые банданы.

Члены банд обычно собираются на своих районах группами, по 3-4 человека, распивают алкоголь, курят сигары с «травкой» и угрожают прохожим огнестрельным оружием. При виде представителей вражеских банд они атакуют их. У гангстеров каждой из группировок есть свои предпочтения относительно автомобилей. Так, гангстеров Баллас можно увидеть только за рулем машин «Тахома» и «Маджестик», однако в миссиях игры они используют другие автомобили (например, в нескольких миссиях члены банды Баллас передвигаются на розовом автомобиле «Вуду»).

В Сан-Фиерро также присутствуют банды, но они не устраивают перестрелки на улицах и ведут себя довольно спокойно по отношению к главному герою. Если на вопрос о принадлежности к какой-либо банде Си-Джей отвечает отрицательно, они его не атакуют.

Персонажи игры, являющиеся частью сюжета, в большинстве своем принадлежат к криминальному миру — это, прежде всего, ближайшие друзья Си-Джея по банде, авторитетный член китайских Триад Ву Зи Му, мексиканский гангстер и любитель гонок Цезарь Виалпандо, продажные копы Тенпенни и Пуласки, влиятельные представители наркокартелей и мафии.

Озвучивание

Как и в двух предыдущих играх, в озвучивании игры были задействованы многие выдающиеся актёры и музыканты, выступившие как в роли персонажей — ведущих и второстепенных, так и в роли диджеев внутриигровых радиостанций. San Andreas также стала первой игрой в серии, где персонажи широко использовали грубую ненормативную лексику; впоследствии эта тенденция была продолжена в Grand Theft Auto: Liberty City Stories.

Имена актёров и озвученных ими персонажей, представленных в нижеследующем списке, следуют в порядке, соответствующим тексту руководства игры в версии для PlayStation 2.
Актёр Роль
Кристофер Бэллард Карл «Си-Джей» Джонсон Карл «Си-Джей» Джонсон (Carl "CJ" Johnson)
Фэйзон Лав[en] Шон «Свит» Джонсон Шон «Свит» Джонсон (Sean "Sweet" Johnson)
Yo-Yo[en] Кендл Джонсон Кендл Джонсон (Kendl Johnson)
Клифтон Пауэлл Мэлвин «Биг Смоук» Харрис Мэлвин «Биг Смоук» Харрис (Melvin "Big Smoke" Harris)
MC Eiht Лэнс «Райдер» Уилсон Лэнс «Райдер» Уилсон (Lance "Ryder" Wilson)
Джонатан Андерсон Джеффри «Оу-Джи Лок» Кросс Джеффри «Оу-Джи Лок» Кросс (Jeffrey "O.G. Loc" Cross)
The Game Марк «Би Дап» Уэйн Марк «Би Дап» Уэйн (Mark "B Dup" Wayne)
Big Boy[en] Барри «Большой Медведь» Торн Барри «Большой Медведь» Торн (Barry "Big Bear" Thorne)
Юджин Джетер-младший Эммет Эммет (Emmet)
Ice-T Мэдд Догг Мэдд Догг (Madd Dogg)
Клифтон Коллинз-младший Цезарь Виальпандо Цезарь Виальпандо (Cesar Vialpando)
Сэмюэл Л. Джексон Фрэнк Тэнпенни офицер Фрэнк Тэнпенни (Officer Frank Tenpenny)
Крис Пенн Эдвард «Эдди» Пуласки офицер Эдвард «Эдди» Пуласки (Officer Eddie Pulaski)
Армандо Риеско[en] Джимми Эрнандес офицер Джимми Эрнандес (Officer Hernandez)
Питер Фонда Праведник Праведник (The Truth)
Синтия Фаррелл Каталина Каталина (Catalina)
Чарли Мёрфи[en] Джиззи Би Джиззи Би (Jizzy B.)
Kid Frost Ти-Боун Мендес Ти-Боун Мендес (T-Bone Mendez)
Джеймс Вудс Майкл «Майк» Торено агент Майкл «Майк» Торено (Mike Toreno)
Актёр Роль
Джеймс Йегаши У Цзы Му / Вузи У Цзы Му / Вузи (Woozie)
Ричард Чанг Су Си Му Су Си Му (Su Xi Mu)
Хантер Платин Жань Фа Ли Жань Фа Ли (Ran Fa Li)
Дэвид Кросс Зеро Зеро (Zero)
Дэнни Дайер Кент Пол Кент Пол (Kent Paul)
Шон Райдер[en] Маккер Маккер (Maccer)
Уильям Фихтнер Кен «Рози» Розенберг Кен «Рози» Розенберг (Ken Rosenberg)
Фрэнк Винсент Сальваторе Леоне Сальваторе Леоне (Salvatore Leone)
Деби Мейзар Мария Латоре Мария Латоре (Maria La Torra)
Кэйси Семашко Джонни Синдакко Джонни Синдакко (Johnny Sindacco)
Гэри Юдмен Джимми Сильверман Джимми Сильверман (Jimmy Silverman)

