Галатасарай (футбольный клуб)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Galatasaray S.K.»)
Перейти к: навигация, поиск
Галатасарай
Полное
название
Galatasaray Spor Kulübü
Прозвища Aslanlar (Львы), Cimbom, Avrupa Fatihi (Завоеватель Европы), Sarı-Kırmızılılar (Жёлто-красные)
Основан 1905
Стадион Тюрк Телеком Арена, Стамбул
Вместимость 52 652
Президент Дурсун Озбек
Тренер Ян Ольде Рикеринк
Капитан Сельчук Инан
Рейтинг 24-е место в рейтинге УЕФА
Спонсор nef
Соревнование Турецкая Суперлига
2015/16 6-е
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1905 годуГалатасарай (футбольный клуб)Галатасарай (футбольный клуб)

Спортивный клуб «Галатасара́й» (тур. Galatasaray Spor Kulübü) — турецкий футбольный клуб из Стамбула, входящий в состав спортивного общества «Галатасарай», выступающий в чемпионате Турции. Основан в 1905 году. Домашние матчи проводит на стадионе «Тюрк Телеком Арена», вмещающем 55 147 зрителей. Один из самых успешных футбольных клубов страны, 20-кратный Чемпион Турции, 15-кратный обладатель Кубка Турции, 13-кратный обладатель Суперкубка Турции, обладатель Кубка УЕФА, Суперкубка УЕФА.

«Галатасарай» — одна из двух команд, которая выиграла Кубок УЕФА без единого поражения в течение турнира, а также первая команда, выигравшая этот турнир после того, как заняла третье место в группе в групповом раунде Лиги Чемпионов. В финале Кубка УЕФА сезона 1999/2000 годов «Галатасарай» обыграл лондонский «Арсенал» в серии пенальти со счетом 4:1 и стал первым в истории турецким клубом, выигравшим еврокубок. «Галатасараю» также принадлежит мировой рекорд по самой длинной победной серии в домашних матчах — с 13 мая 2001 года по 8 декабря 2002 команда выиграла 24 матча подряд на своем поле. В январе 2001 года «Галатасарай» возглавлял рейтинг «Лучший футбольный клуб мира».





Название

Название «Галатасарай» непосредственно происходит от Галатасарайского лицея (первоначально носившего название «Императорская школа Галатского дворца»), а в исторической перспективе образовано из двух слов: Галата (исторический район Стамбула) и «сарай» («дворец», в переводе с турецкого).

История

Клуб был основан в 1905 году группой учеников высшей школы «Галатасарай» во главе с Али Сами Йеном. «Галатасарай» является одним из старейших футбольных клубов Турции.

Первое время «Галатасарай» не был зарегистрирован как организация, поскольку в Турции не было отрегулированного спортивного законодательства. С 1912 года после принятия соответствующего положения клуб стал существовать на законной основе. «Галатасарай» присоединился к стамбульской лиге в сезоне 1905/06 и выиграл её в сезоне 1907/08. В 1952 году клуб стал профессиональным. В 1959 году образовалась единая турецкая лига, и «Галатасарай» вскоре стал одной из ведущих её команд.

Наибольшие успехи пришли к клубу в конце 90-х. В 2000 году «Галатасарай» под руководством Фатиха Терима одержал победу в Кубке УЕФА, обыграв в финале лондонский «Арсенал» в серии послематчевых пенальти, а затем в Суперкубке УЕФА был взят верх над мадридским «Реалом». Тем самым клуб стал первой турецкой командой, побеждавшей в европейских турнирах.

Возвращение в качестве главного тренера Георге Хаджи в «Галатасарай» было удачным: в 2005 году был взят кубок Турции.

На счету «Галатасарая» 20 побед в чемпионате Турции, последняя из которых была одержана в сезоне 2014/15.

Традиционная форма клуба — жёлто-красные футболки, красные шорты и носки. Али Сами Йен выбрал красно-жёлтые цвета как символ огня и силы.

Принципиальными соперниками клуба являются другие стамбульские клубы «Фенербахче» и «Бешикташ».

В 2008 году клуб в очередной раз стал чемпионом страны, но его покинули 2 «живые легенды»: Хакан Шукюр завершил карьеру, а Окан Бурук подписал двухлетний контракт с клубом «Истанбул ББ».

21 октября 2010 года «Галатасарай» снова возглавил Георге Хаджи[1][2]. В марте 2011 года руководство «Галатасарая» приняло решение отправить Хаджи[3] в отставку.

После самого худшего сезона за свою историю (8-е место в 2010/2011), состав «Галатасарая» почти полностью изменился, и к техническому руководству вернулся Фатих Терим, что позволило клубу в следующем сезоне завоевать чемпионство.

Зимой 2013 года состав клуба пополнили Уэсли Снейдер и Дидье Дрогба[4]. В сезоне 2012/2013 «Галатасарай» дошёл до 1/4 финала Лиги Чемпионов, обыграв немецкий «Шальке-04» с общим счётом 3:4[5].

Достижения

Международные соревнования

Внутренние соревнования

Другие достижения

  • Uhrencup:
    • Обладатель (1): 2016
  • Кубок TSYD:
    • Обладатель (12): 1964, 1967, 1968, 1971, 1978, 1982, 1988, 1992, 1993, 1998, 1999, 2000 (рекорд)

Стадион

Домашним стадионом для «Галатасарая» является современная многофункциональная «Тюрк Телеком Арена», расположенная в районе Шишли города Стамбул, Турция. Вместимость арены составляет 52 650 зрителей.

Переезд с «Али Сами Ен» был задуман с целью сменить устаревший стадион на новую современную арену, удовлетворяющую всем требованиям гранда турецкого футбола.

13 декабря 2007 года при участии правительственных чиновников был заложен фундамент нового стадиона. Стоимость строительства составила €128 млн.[6]

В 2008 году Турецкая футбольная федерация решила подать заявку на проведение чемпионата Европы по футболу 2016 у себя в стране, позднее и на проведение чемпионата Европы 2020.[7] Это решение повлекло внести поправки в проект стадиона, чтобы он мог соответствовать проведению матчей полуфинальной стадии континентального первенства по стандартам УЕФА.

Права на название стадиона были проданы крупнейшей телекоммуникационной компании Türk Telekom сроком на 10 лет за $100,5 млн.

Торжественное открытие «Тюрк Телеком Арены» произошло 15 января 2011 года товарищеским матчем между футбольными клубами «Галатасарай» и «Аякс». Матч завершился со счётом 0:0.[8] Начиная с 1933 года, более 77 лет спустя была исполнена заветная мечта многих миллионов поклонников клуба.[9]

Первый официальный матч «Галатасарая» на новой арене пришелся на игру против «Сивасспор», которая завершилась победой хозяев со счетом 1:0. Первый гол на новой арене был забит защитником сборной Турции Серветом Четином.[10]

18 марта 2011 года в матче против «Фенербахче» был установлен мировой рекорд шума на спортивных аренах в децибелах. Он составил 131.76 дБ и попал в «книгу рекордов Гиннесса».[11][12]

Клубные цвета и форма

Официальные клубные цвета[13]

Цвет Пантон CMYK Hex код
1235 C%0 M%30 Y%100 K%0 #FCB514 или #FFB517
<center> 201 C%0 M%100 Y%65 K%34 #A32638 или #B50043

Экипировка

Период Производитель Спонсор
1977-1978 Нет Volvo / PeReJa
1978-1979 Нет
1979-1982 Telefunken
1982-1983 MEBan
1983-1985 Telefunken
1985-1986 Adidas Denizcilik Bankası
1986-1991 TürkBank
1991-1992 Umbro ADEC Saat / Show TV
1992-1995 Show TV
1995-1997 Adidas VakıfBank
1997-1998 Bank Ekspres
1998-2000 Marshall
2000-2001 Telsim
2001-2002 Lotto Aria
2002-2004 Umbro
2004-2005 Avea
2005-2009 Adidas
2009-2011 Turk Telekom
2011- Nike