Место действия

Вымышленный штат Сан-Андреас в основном располагается в южной части Калифорнии и Неваде (США) и включает три главных города. Лас-Вентурас (и окружающая пустыня) основан на Лас-Вегасе и пустыне Мохаве (кладбище самолётов Verdant Meadows (Вердант Медоуз), являющееся прототипом аэропорта Kingman); Лос-Сантос и окружающая местность напоминают Лос-Анджелес и калифорнийские пустоши; Сан-Фиерро — эквивалент Сан-Франциско. Игроки могут взойти на 800-метровую гору Чилиад (в реальности — гора Дьябло), спрыгнуть на парашюте с различных возвышенностей и небоскрёбов и посетить 12 городков и деревень в трёх округах: Округ Ред (англ. Red County), Округ Флинт (англ. Flint County) и Округ Боун (англ. Bone County), крупную дамбу с гидроэлектростанцией (основана на плотине Гувера, расположенной на границе штатов Аризона и Невада), огромную секретную военную базу под названием «Area 69» (явный намёк на известную «Area 51»), радарную установку и множество других географических достопримечательностей. Сан-Андреас занимает 36 км²[13], что почти в четыре раза больше Вайс-Сити, и в пять раз — Либерти-Сити в Grand Theft Auto III.

Лос-Сантос

Лос-Сантос состоит из абсолютно разных 32 районов, начиная от беднейших гетто с высоким уровнем преступности, и заканчивая бизнес-районами с большим количеством небоскребов и дорогих автомобилей, в которых находятся телевизионные студии, международный аэропорт. Так как Лос-Анджелес послужил основой для Лос-Сантоса в сеттинге, то разработчики игры внесли в него все основные памятки реального города. Так в нём можно найти: Watts Towers, выставочный центр Лос-Анджелеса, небоскрёбы (здание Capitol Records и Башня Банка США), голливудскую Аллею Славы и кинотеатр Грумана. Город делится на несколько основных районов, включая криминальный Гантон, Айдлвуд и Восточный Лос-Сантос (основаны соответственно на пригородах Комптон, Инглвуд и восточном районе Лос-Анджелеса). Также присутствует оживлённый деловой центр города, элитные районы Родео и Малхолланд и сияющий Вайнвуд, основанный на известном Голливуде. На склоне одного из холмов расположена огромная надпись «VINEWOOD», выполненная в том же дизайне, что и надпись «HOLLYWOOD». Также есть промышленный район «Ocean Docks» (Океанские доки).

Сан-Фиерро

Сан-Фиерро представляет собой интерпретацию таких известных мест, как район Хейт-Эшбери («Hashbury»), Кастро («Queens»), Чайнатаун и мост Золотые Ворота («Gant Bridge»), также в городе воссоздан холмистый рельеф и знаменитые городские трамваи Сан-Франциско. У города есть и другие достопримечательности, в том числе башенные часы Embarcadero, небоскрёб Трансамерика-Пирамид («Big Point Building») и изогнутая улица Ломбард-стрит («Windy Windy Windy Windy Street»), а также шотландские достопримечательности, среди которых железнодорожный мост «Forth Bridge» и автомобильный «Forth Road Bridge» (Oakland Bay Bridge в Сан-Франциско). В городе существует район под названием «Гарсия», названный в честь лидера музыкальной группы Grateful Dead, родившегося в Сан-Франциско — Джерри Гарсия, а также здание мэрии, аналогичное таковому в Сан-Франциско.

Лас-Вентурас

В Лас-Вентурасе игрок может посетить многочисленные казино и даже сыграть в них. Доступны такие игры как покер, рулетка, блэкджек, а также игровые автоматы. В игре присутствует возможность поставить на результаты скачек (эта мини-игра доступна и в других регионах Сан-Андреаса). В дополнение к казино в Лас-Вентурасе существуют стриптиз-клубы. Самые известные казино Лас-Вегаса детально перенесены в Лас-Вентурас; среди них казино «Камелот» («Come-a-Lot»), «Сфинкс» и соседний отель в виде египетской пирамиды — «Люксор» («The Camel’s Toe»), а также «Pioneer Club», где расположены известные неоновые рекламные вывески в виде ковбоя и девушки,[14] заменённые разработчиками на персонажей GTA: Vice City — Эвери Каррингтона и Кэнди Сакс соответственно.

Геймплей

Игровой процесс в GTA: San Andreas продолжает практику сочетания элементов экшена и автомобильного симулятора.

Структура геймплея GTA: San Andreas аналогична двум предыдущим играм серии. Основное действие состоит из элементов экшена от третьего лица и автомобильного симулятора в большом и открытом для исследования игровом мире. Вне транспортного средства главный герой, управляемый игроком, может ходить, бегать, прыгать, лазить и плавать (последние 2 возможности являются новыми в серии), а также использовать оружие и драться врукопашную. Игроки могут угнать и использовать множество разнообразных средств передвижения, включая автомобили, мотоциклы, мопеды, квадроциклы, велосипеды, катера, самолёты, вертолёты, суда на воздушной подушке, поезда и даже реактивный ранец.

Открытый мир позволяет игрокам свободно путешествовать и выбирать, чем они будут заниматься в Сан-Андреасе. Для того, чтобы пройти игру и открыть доступ в новые города, необходимо выполнять сюжетные миссии, в остальном же они необязательны и могут быть завершены в любое время. Вне миссий игрок свободен в действиях, и может совершать многие противозаконные в реальном мире поступки: убивать прохожих и полицейских, грабить их, взрывать автомобили и т. д. Однако такие действия привлекают внимание властей, и за главным героем начинают охотиться стражи правопорядка. Чем больше преступлений совершает игрок, тем большие силы привлекаются для его задержания: небольшие проступки пытается уладить местная полиция, в то время как на более высоких уровнях разыскиваемости преступника встречают команды специального назначения и даже военные подразделения с поддержкой тяжёлой бронированной техники и воздушным сопровождением в виде полицейских вертолётов.

Также игрок может исследовать возможности игры, находя секреты от разработчиков, играть в мини-игры и выполнять второстепенные миссии. Традиционные для серии несюжетные задания были включены и в GTA: San Andreas — игрок может поработать таксистом, развозя пассажиров, стать пожарным и тушить горящие автомобили, доставлять пострадавших людей в больницу, а также сражаться с преступностью в роли борца за справедливость. За успешное выполнение заданий главный герой получает вознаграждение. Появились и новые миссии (среди которых профессии дальнобойщика, машиниста поезда и курьера, требующие от игрока доставки груза за ограниченное время), а также школы обучения вождению автомобиля и мотоцикла, пилотированию и управлению катерами, которые помогают игрокам обрести необходимые для использования соответствующего транспорта навыки.

В отличие от Vice City и GTA III, в которых при пересечении границ районов города появлялся загрузочный экран, Сан-Андреас представляет собой «бесшовный» мир, в котором игрок может путешествовать без пауз. Экран загрузки появляется в игре только перед внутриигровыми скриптовыми сценами и перед входом в здания. Этот факт был достаточно неожиданным для игроков, учитывая, что площадь штата Сан-Андреас в четыре раза больше размеров Вайс-Сити и в пять раз больше Либерти-Сити (GTA III, Liberty City Stories). Другое заметное отличие между GTA: San Andreas и его предшественниками состоит в том, что в игре отсутствуют т. н. «спрятанные пакеты» (которые были заменены на граффити, скрытые фотографии, подковы и раковины), а также миссии «Ярости» (англ. «Rampages»).

Нововведения

В игру было включено большое количество новых возможностей.

Появились новые средства передвижения, в том числе велосипеды (которые также принесли и новую систему управления), тягачи с отсоединяемыми трейлерами-прицепами, полицейский мотоцикл, эвакуатор с управляемым краном, комбайн, квадроцикл, аэропланы, военный истребитель, реактивный ранец и поезда. Всего в игре присутствует около двухсот видов транспортных средств (для сравнения — в Vice City было всего 80 видов).

Впервые в серии главный герой может плавать, нырять и перелезать через ограждения.

Для усиления огневой мощи игроки могут стрелять из двух рук, а также управлять автомобилем, в то время как члены своей банды будут вести огонь во время движения. Камера, боевая модель и система прицеливания были переработаны по примеру другой игры Rockstar, Manhunt. Сюда входят как изменение цвета маркера прицеливания с зелёного на красный в зависимости от уровня здоровья цели, так и различные элементы скрытного прохождения миссий.

Также в игру была включена возможность установить маячок на карте местности, после чего на радаре данная точка отображалась специальным значком. Это позволяет быстрее найти дорогу к нужному месту, что было бы особенно актуально в динамичных миссиях в обширном мире Сан-Андреаса.