Результаты тренеров

Чемпионы турецкой лиги (20)
Сезон Тренер
1961/62 Гюндюз Килич
1962/63 Гюндюз Килич
1968/69 Тома Калеперович
1970/71 Брайан Бирч
1971/72 Брайан Бирч
1972/73 Брайан Бирч
1986/87 Юпп Дерваль
1987/88 Юпп Дерваль
1992/93 Карл-Хайнц Фельдкамп
1993/94 Райнер Холлманн
1996/97 Фатих Терим
1997/98 Фатих Терим
1998/99 Фатих Терим
1999/00 Фатих Терим
2001/02 Мирча Луческу
2005/06 Эрик Геретс
2007/08 Джеват Гюлер
2011/12 Фатих Терим
2012/13 Фатих Терим
2014/15 Хамза Хамзаоглу
Обладатели Кубка Турции (17)
Сезон Тренер
1963 Гюндюз Килич
1964 Гюндюз Килич
1965 Гюндюз Килич
1966 Гюндюз Килич
1973 Брайан Бирч
1976 Фетхи Демиркан
1982 Брайан Бирч
1985 Юпп Дерваль
1991 Зигфрид Хельд
1993 Карл-Хайнц Фельдкамп
1996 Грэм Сунесс
1999 Фатих Терим
2000 Фатих Терим
2005 Георге Хаджи
2014 Роберто Манчини
2015 Хамза Хамзаоглу
2016 Ян Ольде Рикеринк
Обладатели Кубка УЕФА (1)
Сезон Тренер
2000 Фатих Терим
Обладатели Суперкубка УЕФА (1)
Сезон Тренер
2000 Мирча Луческу

Основной состав

Данные приведены на 31 Августа 2016 года

</font>
</font>
</font>
}
</font>
</font>
</font>
</font>
</font>
</font>
</font>
</font>
Один из вариантов основного состава «Галатасарай» на сезон 2016/2017К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2799 дней].

|}

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Фернандо Муслера 1986
19 Вр Дженк Гёнен 1988
67 Вр Эрай Ишджан 1991
4 Защ Сердар Азиз 1990
14 Защ Мартин Линнес 1991
21 Защ Орельен Шеджу 1985
22 Защ Хакан Балта 1983
23 Защ Лионель Кароль 1991
26 Защ Семих Кая 1991
28 Защ Корай Гюнтер 1994
39 Защ Луис Педро Каванда 1991
55 Защ Сабри Сарыоглу 1984
Позиция Имя Год рождения
5 ПЗ Хамит Алтынтоп 1982
7 ПЗ Ясин Озтекин 1987
8 ПЗ Сельчук Инан 1985
10 ПЗ Уэсли Снейдер 1984
20 ПЗ Брума 1994
27 ПЗ Толга Джигерджи 1992
30 ПЗ Жозуэ 1990
34 ПЗ Найджел Де Йонг 1984
9 Нап Эрен Дердийок 1988
11 Нап Лукас Подольски 1985
18 Нап Синан Гюмюш 1994
77 Нап Колбейнн Сигторссон 1990
Позиция Имя Год рождения
34 ВР Альперен Уйсал ( Ризеспор, (1994)
39 Защ Тарык Чамдал ( Эскишехирспор, (1991)
6 ПЗ Райан Донк ( Реал Бетис, (1986)
17 ПЗ Эмрах Башсан ( Ризеспор, (1992)
48 ПЗ Эмре Джан ( Гёзтепе, (1994)
45 ПЗ Огузхан Каяр ( Айдынспор 1923, (1995)
34 Нап Волкан Пала ( Ризеспор, (1997)

Известные игроки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В искусстве

Клуб упоминается в песне «Урок географии» российской рок-группы Сплин («Галатасарай завтра выиграет в Лондоне!»), а также в российском кинофильме «День выборов».[значимость факта?]

Болельщики

18 марта 2011 года во встрече 26-го тура чемпионата Турции с «Галатасараем» фанаты «Фенербахче» совместно с болельщиками «Галатасарая» установили новое достижение по уровню шумовой поддержки на спортивных соревнованиях. Они издавали шум, достигший отметки в 131,76 децибела.

Такой показатель является лучшим результатом по уровню шумовой поддержки на спортивных соревнованиях. Представители Книги рекордов Гиннеса зафиксировали достижение фанатов.

Бизнес

Галатасарай владеет сетью магазинов (всего 88), «Galatasaray Store», продавая клубные товары в Турцию, Германию, Северный Кипр. Магазины находятся в Стамбуле (36), Анкаре (6), Анталии (4), Измире (4), Конье (3), Самсуне (2), Адане (2), Бурсе (2), Айдыне (2), Баку (1)[14][15].