В игре появились разные номерные знаки, приблизив её к реальности.

Появилась возможность свободно управлять камерой обзора, находясь в транспортном средстве, с помощью компьютерной мыши, чего не было в предыдущих играх.

Персонализация

Разработчиками была введена возможность изменять внешность главного героя. Одежда и аксессуары (которые игроки могут приобрести во множестве магазинов Сан-Андреаса), новые стрижки и татуировки — всё это может приобрести Си-Джей, и эти изменения вызывают более заметную реакцию у NPC, чем в GTA: Vice City. Также игрок должен следить за здоровьем Карла, регулярно питаясь в фастфуд-ресторанах (например, Cluckin' Bell), в столовых, барах и ночных клубах, перекусывая в торговых автоматах, или покупать еду у уличных продавцов. Поглощение пищи и физические упражнения влияют на мускулатуру и внешность главного героя. Если Карл съест слишком много за короткий промежуток времени, то почувствует недомогание и его стошнит, а если он переедает регулярно, то растолстеет и станет медленнее двигаться. Если же главный герой долгое время не ест, он теряет мускулатуру, а позже начинает уменьшаться и здоровье. Также в игре отмечаются некоторые навыки Карла: вождение, стрельба, выносливость и объём лёгких, которые совершенствуются каждый раз, когда их использует игрок. Всё это представляет собой элементы ролевой игры в GTA: San Andreas.

Си-Джей может изучить три разных стиля рукопашной борьбы в гимнастических залах в каждом из трёх городов игры. Также главный герой может разговаривать со многими прохожими, включая наркодилеров, проституток и членов его банды. Прохожие могут сказать Карлу своё мнение насчёт его причёски или одежды, и на их мнение можно отреагировать дружелюбно или враждебно. Авторитет Карла среди членов банды «Grove Street Families» изменяется в зависимости от его внешности и действий, а также отношений с его девушками. Rockstar заявляли, что у Си-Джея в сумме около 4200 строчек в монологах и диалогах, которые он произносит на улицах.[15]

Улучшенный искусственный интеллект

Другое улучшение в игре связано с искусственным интеллектом. Теперь игрок не может убить человека днём на оживлённой улице и не вызвать никакой реакции со стороны прохожих. Большинство свидетелей убегут или станут звать на помощь, многие будут смотреть на труп, подойдя к нему, а некоторые вооружённые граждане и члены вражеских группировок начнут атаковать Си-Джея, в то время как члены своей банды станут защищать его, стреляя в противников. Это усложняет мини-игру по ограблению домов, так как их жители могут вызывать полицию, а в некоторых случаях и достать оружие. Посадка военного истребителя или вертолёта в людном месте вызовет панику среди граждан.

Модификация автомобилей

«TransFender», «Wheel Arch Angels» и «Loco Low Co.» — вымышленные салоны по тюнингу автомобилей в Сан-Андреасе. Эти компании предоставляют возможности для модификации — от установки системы впрыска закиси азота до установки гидравлической подвески. Большинство модификаций предназначены для изменения внешнего вида автомобиля. Модифицировать возможно практически все транспортные средства, за редкими исключениями. Можно изменять или устанавливать системы впрыска азота, гидравлическую подвеску, виниловые аппликации, колёсные диски, элементы кузова и сабвуфер, на некоторые кабриолеты можно установить крышу.

Войны за территорию

После достижения определённого момента в сюжетной линии у игрока появляется возможность развязать войну среди основных уличных банд Лос-Сантоса. Цель каждой группировки при этом — захватить и удержать как можно больше территории города с целью получения прибыли с завоёванных районов. Чем больше территории у банды под контролем, тем больше денег зарабатывает главный герой (прибыль начисляется рядом с домом Си-Джея на Grove Street). Сражение с вражеской группировкой можно начать (одному или же при поддержке членов «Grove Street Families»), вторгнувшись на чужую территорию (разделённую на секции на карте по цветам владеющих ими банд) и убив 3—4 членов вражеской банды. Если игрок сможет выдержать несколько атак врагов (всего их три), территория переходит к «Grove Street Families» и её члены начинают охранять улицы этого района. Аналогично, территория игрока может быть атакована вражеской территорией, находящейся рядом, и для удержания под контролем района потребуется защитить местность. При желании игрок может полностью взять под контроль «Grove Street Families» территорию города, захватив все территории других банд; в таком случае гангстеры этих банд больше не будут появляться на улицах.

Квартирные кражи

Другой криминальной составляющей игры является возможность грабить дома[16]. Угоняя грузовик для перевозки награбленного, Си-Джей может проникать в жилые здания и выносить ценные вещи. Украденное игроком отвозится на грузовике в специальное место и обращается в наличные. В случае, если Си-Джей награбит имущества на сумму 10000 долларов, то в награду он получит 3000 долларов и неограниченную способность к быстрому бегу.

Мини-игры

Разработчики включили в проект множество разнообразных мини-игр, таких как баскетбол, бильярд, ритмические игры в виде дискотек и «танцев» на автомобильной гидроподвеске («лоу-райдинг»), игровые автоматы с классическими аркадными развлечениями — Gyruss и Gradius (в игре соответственно They Have Crawled From Uranus и Go Go Space Monkey). Присутствует и вышеупомянутая возможность играть в азартные игры: блэкджек, покер, рулетка и другие игры, типичные для казино.

Мультиплеер

Кооперативный режим для двух игроков присутствует в версиях игры для PlayStation 2 и Xbox. Маркеры, обозначающие режим для двух игроков, присутствуют в нескольких регионах Сан-Андреаса. Если один игрок подойдёт к маркеру, а второй нажмёт на своём контроллере любую кнопку, включится специальный режим игры, аналогичный миссиям «Ярости» в предыдущих частях серии. Два игрока могут использовать машину или путешествовать пешком. Оба управляемых персонажа видны на экране одновременно, из-за чего они не могут отходить далеко друг от друга. Также моддеры пытались сделать мод, который добавит этот скрипт и в ПК-версию. У них это отчасти получилось, хотя специфика платформы вызывала известные сложности с управлением.

Для ПК-версии San Andreas было создано несколько неофициальных модификаций, которые позволяют играть по Интернет и локальной сети. На сегодняшний день известны следующие модификации: Multi Theft Auto, Tournament, Rumble и San Andreas Multiplayer, пользующийся большой популярностью благодаря широким возможностям для создания игровых режимов.

SA-MP 0.1 появился в 2006 году и быстро завоевал популярность. MTA стала не так популярна, поскольку долго разрабатывалась в «приватном» режиме и изначально претендовала на место гоночной многопользовательской игры, однако на настоящий момент имеет более широкий функционал за счёт почти полностью переписанного исполняемого файла. На данный момент (лето 2016 года) актуальны MTA 1.5 и SA-MP 0.3.7

Оружие

Выбор оружия в GTA: San Andreas практически идентичен вооружению в Vice City, с несколькими дополнениями и изменениями. Также, как и в предыдущей части, оружие подразделяется на категории по типам, и у главного героя может быть только по одному виду вооружения от каждого типа. Но, развив навык стрельбы, игрок может взять 2 обреза, 2 пистолета и 2 Micro-UZI или ТЕС-9 (по одному в каждую руку). Также появилась возможность сделать стелс-убийство ножом.

Уровни розыска

В отличие от предыдущих игр серии GTA, в San Andreas любое количество «звёздочек» розыска автоматически уменьшается на одну (в дальнейшем именуется «Уход от погони»), в случае, если игрок успешно прячется от полиции. Также, смена одежды снимает любое, даже максимальное, количество звёздочек. Находясь в воздушном транспорте, невозможно уйти от погони любого уровня розыска. Любой уровень розыска снимается путём перекраски машины или смены одежды. Полицейские в Сан-Андреасе не используют «ежи» для прокалывания шин, в отличие от других игр трёхмерной вселенной (самому же игроку шипы доступны для использования в миссии «Колотые раны» во время этапа игры в Сан-Фиерро). Полицейские могут ставить на дорогах ограждения из машин с определённого уровня розыска. Впервые в истории серии GTA полицейские могут преследовать игрока на мотоциклах HPV1000, а также стрелять на них.

Саундтрек

Как и в двух предыдущих частях серии, в San Andreas множество разнообразных музыкальных композиций, взятых из того периода времени, в котором проходит игра. Наиболее известными исполнителями, включёнными в саундтрек, стали: Faith No More, Depeche Mode, James Brown, Soundgarden, Rage Against the Machine, Cream, Alice in Chains, Guns N' Roses, Snoop Dogg, N.W.A., 2Pac, Ice Cube, Dr. Dre, Eazy-E, Stone Temple Pilots, Lynyrd Skynyrd и Ozzy Osbourne.

В San Andreas существует одиннадцать радиостанций: WCTR (разговоры), Master Sounds 98.3 (rare groove), K-Jah West (даб/регги), CSR (new jack swing), Radio X (альтернативный рок), Radio Los Santos (гангста-рэп), SF-UR (хаус), Bounce FM (фанк), K-DST (рок), K-Rose (кантри) и Playback FM (хип-хоп).