Клуб также владеет букмекерской конторой, «GS Bilyoner»[16]; страховой компанией, «GS Sigorta HDI»[17][18]; Интернет-провайдерской компанией «GSNET»[19][20] a travel agency, GSTRAVEL[21], туристическим агентством, «GSTRAVEL», форекс компанией «GSForex»[22][23], и поисковой компанией «GSYandex»[24][25].

Напишите отзыв о статье "Галатасарай (футбольный клуб)"

Примечания

  1. [www.galatasaray.org/kulup/haber/8226.php Kamuoyuna Açıklama] (тур.). Galatasaray.org (21.10.2010). Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/65q6XnNSn Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].
  2. [www.transfermarkt.de/de/hagi-neuer-trainer-von-galatasaray-istanbul/news/anzeigen_47770.html Hagi neuer Trainer von Galatasaray Istanbul] (нем.)(недоступная ссылка — история). transfermarkt.de (21.10.2010). Проверено 21 октября 2010. [web.archive.org/20101023014755/www.transfermarkt.de/de/hagi-neuer-trainer-von-galatasaray-istanbul/news/anzeigen_47770.html Архивировано из первоисточника 23 октября 2010].
  3. [www.championat.com/football/news-768434-galatasaraj-oficialno-podtverdil-otstavku-khadzhi.html «Галатасарай» официально подтвердил отставку Хаджи]
  4. [www.galatasaray.org/futbol/futbol_as/haber/15888.php Didier Drogba Transferi Hakkında Açıklama]
  5. [www.championat.com/football/article-155240-galatasaraj-obygral-shalke-v-lige-chempionov.html Звёзды в тени, но «Галатасарай» в четвертьфинале]
  6. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок cost не указан текст
  7. [football.kulichki.net/worldnews/news.htm?191386 Турция подала заявку на проведение ЧЕ 2020] (рус.)
  8. [www.galatasaray.org/turktelekomarena/haberler/haber/9040.php Матч открытия] (тур.)
  9. [www.galatasaray.org/tarih/pages/asy_tarihi.php История стадиона Али Сами Ен] (тур.)
  10. [www.galatasaray.org/futbol/superlig/haber/9111.php Первый официальный матч] (тур.)
  11. [community.guinnessworldrecords.com/_Loudest-crowd-roar-at-a-sport-stadium/blog/3404242/7691.html Мировой рекорд шума на спортивных аренах] (англ.)
  12. [www.galatasaray.org/kulup/haber/9599.php Мировой рекорд шума на стадионе] (тур.)
  13. [www.galatasaray.org/files/GALATASARAY_MEDIAKIT200809.zip GALATASARAY_MEDIAKIT]
  14. [www.gsstore.org/Magazalarimiz.asp GS Store Official Website]
  15. [www.galatasaray-store.de/ GS Store Germany]
  16. [www9.gazetevatan.com/haberdetay.asp?Categoryid=1&Newsid=264467 Vatan Newspaper]
  17. [www.sigortam.net/kasko-sigortasi/galatasaray-hdi-sigortayla-sektore-girdi Sigortam.net]
  18. [www.gssigorta.com.tr/index.php Official Website]. GSSigortaHDI. Проверено 12 июня 2012.
  19. [www.ttnet.com.tr/gsnet GS NET Official Website]
  20. [www.galatasaray.org/gsnet/haber/8594.php Galatasaray.org]
  21. [www.gstravel.org/ GS Travel Official Website]. Galatasaray SK. Проверено 11 сентября 2013.
  22. [www.gsforex.org/ GSForex]. GSForex. Проверено 31 октября 2013.
  23. [www2.galatasaray.org/kulup/haber/18306.php FXTCR ile Sponsorluk ve İşbirliği Anlaşması İmzalandı]. Galatasaray SK. Проверено 31 октября 2013.
  24. [www.galatasaray.org/kulup/haber/14622.php Galatasaray, Yandex İşbirliği ile Dünyada Bir İlke Daha İmza Atıyor]
  25. [gsyandex.com/ GSYandex Official Website]

Ссылки

  • [www.galatasaray.org Официальный сайт]  (тур.) (англ.) (фр.)


Отрывок, характеризующий Галатасарай (футбольный клуб)

– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.
Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.