Xbox- и PC-версии игры, а также портативное издание, содержат дополнительную радиостанцию, на которой можно проигрывать музыку в формате MP3, загруженную пользователем в специальный каталог.

Пересечения с другими играми серии

Множество персонажей, мест и вымышленных элементов из предыдущих частей серии Grand Theft Auto упоминаются в GTA: San Andreas. Большинство из них незначительно изменено с учётом времени, прошедшего до и после событий тех игр. Действие GTA: Vice City происходило до событий San Andreas и поэтому ссылки на эту игру встречаются чаще всего, однако многие моменты напоминают и о GTA III.

Также в игре присутствует история знакомства Клода — главного героя Grand Theft Auto III с его любовницей Каталиной, которая предаёт его в начале GTA III, что задаёт в итоге картину сюжетного действия в последней. Кроме того в игре есть некоторые герои из Vice City: Кен Розенберг, в San Andreas — менеджер казино Калигулы, а прежде — друг и адвокат главного героя GTA: Vice City Томми Версетти, упоминаемого в миссии «Мясной бизнес»[17]; британский звукорежиссёр Кент Пол и его помощник Маккер, а также Сальваторе Леоне — глава мафиозной семьи из GTA III и его девушка Мария. Из Vice City в San Andreas вернулись механики Дуэйн и Джетро, в Вайс-Сити бывшие рабочими лодочной мастерской, а после приобретения последней Томми Версетти переехавшие в Сан-Андреас; в Сан-Фиерро они берутся помогать Карлу в его новом гараже. Также в магазине Зеро на полках можно увидеть фигурки персонажей из Vice City.

Мифы и пасхальные яйца

GTA: San Andreas отличается от предыдущих частей серии игр возникновением вокруг игры целого ряда мифов, появлению которых способствовала большая территория игрового мира. Вскоре после выхода игры на многих форумах стали появляться сообщения об открытых в Сан-Андреасе Пигси, НЛО, снежном человеке и «кожаном лице» с приведёнными скриншотами. Однако все доказательства оказались поддельными. Бытовали и менее известные мифы (о наличии в игре Лох-Несского чудовища, некоего «серийного убийцы», призрака матери Карла Джонсона, а также о загадках, связанных с инвалидной коляской на пирсе озера, в деревне Паломино Крик), также не получившие никаких достоверных подтверждений. Единственными «загадками», реально выявленными в игре, стали так называемые «автомобиль-призрак» — эффект, наблюдаемый в Back o’ Beyond и вызванный тем, что разработчики поместили пустую машину (с повреждениями по умолчанию) на склон холма (в результате чего с определённого ракурса можно наблюдать, как она съезжает вниз сама по себе) и культ «Эпсилон», который активно изучается геймерами до сих пор.

В игре имеется множество пасхальных яиц. Одним из наиболее известных является табличка на вершине опоры моста Гант, с надписью «There are no Easter Eggs up here. Go away» — «Здесь нет пасхальных яиц, уходи отсюда» и табличка рядом с южным концом моста, которая описывает его характеристики как игрового объекта (вес в байтах, прорисовка, текстуры и т. д.). Также GTA очень «любит» пасхалки сексуальной тематики: повсеместно (от граффити на стенах до зданий похожей формы) можно встретить символы в виде фаллоса. Чрезвычайно часто в Сан-Андреасе встречается число 69 — отсылка к сексуальной позе 69. Во время миссии в «Зоне 69», являющейся отсылкой к Зоне 51, в одной из лабораторий столе лежит монтировка — намек на игру Half-Life. После миссии «Прощай, любимая!» вам звонит Праведник и говорит, что можно заехать за травой. Диалог оканчивается фразой из фильма «Криминальное чтиво»: «Кто это? Кто это? Я вас не знаю! Телефонный хулиган, телефонный хулиган!»

Скандал, вызванный модификацией «Горячий кофе»

В середине июня 2005 года в сети Интернет появился файл, ставший впоследствии причиной серьёзных осложнений у Rockstar Games — модификация «Горячий кофе» (англ. «Hot Coffee»). Такое название мод получил за скрипт, с помощью которого в игре открывались ранее скрытые сексуальные сцены. В немодифицированной игре главный герой провожал свою подругу до двери её дома, после чего она спрашивала о том, не хочет ли Сиджей зайти на чашку кофе. Если игрок соглашался, камера показывала здание снаружи и немного подрагивала, в то время как из дома доносились стоны. После установки мода игроки могли зайти домой к девушке главного героя и совершить половой акт в виде мини-игры. Код, который отвечал за скрытую сцену, был найден и в версии игры для консолей. Жёсткая реакция общественности и высказывания некоторых высокопоставленных чиновников США, которые последовали вслед за выходом «Горячего Кофе», повлекли за собой временное прекращение продаж GTA: San Andreas, изменение рейтинга с «M» («От 17 лет») на «AO» («Только для взрослых»). В августе 2005 года выходит патч до версии игры 1.01 (этому патчу Rockstar Games посвятили отдельный сайт[10]. Следующее переиздание игры выпускается уже без скрытого содержимого порнографии. 4 января 2008 года Take-Two Interactive Software открыла специальный сайт gtasettlement.com (ныне не функционирующий), где обладатели версии GTA: San Andreas, содержащей скрытый контент, могли оставить онлайн-заявку или скачать форму заявления для отправки по почте для бесплатного обмена своих дисков с игрой на подвергшийся цензуре вариант или получить денежную компенсацию в размере от $5 до $35. Данное предложение было доступно до 16 мая 2008 года. Согласно публикации газеты New York Times, за время скандала за материальной компенсацией к компании обратилось всего лишь 2676 человек[18].

В 2015 году вышел фильм «Переломный момент» о юридической вражде между «Rockstar Games» и адвокатом Джеком Томпсоном,[19] в котором, кроме всего прочего, описывалась и история, связанная с модом «Горячий кофе».

Дополнительные материалы

«Вступление» (англ. The Introduction) — 22-минутный видеоролик, созданный на движке игры, который вышел на DVD вместе с отдельно изданным саундтреком GTA: San Andreas. Фильм повествует о событиях до завязки игры и оканчивается телефонным звонком Карлу, когда брат сообщает ему о смерти матери.

Особенности региональных релизов игры

Россия

В России была официально локализована и издана ПК-версия игры компанией «» 12 февраля 2010 года. Игра в данном релизе представлена в оригинальном озвучении с русскими субтитрами. Выпущена в продажу в двух вариантах — в джевел-упаковке и в DVD-боксе в комплекте с руководством пользователя и картой игрового мира[20].

Япония

25 января 2007 года компания Capcom выпустила в Японии Grand Theft Auto: San Andreas для PlayStation 2. Игре был присвоен рейтинг Z (для лиц старше 18 лет), также из-за жёсткой цензуры был внесён целый ряд поправок в игровой процесс: убийство прохожих на улицах перестало приносить прибыль в виде выпадающих из трупов денег, сами трупы недоступны для избиения, а также было вырезано несколько миссий, не затрагивающих основную сюжетную линию, которые были связаны с сексом и убийствами[21].

Напишите отзыв о статье "Grand Theft Auto: San Andreas"

Примечания

Комментарии
  1. Драйв-бай (англ. Drive-by) — обстрел из движущегося автомобиля, осуществляемый чаще всего автоматическим или полуавтоматическим оружием. Драйв-баи чрезвычайно популярны в среде американских уличных банд
  2. Оу-Джи (англ. O.G.) — статус лидера или авторитетного члена банды.
  3. Имеется в виду опознавательный цвет альянса с Гроув-стрит — зеленый.
Источники
  1. [www.3dnews.ru/904112 Rockstar Games подтвердила релиз переиздания GTA: San Andreas на Xbox 360]
  2. [gta.ag.ru/archive/aw20101108#1176 Трилогия GTA — теперь и на Macintosh]
  3. [www.mobygames.com/game/grand-theft-auto-san-andreas/rating-systems Рейтинги GTA San Andreas]. MobyGames. Проверено 28 августа 2006. [www.webcitation.org/65Sot56kj Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  4. [www.customs.govt.nz/nr/rdonlyres/8e792e51-f13f-465d-8147-9d15035ae3b8/0/decisionslist.pdf Рейтинг OFLC (Новая Зеландия)]. New Zealand Customs Service(недоступная ссылка — история). Проверено 26 августа 2006. [web.archive.org/20060923111604/www.customs.govt.nz/nr/rdonlyres/8e792e51-f13f-465d-8147-9d15035ae3b8/0/decisionslist.pdf Архивировано из первоисточника 23 сентября 2006].
  5. Douglass. [ps2.ign.com/articles/457/457293p1.html Объявлена дата выхода GTA 4]. IGN (30 октября 2003). [web.archive.org/web/20080405125251/ps2.ign.com/articles/457/457293p1.html Архивировано из первоисточника 5 апреля 2008]. (англ.)
  6. Ed Lewis. [ps2.ign.com/articles/462/462261p1.html Take-Two Registers GTA: Bogota]. IGN (12 января 2004). (англ.)
  7. Stephen Coleman. [wire.ign.com/articles/495/495833p1.html Grand Theft Auto: San Andreas]. IGN (1 марта 2004). [web.archive.org/web/20051108153238/wire.ign.com/articles/495/495833p1.html Архивировано из первоисточника 8 ноября 2005]. (англ.)
  8. G-Side. [www.gtagarage.com/mods/show.php?id=3939 2 Player Mod] (8 мая 2008 года).
  9. R* Q. [www.rockstargames.com/newswire/article/51870/grand-theft-auto-san-andreas-mobile-coming-this-december.html Grand Theft Auto: San Andreas Mobile Coming this December]. Rockstar Games (26 ноября 2013).
  10. 1 2 [www.nomorehotcoffee.com No More Hot Coffee]  (англ.)
  11. Tim Surette. [www.gamespot.com/news/2005/09/23/news_6134252.html GTA gets trilogized, San Andreas special edition]. Gamespot (23 сентября 2005).
  12. «CJ: Green blasting on green ain't no way to run the Families!
    (CJ: Зеленые стреляют в зеленых…[К 3] Семьи нужно как можно скорее помирить.)
    » — Rockstar North, Grand Theft Auto: San Andreas. Изд. Rockstar Games. PlayStation 2 (26 октября 2004). Уровень/зона: «Девушка Свита».
  13. [www.gamespot.com/pc/action/gta4/news.html?sid=6126774 Grand Theft Auto: San Andreas Q&A — Under the Hood, GameSpot, June 1, 2005]. Проверено 11 января 2008.
  14. [www.agilitynut.com/signs/nv.html Достопримечательности Невады (стр. 1)] (англ.)
  15. Редакция. [www.gamespot.com/ps2/action/gta4/preview_6111263.html Grand Theft Auto: San Andreas Weekend Update: Street Talking]. Gamespot (23 октября 2004).
  16. Грег Касавин, [www.gamespot.com/ps2/action/gta4/preview_6104797.html Новости о Grand Theft Auto: San Andreas Ограбление домов] (англ.), Gamespot, 13 августа, 2004
  17. «Ken: This is so exciting, Tommy! It's just like old times! / CJ: Who the fuck is Tommy?
    (Кен [Розенберг]: <...> Совсем как в старые времена, да, Томми? / CJ: Кто такой Томми?)» — Rockstar North, Grand Theft Auto: San Andreas. Изд. Rockstar Games. PlayStation 2 (26 октября 2004). Уровень/зона: «Мясной бизнес».
  18. [www.nytimes.com/2008/06/25/technology/25settle.html?ex=1372132800&en=72b4fdbb4fa3cf34&ei=5124&partner=permalink&exprod=permalink Hidden Sex Scenes Draw Ho-Hum, Except From Lawyers]
  19. Wilson, Benji [www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/tv-and-radio-reviews/11866501/The-Gamechangers-BBC-Two-review-Radcliffe-is-excellent.html The Gamechangers, BBC Two, review: 'Radcliffe is excellent']. The Daily Telegraph. Telegraph Media Group (15 September 2015). Проверено 17 сентября 2015. [www.webcitation.org/6bb44bsMU Архивировано из первоисточника 16 сентября 2015].
  20. [games.1c.ru/gta_sa/?type=news Grand Theft Auto: San Andreas: опасное турне]
  21. [gta.ag.ru/archive/aw20070122#538 Коничива СиДжей-сан!]

Ссылки

  • [www.rockstargames.com/sanandreas/ Официальный сайт].
  • [www.ag.ru/games/grand_theft_auto_san_andreas Grand Theft Auto: San Andreas] на сайте Absolute Games.
  • [gta.ag.ru/sa/ Grand Theft AG] (рус.). — раздел игры на проекте Grand Theft AG. [www.webcitation.org/6ERvzpRUZ Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
  • [gta.wikia.com/wiki/Grand_Theft_Auto:_San_Andreas Grand Theft Auto: San Andreas] на GTA Wiki  (англ.)

Отрывок, характеризующий Grand Theft Auto: San Andreas

– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
«Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, думал князь Андрей, пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь, и пришел к тому же прежнему успокоительному и безнадежному заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.


По опекунским делам рязанского именья, князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невеселый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из за деревьев он услыхал женский, веселый крик, и увидал бегущую на перерез его коляски толпу девушек. Впереди других ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно тоненькая, черноглазая девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало от чего то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна, и счастлива какой то своей отдельной, – верно глупой – но веселой и счастливой жизнию. «Чему она так рада? о чем она думает! Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чем она думает? И чем она счастлива?» невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей.
Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.